 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 ) u: F8 Z3 o- e
Z8 k1 d6 s- u! } g8 f3 r/ V; m6 e/ M3 R2 @
. ?: @; j3 |5 d5 Q, P" h几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。( r! M9 M5 y' E# Y- J
, }9 n' e5 {% T% N7 J
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。! G; N: V1 j$ x, O" T4 G$ R
- w' r- W! R. N |, {
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”- d6 ]5 j& F3 L: H I; v
2 ?% L% P7 ?, N4 e
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
; q2 q1 S( P0 G, P5 s& a& u5 ~
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
) A ]/ F+ [& x- K/ l/ ?# t+ v c, L# E% C8 }- O5 P( t
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。" D' t0 u! X9 E
8 ?: b, Y9 O+ X4 l1 j9 z" Q Y 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
- Y; V" m) r4 C. Z" |8 r# S5 W3 p, U
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”! c" Y" }+ Z% N( @& f o% i; \0 A
' P2 R9 _9 x6 ~, k+ Q3 |" S5 x _
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
9 ^% g9 v9 c$ [, X
; [3 g2 C+ \* k% e- N 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
- @! r) t5 S- g. U3 Y: T0 P
) M7 T8 s0 s2 ]2 A 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|