埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1268|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句
9 s) f/ q, X! k0 g' ^) T. n1 \7 l! Q" v7 A# V% X5 Q
  M1 N/ T2 @7 R1 y
1.李明是个败家子。- p$ [9 F1 i: {' T; E% D
  li ming is the black sheep of his family. 
/ p7 ~1 w& B) M5 o $ h, g- X! J& g0 p
2.她是个天生爱哭的人。2 g' Y4 |% ^9 w" m+ j) f" L+ ^
  she‘s a natural crier. 
3 j" Q+ m3 C) U) H; d 
4 R1 ^, Q8 }  i8 T1 v) Q2 ?3.他真是个不知羞耻的家伙。
- n& R$ U3 g0 ]6 A' @  he‘s really a law-down dirty shame. 4 ?3 J. y( t% X  z! |
 / P' Z9 u3 e5 Q: ^* o4 J2 m
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。; {* w! T, P/ |; B' I
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
/ h( A6 f6 H, ]" A7 h4 D8 ^% e5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。8 [9 {: X; g$ p7 ^5 \" D, A, ^
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.( t- f1 E6 l7 C6 u6 t2 B4 k
  # A) M8 v0 T7 F* c) f  }5 K7 q
6.他已绞尽了脑汁。
8 h7 H# g  _, \. N$ R  he had racked his brain.( l3 e0 w4 U7 v! v
  8 M% ?- E$ u* Y6 ]" ^9 x9 p
7.他可是个有头脑的人。
& ?6 A6 b9 ~( @2 `  he‘s a brain. / `1 g6 O; e  E8 _& q$ z
 # w0 f" F3 f- y
8.李明很能干。
* u5 e* [% q4 s& ~  li ming has a lot on the ball. $ s2 D2 a# @4 O) s/ m
 
# _" O) @- P# }9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
2 h) P( G# V* J! [, T4 }1 p$ \  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
/ H% w6 [3 v* M! G) A0 v1 q10.他真的太没骨气了。
6 s( A7 {# V6 I8 n) a6 V: p  he really has no guts. 2 g7 A; M; P& ]/ D* V4 L
 
: K1 a' `8 Q! c/ X6 j, `+ g11.昙花一现% g1 X% m8 P% m" f; [5 a
  a flash in the pan 
5 W' T/ Y) ~) c$ |9 J2 y+ g 
0 q9 Z- B6 _9 I; s! ?# Z: W12.他对保险业务一窍不通。3 y6 U& {" w9 T0 }. f- O
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. , t! Y  H9 a0 h
   G) w3 r- u1 E+ e) a# E  S
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。( n* J$ b  j, }7 s
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
) ~  k5 M8 g7 d- Y# s9 D! h + H" U- A5 ?2 M4 p
14.他喜欢单枪匹马地去干。
4 h+ @' c# \9 G( K6 [+ Y2 z  he always likes to play a lone hand. 
: J' E7 e9 J+ d( `. i) L2 H$ [ 
$ [$ }0 y6 S; I3 _15.他一开始就出师不利。6 l: C" j" I+ I4 e$ s1 H: b; M4 ^
  he got off on the wrong foot when he started doing it. " d" I5 f: n  [' i$ U
 " f* N- Y/ _( ^& u
16.你还嫩点儿。
+ L" e% |' |, S6 m( G' {5 E8 `! j  you‘re still wet behind the ears. 
! A" ]0 K. g6 X4 n' g7 K! y2 ] 1 Y2 X5 K$ ~+ `. ~1 b8 u" ^
17.她的饭量特别小。
) [& H% v- L( f7 w- j  she eats like a bird. : C9 Q$ L3 B. v) `
 * k$ a1 F! b) W- \' V, M% j, [9 _/ |
18.那个孩子的嘴特别硬。
+ `. {5 P5 t* n7 ^3 E  that boy never says uncle.+ y  y" f+ l' _
  / l+ _+ _! O" R/ N4 i0 ]8 J
19.我们队占上风。% ^! T, b1 Q4 _0 N8 z
  our team gained the upper hand. 
$ j8 {9 x9 b- W/ v1 N6 X! o# G, S( r 0 X& P  b, ~: }! t5 j/ }7 j
20.你中圈套了。
0 \( d; l) {! G$ {  you rose to the bait. 
7 `& N7 ^: \2 v' ^ 
  P8 W: M! S1 t9 R8 J21.你骗不了我。: I- T6 \# ]( V. ]
  i‘m from missouri. 
6 e5 l5 c. k* }! l+ w + F) m' O1 a- x1 v
22.见机行事
8 Q( j- s1 D; x9 v2 T  play to the score. 5 P; ]' o# ~; E2 x. M+ ~
 6 }2 }1 F# V& S2 J% u( |
23.肯定有人唆使他去干那件事。
. P& B: K) ^6 R+ w. r' K  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
/ b$ r7 M9 X9 W24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
* ?; s) J: ?8 ]" x7 g8 z6 B/ g  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
! j3 x9 M! g/ Q( j7 r! [  but the flesh is week。
- @" B# b1 x9 U2 W; |25.事到如今,我们也只好听其自然了。
5 L/ o2 q' E2 c, L0 p& i+ N  with things as such, we'll have to let things slide.+ C) V9 Q2 X2 R+ w4 q. m, w- j, M9 x
  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。! d% h% n; E9 i5 {
  i don't know what has set my nerves on edge these days.2 ^: k8 T* G8 r
  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。4 i* S! j) u3 f. T' f9 p3 Z
  lit bygones be bygones. we are still friends.4 o( Q3 q. o$ d8 T- `" a
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。% L/ p# r! C6 f4 X
  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
' t! n: ], e; v' ^* C  a girl clerk was almost found out by his wife.' W2 B2 o( l7 O" p
  29.这场旱灾是百年不遇的。
( e8 b. F5 J9 v5 l, d  this draught occurs once in a blue moon.
; {0 {8 K  F; Z7 P, \, p4 g  30.算了吧。
1 _4 d' q7 a, Y" M  i's call it quits.  A3 v( c+ a0 i
  31.她的嘴很紧。6 T- ?, w  x0 W, g
  she's tight-mouthed.. W' t6 }0 e5 `5 d6 j! f
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
) g) ?+ t& R  W1 Y  no big talk with me. i have your number.+ U( r2 L7 T) r( t) @7 ~5 I
  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。! W$ V$ o) ~% m8 F& e! `
  ling ling is the apple of her grandpa's eye.
- c3 m  V3 o( g7 @# G4 y  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
/ O+ U+ u' O9 I/ I+ {' Q, y  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
( T* D; b- H2 o  z: X0 U+ W  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.& j) g  a' d: ?4 e9 Z
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。" f3 e2 R( X' Z5 N5 y
  talking about the size of population, india is next only to china.1 q6 E, w3 Z, u3 s" B' t) K
  36.我可不愿意白吃白喝别人。4 }# t" z0 ~- K0 E$ d
  i wouldn't freeload.
! C+ o- }: @9 [& g$ G  37.对牛弹琴
; X2 }  f& a4 Q; m2 d+ Z  casting pearls before swine.
* p- B; k) K2 M6 ]: y  38.我不知道。那只是我瞎猜的。$ T. x% M( {8 C/ u' o9 A' [
  i didn't know. i was only a shot in the dark.
/ Z! ?- g, N4 z6 z: v  z8 \% \- U  39.他们开车到外面兜风去了。* ^, b+ f0 z! ^; f
  they drove the car and went out for a spin.# i0 J5 t; M  R6 W
  40.你为什么总拿别人开心?
% S2 i5 Q$ W2 [  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 22:56 , Processed in 0.151384 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表