埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1354|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
/ f: t# [( {. J! x7 J鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
# L# Q* i* `7 A6 {
4 W6 {6 x* j8 p4 I4 K2. Our lines are mainly arts and crafts.   a* L7 H! T" ?8 z6 T
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
. Z1 M: B7 e5 N5 H9 L我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
, X0 H. k6 ?; V/ X+ S1 z
9 Q, J+ ^; a. @1 t- z) x8 k- K2 S% E7 Q' e4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
0 ?% ^( F2 ]# Y4 J来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
: r+ ?- s2 @9 U$ Z+ Z4 W; }! h* M5 I5 y9 s
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal.
) C( e2 @* r6 L$ |' L9 c为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
% q, P2 j8 `1 d9 _7 E! S
( f8 D  L7 V7 O' T' Z; ?6. We express our desire to establish business relations with your firm.
, `1 j: L# V- f0 K2 p3 I6 r- p我们愿和贵公司建立业务关系。
/ h6 c- `. p- G* X- s0 M% b2 |' j5 o: w' y! q9 p
7. We shall be glad to enter into business relations with you.
  F* F: J: s  o. i9 h9 j. b1 p$ r* Q; u我们很乐意同贵公司建立业务关系。   v4 ~  {0 a7 p4 M9 W& y
3 G* q! M  c4 D5 _2 K1 s
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
4 Q  ?# E  y% a- i" W& S4 ?现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 1 j! W- }, A( h3 f4 A" l- ^

3 `. L) S7 b3 `  u3 T9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. ! `1 A/ o" P3 m7 y* {$ P
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
0 \/ A) ~* G4 O* t! A9 b. _9 m8 e: [( x
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
8 [. h0 G; G' q/ K  ]你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。 7 z% a  b, [8 ]: G

9 L5 L9 A# d& h9 C, h7 _11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. 5 ^. Q5 J. o1 @- h
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
' Z/ y" `# X* }" U
/ Y. C+ g; ?% o12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
# |6 Y% a) b' V# |# F5 x, F承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。 6 ?% {4 q% G4 w9 N( @1 J
5 C' a8 B4 n2 u% U' U: p
13. We are willing to enter into business relations with your firm.
+ |! `, p  C) j1 o+ ], R我们愿意与贵公司建立业务关系。 % j+ c/ t( z4 c4 W8 P* T; q
. Q& F( k; A' V! _, V9 V
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 6 m, C# x( j( O2 Y* }
枫叶公司向我方介绍了贵公司。 " p- |6 Y% W, _% J
% ?, R3 y% u% I3 X. o9 P
15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
% I2 R( A6 j1 c我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
' N3 s$ \# {: F1 L) Y4 ^
, f& u4 u6 X, F; ^$ ?% e16. Glad to see you in your company.
' I/ N4 O7 C  d! c1 r很高兴在贵公司见到您。
2 n: k4 \# H' K' _
2 \6 C  r9 _: a2 Q: s8 A; O17. It’s only half an hour’s car ride. $ Y1 V# {2 _4 D8 ]3 }  y
只有半小时的车程。
5 m; h! x. K% W6 _6 |( M
! |$ W: O( C+ Q18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. 3 s/ i/ |7 M9 ~" I) y$ p+ O0 w9 a
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 1 w1 g, ~2 P& e* O& z

9 f' R* l6 [' K$ t- o4 U: M* Q19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
' o! M5 J& q5 u- C- f" g+ o如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
  f( U  ]5 F( A1 i4 s  S/ w1 g$ a
1 t, n" G' q( i& n- B20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
4 r' C' E6 O6 z1 [我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 11:22 , Processed in 0.070225 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表