 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 - a/ Q$ ^2 P# [8 X
7 N+ N+ ^5 R2 i( D7 d4 k
5 J' i8 o- n- c M* Y/ V6 \% z
0 i. b( e ^ _/ Q几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
( I# r" M3 m& ~: o, V- z" o: ? y0 v9 P( l/ F) O7 B# E
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
% W% w$ X( G% k. K$ Q! A% x$ E. ?; q' N: ^$ ?& b
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”$ `, ?5 H9 U& t( d; b
" }; z% }- N- J( ]9 s' F
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。' g2 e; w; s4 k
8 I) D# I( G/ {/ O' E+ e. ? 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
; z: A: y2 P+ w' z% L& j3 X: P: w" @
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
: e) ]) G8 d" J$ `$ j6 c% i; n6 p, m# e' E$ K4 z
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。; s1 \2 d0 l" p" j7 G+ {& {6 i! L) t
) r8 d6 O) a3 d2 t
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
+ Q' D R, q# [0 [: L) e. E2 v; H9 K
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
, C$ t' k4 f: v
: @) j6 C% r6 h7 |' v7 P' t6 J% i 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
, Z( i: ^& ~! l V, x2 v
" _! B+ g" g3 C1 ^8 L$ e0 r 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|