 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
! E, Y3 x/ i8 u* \& C: n! L2 q3 N* B7 U
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane0 N- p2 k1 a: A+ g- C5 l/ ^/ Q0 d
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
( c0 S: X; p2 H; F4 b1 |(regarding the attacks on Sept. 11).$ T$ m) b! F% M! R- O4 M. c
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
0 f3 }# v# g' W3 _, T上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?* l, m. B0 v9 ^
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:. i) B1 J$ w. ^( | f! J( V
- p- V$ ^1 _) n0 nAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.5 J; G" q/ @. @/ D. Q
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
9 _) O4 ~& V9 ~* J- X7 v7 ]% Mbut for years we've been telling God to get out of our schools,
! j4 D1 A2 N& r; x* E1 V( A9 Nto get out of our government and to get out of our lives.
8 g. J1 W5 w) gAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
! n$ Y" h8 t& Z6 c7 ?/ \How can we expect God to give us His blessing and His protection8 d/ w h, r" I }7 j0 a8 A% }
if we demand He leave us alone?"
7 q) B7 K6 h/ _" ]: D& a! e" q% Z『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
1 i1 C4 |0 o6 e$ D" c: {- H只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
( ? z- p' U' a8 U8 e( M9 e3 ?不要管我們的政府,以及我們的生活。4 l7 E9 b& b- Z( z$ @
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。! r% U U8 R; x9 @0 m# j
我們既然強令祂遠離我們,
7 b; c# b/ v! V4 d: n% k又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
0 w; {% S: H0 q- ?% o
8 ~! I9 K5 F. |- l6 c( B& a8 OIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.8 V4 q) a% R P
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
! i( }: ^+ W$ s( C1 K6 {& d {her body found recently) complained she didn't want prayer in our
4 W% Y! D5 K. _& U4 o# k; e& Wschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
" x3 j7 O X! P( q4 h- bschool...
* O% u* f0 {* D1 B tthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,4 A1 w9 P& y( i; G8 P. m
and love your neighbor as yourself. And we said OK.8 J( B4 X7 Z, C! O. K! I
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等," a a5 D, g+ k+ u* w) `) y, X5 L5 \" G i
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士6 v5 p2 |0 j9 f4 r3 x: t2 y4 ^$ e
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
5 r9 ^; y {* C5 X9 S3 C最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、) w- K: i. w# Y. ?
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
0 x1 `6 ], y& H. Q% C
* O( ^ S& k. Z5 e7 I6 Y( b4 K3 U8 _* D9 }) S
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
! S: c) R, q% i4 d; k/ gwhen they misbehave because their little personalities would be warped; N0 ~: W! I. R/ H* ?9 u' n
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
. H6 R/ E# `) k* K- J% Y) nsuicide)# [8 D- w* f. x" i. _# Z+ o
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.% Z6 q! E. X8 R9 f
然後Benjamin Spock博士說,1 X' E* P# u# ^% [1 T2 g
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
& f4 ~( m3 S8 G/ n以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
5 g! ^6 Q8 S/ _" R( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
; t0 G3 O8 P: q, B# W2 L: |' w s0 A
, ?9 _+ ]) P- b$ }3 P" vThen someone said teachers and principals better not discipline our) C5 ^9 ~1 R8 L: S" x
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member7 D( w: s/ J- i# b
in this school better touch a student when they misbehave
4 e, G0 n: V1 t4 v* X5 Abecause we don 't want any bad publicity,
2 f' R6 A1 ]' Z$ N4 Eand we surely don't want to be sued (there' s a big difference) q& Y# M# I- a: A8 G8 ~% F7 h4 [# K
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
5 q' Q( S8 B' A2 P: t9 b0 Z6 ?etc.). And we said OK.3 q7 ?0 o# S2 s t9 x% S1 Q7 J
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
2 B, K K; n9 ~ @7 ^老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
* I) U) W& J; a) ?8 Q* x教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,, O1 S& K& p# n2 H
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),2 ?. a* T) v, K r" w" q/ p
而大家同意了。" `4 k2 `- M% K* y1 R% K5 F
) M! {( ~7 e8 n0 K1 t* \1 r0 ~' v1 ?; P
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
' D! _7 a( A" }, R- P! @% Sand they won't even have to tell their parents. And we said OK.
5 ~ z. y: w0 K' EThen some wise school board member said, since boys will be boys
: C- A3 O' N6 a/ @and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms$ ]6 U4 @! ?6 ]
they want so they can have all the fun they desire,
0 g! k |0 r+ D" P% l: dand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
; _; R/ C6 H$ T3 U4 l; C- Gsaid OK.
- }9 g8 ~6 p7 `' I, o1 p6 p然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,% x; Z' F j4 p/ P( j# M
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
9 R" S0 q8 |" Z- h然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,7 o6 j9 Z7 j- H4 S0 B( s: E
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,3 Z# d8 n; a( E6 r
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道. {; e4 b& A- T" [/ T9 x* o6 e$ i
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
! n4 \; K. S$ X* u$ Z% }# {. O* c' Q, \8 t. X
1 k: m& o; g6 ]' K. \Then some of our top elected officials said it doesn't matter
/ T* j" |9 k( |1 `- swhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,; x1 v1 M# J1 r7 P; o9 s8 i
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,3 S- `3 X; g: ~) @
does in private as long as I have a job and the economy is good.
! l3 U6 O e% N8 N& m. p然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
+ c. U% I: o7 {. \, w只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,/ K( `$ L( K; j" ]+ o
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
/ x$ V- r# A( s$ P" ]$ F1 e% N只要我有工作而且經濟看好。
- ]6 v8 K$ ^% {1 r6 _% _- z- |! q
1 P1 ~; a4 z+ K `- ?
* } D$ ~0 {1 s: a/ @Then someone said let's print magazines with pictures of nude women
3 q: z* Q: D7 X( Z; cand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
% d) \! u3 Y; L Z2 Wof the female body. And we said OK.
. J- l4 I+ G1 j% w/ |! N) Z6 `然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
% y, O. f9 g: G4 e稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
& i9 _* _" g6 C3 P7 k$ M1 M# A( D2 Z0 p* _
! h1 W9 ~% z: h3 XAnd then someone else took that appreciation a step further and8 h5 e2 P9 s1 W% m
published pictures of nude children and then further again$ s! B0 f$ ~2 G' g; R0 @/ M
by making them available on the Internet. And we said OK,% z$ D: N1 p0 f+ M
they're entitled to free speech.0 j6 s! t8 \3 z8 [) [( t- i
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
7 U! {" E/ ~6 |' j8 A6 I$ i# O* y甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,) F; i3 s( [4 V' R+ o% \
他們這樣做是言論自由。
& s6 }0 s* I; M( J8 t6 D! [3 a
+ [( q/ n4 P% m4 p* T
7 [' L+ Z) t; x4 bThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
: ~; c, {+ ] v E' P) ^$ dthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
4 P* {3 W: ^+ T/ j8 e2 v8 Athat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.* _5 O0 H, ~) Y
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,: J0 K/ Y' w# r. Y
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead. Z8 g, C1 h- I# K1 B
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、# i3 N5 y& b% v$ `
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
/ x P0 z% p( j. Y謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
& ~( C9 }; W8 L那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。4 o, N3 @1 x: |9 {9 t' X& v
; e& ~; q, E; m2 q) H
# k: }/ S! r2 n6 Y; K# ENow we're asking ourselves why our children have no conscience,
/ y; Z ?; H2 c" |6 ?why they don't know right from wrong, and why it does not bother them0 Q, |. u" P2 ?
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,3 D; F: `2 F& x' @* O8 R2 [
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.( L' o# w4 l% F* x3 _
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
- H: a: x$ b' [5 |# s' g9 X# R% V如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
; D3 V6 W6 o- B/ X* V! q4 A* u: a) X為什麼他們不能分辨對錯?
- S: m% b! a6 I1 \: t為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?9 s( p7 q3 ?8 h3 C' M' ~, Q& s$ |
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
9 k- R3 N2 k9 f2 W5 r# X7 o我認為,這正是「種瓜得瓜」。. S: ] n1 C! e* Z) ]
2 }/ i& q! B) ^" f6 g
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
( z' a- |7 _: Y2 ~' h- qwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
: k# a+ _8 t3 F! `6 Osay, but question what the Bible says.
' ` Y9 e0 w5 ?& q; V7 i實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
8 ~8 y8 j2 R( c e5 I7 I$ x實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
7 A- y5 Q+ U, F$ E" c
9 j! p4 D5 `' ^' y
4 P" I; W+ a; A& O3 @" w7 E7 S$ QFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
; K- D! J) h5 h! q# Awildfire but when you start sending messages regarding the Lord,! J: t5 S1 e- \* r) v1 V, Z
people think twice about sharing.+ y. I* V* _8 e
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;) C+ v$ v7 Y2 D1 g6 x: Z. B+ I7 p
但是,當你寄出談論上帝的篇章,/ P' t5 V L! D" p$ [
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。7 x' h0 ^1 C6 m, ]1 l: _* R
- W' B3 Y& f# m8 @3 W$ r1 D; d2 n' f, E
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
+ [5 T b' z1 x9 A ?! m$ Xthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed( M; I3 t( s8 X# x& x: P0 t9 W0 d% k
in the school and workplace.4 e& N2 Y" p( o4 I4 y8 X
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
8 q. W+ C5 i5 u: W/ a" C( o3 ~# F8 ?透過電腦通路無阻礙地流傳;5 a" ^$ ?3 Q6 i
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。3 ?( U: k: H/ V" j/ |$ w
9 e4 p0 C3 C' q) K
$ J( w% H I( |3 {5 BAre you laughing?
: G% h0 f0 ]: j! y, B3 m你笑了嗎?8 Z/ ^) g. ~4 g& ?' i0 l# e
# }' t, ~1 V }3 s \# A! g, ]5 iFunny how when you forward this message, you will not send it
: g* i, D6 w$ G, t2 }3 ]0 Z" nto many on your address list because you're not sure what they believe,
# q) u" w0 w# M0 I( [or what they WILL think of you for sending it.
' m( S! Y7 s3 x' i) w0 |Funny how we can be more worried about what other people think of us+ P; ^( A; d- k+ W# R$ U
than what God thinks of us.
' s0 f2 m n3 _9 T好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,) ^; r+ d; M( J9 c* O5 W
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
4 @9 L) [0 l7 Y( z1 L# s或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。) b1 C. ]3 f9 ]9 _) m3 G- |
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,* \ ? g7 \( i. q- g$ a
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
$ d9 t4 z" K. e |: p0 f( q9 J) {9 W& h- b; U2 z; N
: y- [% x$ ?" s* ]# WPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...( Y# E$ A1 b2 j& j& W
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't9 E. i/ |/ B7 \' f8 d% G
sit back and complain about what bad shape the world is in!
; }- P/ m- [& e, M# d9 V把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
' e; ?% [- @6 n/ M; i6 U) b若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,9 I- O+ `5 @$ b+ z( J
但是,你若不理會這個思考的過程,
1 g% L& Y' B. X& \: E3 s你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|