 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
1 S4 E2 Y5 W3 {; v& @& K- n& g- r& O8 T
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane, Z+ I y. h( @6 e# u. J' o9 S
Clayson asked her "How could God let something like this happen?" z( z9 M+ v% v; }" i0 w
(regarding the attacks on Sept. 11).
) y6 N/ B0 ^8 d8 u- t' }: b9 |葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
9 i5 X* m* D4 }" t: f2 e; E$ q6 y上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
; C$ h1 {$ D- Q, w( m4 l% h' b她回答得十分恰當且深具洞見。她說:" p( f9 {4 e. d% ^
' a0 n. e$ r! r7 d& O; K9 r% [8 J
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
& k3 I' R* I/ lShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
; F1 }! ?6 U# D8 Jbut for years we've been telling God to get out of our schools,
) m& y* d _2 m7 n e' f* D" z$ fto get out of our government and to get out of our lives.
7 q; o, k3 g$ OAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.: ]8 [$ p! P' i$ B/ S4 A
How can we expect God to give us His blessing and His protection
5 y+ `0 ~. j. W" c+ Sif we demand He leave us alone?"
3 @, m8 i+ `2 ?3 ^! z/ z' |『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
7 K2 I/ [; c( A. T, ~; ^9 g只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
4 R M' F* E- e不要管我們的政府,以及我們的生活。1 X3 Q. ~% }) T8 Q
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。% ^% F2 f% |; s; n
我們既然強令祂遠離我們,
) g7 _; I! {3 B0 I+ I6 E' Q又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
7 F& ?1 x5 s" S8 e% {8 I; z) u; A3 L) o! a* N' m, F
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.1 e0 x3 W' ]1 W( P7 k! l
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
! \" w1 b4 h: [her body found recently) complained she didn't want prayer in our
/ |' N8 V$ x6 E) c( e Sschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
1 i# x" g/ e; b( \ i( y* C8 Jschool...8 Y2 h9 b. r; {, l/ C
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
: j( Z- A, b+ z7 w/ Rand love your neighbor as yourself. And we said OK./ y0 b) g2 a, r* n3 @7 H
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
* i% T% j1 a. ^9 w我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士% T& ^# r3 r) P# { M6 z# P
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
' S: @- [' o- W% g! d( Z+ |: D最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
/ Q* E* Z0 n; j w* H要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。. l( C+ \0 t0 P8 r# x! E+ c
2 [1 _6 y! p3 H g
( A V+ B0 m: @) A
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children- q3 }- Y' |! o- N+ E
when they misbehave because their little personalities would be warped
* D: n% v) v; uand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed! e+ f9 X0 V; j% P& p: U, D: c# h
suicide)
0 F9 o1 V- P+ d$ Z$ rWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.4 B! |) c" P* w6 B$ s- Z5 L: C' C) ^, ?
然後Benjamin Spock博士說,
; r: g. \' b1 Q2 C: y) j+ I: H我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
7 Z ^$ M" ~5 |5 Q) P3 T以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊- ^4 t) _5 [; R5 O( G1 A% h% @
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
~: _# a# }/ L* A# c
( m, b8 K7 s! i1 I8 L$ F: V" X4 E1 l' R$ m8 q+ I
Then someone said teachers and principals better not discipline our) H+ F- M8 H( }9 s. u9 Z
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
9 r+ N6 j9 {* C2 u7 }6 h. s vin this school better touch a student when they misbehave8 f7 E$ q; \* R3 q: s
because we don 't want any bad publicity,8 I6 g4 F4 h2 q; ]7 u
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
2 s* D# @ q, ~7 u& U2 ubetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,, v+ z: N i k, v$ I, m
etc.). And we said OK.6 D' w C7 e; i
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
. I; A, B# y& P4 M: v4 L) T/ E9 X老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
1 ~* Y( P3 k/ L5 ?) k4 l4 d教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
3 H# c! X8 e9 \8 g T" N& t更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
& k5 z X3 k" n1 U而大家同意了。
$ Y* v; R- D) K1 p1 R) P! A8 i: u+ ^& x, @
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
3 W1 t. ?* Z# R8 f: c9 \2 L2 `9 g# c6 pand they won't even have to tell their parents. And we said OK.; [3 ~! F; E/ a9 N, b7 ~. r+ H
Then some wise school board member said, since boys will be boys1 v2 G7 |% }5 S
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms$ a6 C) r* J7 o- G" j* M2 _
they want so they can have all the fun they desire,
1 n; K7 u, i9 f% F3 U# E( kand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
& ]( U, G, i! J8 n: Ssaid OK.4 Z% r/ t; a* G* _. `' J. J
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
4 n/ i8 ]! v; W% i- K甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。* |( M! d$ U3 d5 p1 p8 o+ l
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,7 {0 m2 |0 z" N$ O, H! s7 ?. n8 S
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
3 x& E/ ?- f9 q9 Y/ J$ D好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道/ _- I' n9 X( k g' K: D+ B
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。8 h' [9 ?+ [ \3 `, ?$ w
$ [; R' Q3 v# x& A) x4 k& D2 k
& l' z! k H6 _9 ?8 D' NThen some of our top elected officials said it doesn't matter# @- j9 j) L, w: `7 z$ l6 i: ^: ?
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,
( a% k0 w: U# Qwe said it doesn't matter to me what anyone, including the President,) u$ D1 c& i+ R8 B% B
does in private as long as I have a job and the economy is good./ L% x4 [0 F d0 ?/ c ?6 ]/ [, k
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
- ^8 |% @" p( a: J: C& H只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
! ^& f5 m- a3 N3 B' [. w; T- U0 I x9 N任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >7 m6 E1 C* A4 m/ I+ r) Z# Y* x& {
只要我有工作而且經濟看好。9 W( ^, p0 I4 `; h
) t- F+ @" j1 J$ @/ }4 n6 t: [- y! F
, R$ _5 C, |7 D+ D; a, j) K7 g& IThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
5 n* N; p# |- y/ g2 U0 tand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty# p, W0 M2 w3 d, N/ e
of the female body. And we said OK.
4 d5 t2 @' A) |) T+ z然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,8 w% ?% D4 P' G' k
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
% ]: f: v1 `9 u3 m7 m/ N; b$ N+ U: U# t" v t6 E/ e
) a! I( e% y' F
And then someone else took that appreciation a step further and
d6 I# I4 u6 L+ }' V& F/ ?6 Xpublished pictures of nude children and then further again9 j7 }" f5 ?* m O' v$ Q8 {
by making them available on the Internet. And we said OK,$ H! a7 a+ `, k6 _
they're entitled to free speech.
8 Q: V u! v: q0 ~2 i: w' b# u) T; f然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
: f( C+ @* N4 M `" _甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
x# u- B4 j/ U; h( Q9 |他們這樣做是言論自由。
+ y$ H) s3 V. Z/ J9 S# V, O5 l/ K, n; ^" L% n6 X
* T/ ^3 z( j! K$ H, \/ P1 [8 n" UThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
* W* P1 K4 k0 C9 z2 H9 othat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
: _. x0 s7 w, N) |that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
?2 K" Z9 Q* o6 ?4 ^, Y9 {2 nAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,& o" r4 I4 Z( X: P' N4 }6 D4 R
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
" U6 Y0 w% u! H# G7 {/ a9 l/ U然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
/ C$ J" w( J- T8 y2 D+ H% x9 e: X0 E不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
; \. b$ a9 o9 x" |1 M謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
( y! \( p5 h% d0 ?/ \( Q, s那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
/ x8 R, D* `% b- ?5 \! u
, {8 y @6 C4 b w. P2 t6 W4 \" R
' Q7 g' w! A, W: m: RNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
9 M2 a0 y' A- I( ~7 Vwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
3 u' m& i2 L! g# n6 @# q9 s2 kto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably," ?# Y8 G4 f k2 k& G* a7 H5 V
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.$ k( S) H D& f- n7 b6 X
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
% {/ B* i* H( s$ L; P# S4 b如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?( e* e7 {, H( K' O9 k
為什麼他們不能分辨對錯?
, N4 R% {- c9 y為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
3 K& s' l0 p O; C4 n假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。* @* u/ i" `" d6 m0 N# y* L7 b# T
我認為,這正是「種瓜得瓜」。+ {7 f+ q( y2 h, a2 z n! c
' c$ R [+ r6 M: @* Q& o. w, GFunny how simple it is for people to trash God and then wonder( ^- p5 @9 N9 ]) M0 y2 r; v7 d
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers# {, a: e1 y I& c$ T
say, but question what the Bible says.+ ^# `. @2 S! J# e _8 Y
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。: k2 d, T& D1 O- O# B& H' W! ?
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
6 S* }9 [/ ^6 t$ D& g$ p* D/ O0 y
9 @2 v) n7 j$ a
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
( F; X7 L; B. g& i. H0 Wwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
' d/ |3 N2 }9 `# w S7 C9 dpeople think twice about sharing.) a" F7 ^8 c$ J
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
# r: w: N7 `9 E7 T但是,當你寄出談論上帝的篇章,
( B% L; w; p% G. |) t- p& [# v人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
; F8 y$ ^( Y% n# |) ]2 \! m( c, `3 b" A
2 G. G$ g S! V! r% G& Y0 ~0 {: |, c
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely: l, C& p6 G* u& x( ?2 @
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
$ r, }5 {; R. J: @) L) s7 Rin the school and workplace.$ o" n( K5 H+ k* O
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章7 r3 g/ v; b. P6 `' |' q
透過電腦通路無阻礙地流傳;$ _7 y F5 i3 d* T& b
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。# ]; g4 U, o, P* w+ I. ~" n
- d L! X. {4 \6 Z' ?' U `
& E7 A5 G% X2 ^ G3 NAre you laughing?2 @+ V+ z' K3 u7 b' x1 ^
你笑了嗎?- q; ]& V, \. p/ C5 P; F
' n z: \. c/ T; y5 @0 u+ b
Funny how when you forward this message, you will not send it
% l$ P3 l; A* g0 c7 f& Y$ r% \# W, h rto many on your address list because you're not sure what they believe,& `, I3 o; i9 K! G, n+ l! a
or what they WILL think of you for sending it.* N, Y r5 i t+ X( U. Z1 K$ f
Funny how we can be more worried about what other people think of us4 U6 f3 O1 B8 F
than what God thinks of us.) s" ~: @8 E( [0 Y- u. f% W
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
1 X* k' O+ e8 F; I+ J$ [" y因為你不確定其中一些人所信的是什麼,8 y$ |: n3 F3 m/ ~2 w1 B
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
' Z0 @6 O6 f% `, v可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
% { Z" S) s2 y3 L* V' u而比較少擔心上帝怎樣看我們。
7 Z: d( N0 u9 g" r4 W7 H5 W' }7 b
1 H$ }% D2 ^; ~0 Y
# j% J, ^1 ]$ I4 P, x3 JPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
6 Z- Q: I# |, R' w2 v3 Hno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
( h4 |7 W2 U2 o6 w- Ysit back and complain about what bad shape the world is in!4 e3 `! b, ~. P: a. C, Q8 I2 g& C
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
; q9 G k6 n6 m d! y! P& S( \若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
/ z! F. w* ]% t; f! i8 X但是,你若不理會這個思考的過程,
2 l/ z9 }4 D6 d9 g你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|