 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
- Q; H7 J: X8 g* w6 Y: Q% O) \$ s5 Q7 _' s% w' n
英语PK汉语/ p" C7 O( L/ x, d
& @. J2 x& l) W. d: ]英文原文:; J/ T8 K% H. [+ s L* M c
You say that you love rain,7 u/ G8 M* R6 h2 j6 ^
but you open your umbrella when it rains...
5 ~1 m6 Z6 H4 ~6 s) H6 z. K) ^You say that you love the sun,$ w# [/ W2 z0 \1 ?5 r
but you find a shadow spot when the sun shines...
7 P7 `7 t/ D4 t# YYou say that you love the wind,
; w8 Q, y2 ]" D% ?/ wBut you close your windows when wind blows...
. ^: g* @/ n* Z& ~0 x' s3 S4 gThis is why I am afraid; k/ ?1 b) D: M# J5 o9 I/ B7 D3 p
You say that you love me too...
" K5 R- x6 r( a" {, V
# U4 F" G) F i* |/ v7 F' A1 p' A普通版:1 d7 J6 e$ o5 [* \# E4 a+ v
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
+ y- X7 D8 R. g7 k你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
3 i; p# t- s$ X. F你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。0 _" X: b) N$ n- Q) q0 C/ f
我害怕你对我也是如此之爱。$ U5 J* k! D+ S5 E
6 K Y2 e- l, W* K7 m* c& \, {文艺版:) K6 U' R4 g B1 T2 ?
你说烟雨微芒,兰亭远望;2 w5 B. S4 Z, ]
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
, |/ j* |' x8 x5 P; Y' \你说春光烂漫,绿袖红香;$ L* D- [5 ?- t! D( Z4 K
后来内掩西楼,静立卿旁。# b! f% y7 P) x! l2 L! \
你说软风轻拂,醉卧思量;
; I; x9 O$ }& c D9 }后来紧掩门窗,漫帐成殇。
! Q1 A' H0 r. |你说情丝柔肠,如何相忘;# M" U7 l! V7 o% `. x) n* L) a
我却眼波微转,兀自成霜。
N; j2 ~7 a/ ~* ]* u; S) m T& N6 \- O8 o0 U: q
诗经版:# V% D, g( K# D6 A( ?% V; j# R8 X
子言慕雨,启伞避之。( s8 o& G, N5 c. W/ k
子言好阳,寻荫拒之。
# P, g% ^& r( L! l D子言喜风,阖户离之。/ f0 C3 c ~, Y2 L2 R
子言偕老,吾所畏之。$ I- v" O" `/ C, }
. f1 W( t$ c, O, ^ g0 w0 q0 D离骚版:
* ^' n5 |, a( w1 d# t J0 r7 n君乐雨兮启伞枝,& L* V# r$ T$ U+ j% J/ t% Z; \
君乐昼兮林蔽日,
$ B0 n5 [6 c9 Z [君乐风兮栏帐起,7 [ z% c: }' A( \) B- a
君乐吾兮吾心噬。
# n8 `' @0 S. [' E3 p- B/ j2 p1 Q D# c- g9 E1 a
五言诗版: ]5 Q4 |, ]% E7 X& Z; n; e" z
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。% Y$ t0 `' \' O2 O- c7 v
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
/ g& g2 Z% H/ N+ M& y, ^0 b片言只语短,相思缱倦长。
( @/ d4 M6 R9 V8 I% t郎君说爱我,不敢细思量。
7 A4 U1 A) W' i! [3 m8 Q4 _% w# u# o9 _- Y' }: D
七言绝句版:8 C2 y& E7 Q, P* e
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
e2 n( W- Y" ^$ t5 A( k欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
$ g8 Y/ ?# Q6 i7 G, v) H5 a |
|