埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1220|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
- y( o  Y# L2 G9 Y% @' G鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
' K" H; X! C- F& ~7 U: `4 i+ ^+ q" y3 e7 [, r# t/ s; M
2. Our lines are mainly arts and crafts.
2 Q) i7 G. W3 v! A我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years. 8 G. b& Q4 e# B# z: K, d4 V. M0 x
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。 6 k5 @& q" z! b0 Z: c( d$ @
* I9 e- ]7 d  O2 h
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval. # ~7 L% S" |- n% f1 W! Z0 c
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
) ~7 B% [3 _0 B! p, `
( G1 ]) m2 o( w# B" j/ L. @5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. ! q6 n+ o0 ?8 w) ^% e
为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
7 u' s% B% y, x8 \9 I" t& O! U3 H% V( ^$ R  ]
6. We express our desire to establish business relations with your firm. 2 d& Q  u# y4 O, ?1 H$ v
我们愿和贵公司建立业务关系。
' a  F4 }+ I! f% @9 I" a  t* C6 @
7. We shall be glad to enter into business relations with you.
) ?. U# B# W# x4 l2 f我们很乐意同贵公司建立业务关系。 , l8 c6 `. R" ~6 d1 ]0 n) H

. L, u0 G& E# M( d8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
4 |6 Y' q# R* Q6 N# V) {5 o' k现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
' R! A) h) d6 O, `. [' g0 s% a2 @; S
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. 6 v2 D- c8 \$ H4 x  r' R8 G! H
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
* p1 x/ m6 C) N9 k/ p% s
1 O# Z  @8 d+ _% e, M5 \10. Your desire to establish business relations coincides with ours. , O& ~5 R$ ~5 {! ~0 x$ N5 q
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
6 ~% r: |5 }0 ?# d  l  R& A. y
. `& A& o( j  ~; G+ x11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. # |9 o" X0 H: B2 {/ ^. h& {) v5 R
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 4 N  _. b8 y$ q% Y& B

2 [7 F% v/ _: G' T12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. , R! a% `5 T) W6 ^% X( R
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
, M& l* Y7 f# Q( u  C. g: N9 d9 r" J5 q5 i7 A7 m1 c/ [  `
13. We are willing to enter into business relations with your firm.
7 ]: x# q  _0 u! o% p  Y. y- E我们愿意与贵公司建立业务关系。
8 S* q+ \" t! E0 u, o2 A
6 ]6 I) K! S8 o1 _. Y3 c14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
7 u# J4 R2 ^$ l7 M枫叶公司向我方介绍了贵公司。 3 e2 `2 t$ G6 d. s. a+ v3 {/ P

8 Q: J/ i" H  S- P/ M# A6 W15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business.
8 |2 x* ^/ U$ g3 `0 _# E我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
- n( U% ~% m7 C9 ~
, g4 j" K- a3 ]- U6 X16. Glad to see you in your company. 0 H4 `$ Y& k# ?
很高兴在贵公司见到您。
3 U, H' I) ~, c# M0 w! Q
) K7 E4 [3 `+ g, }; ]1 b17. It’s only half an hour’s car ride. 5 M/ j* a; o4 ?! L. {; o7 @
只有半小时的车程。
4 {/ s9 ^! B: Y* y0 U; f9 H4 q
18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. " z$ y3 t! G" ]: I; l
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
, ?1 {- w$ F% R, Q0 W$ T4 j) U+ n. }
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
9 B% p5 d5 ?7 l$ p* C如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
- p! N4 G+ ?8 ?6 a; j5 s- u+ w9 [+ A& c$ f$ X
20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
- }) d& g) @  z& O  r, L1 D( U2 |, x我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 16:43 , Processed in 0.099418 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表