埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1427|回复: 7

才子配佳人 看着也别扭!

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-13 07:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两口子太有才了,吵架还作诗,全文如下:- E. g8 ]" e8 i# `7 ?8 l: Z
妻子:日照香炉生紫烟, 啥人和你在聊天?* H, T# b7 r) H2 I4 j3 M
丈夫:黄河自有澄清日, 就是普通一同事。5 D  }: q- p# ~( m$ M
妻子:万水千山若等闲, 微信扯淡没个完?
$ h  U% m9 ?2 g2 c9 q: U: U丈夫:日出江花红胜火, 我俩从来不胡扯。: D( P' O/ {, u/ N; M, _
妻子:曾经沧海难为水, 你俩肯定有一腿。' U% n$ q' j  v8 D! C
丈夫:除却巫山不是云, 谁要骗你不是人。. N, @  m2 |! ~9 p( a& _4 C
妻子:黄河远上白云间, 聊天记录为啥删?3 |% D$ G% l+ Q* V; [. M
丈夫:柳暗花明又一村, 网上聊天别当真。
1 v9 F% T% V$ i妻子:春风又绿江南岸, 纯粹对我来欺骗。% K) [& o0 B! @! P4 n' ~
丈夫:野火烧不尽, 你咋不相信?; J% P2 x/ Y  h3 T, e( c7 S
妻子:海内存知己, 鬼才相信你。' I3 q3 l% `& Z; ]
丈夫:离离原上草, 不信就拉倒。
- E: _$ N0 P* d+ d妻子:关梁蜀道难, 这事没有完。
% \: p) }' i8 P丈夫:我自横刀向天笑, 看你还想咋胡闹?8 `7 Q% {0 f# v) s* J& _( i
妻子:万里长城永不倒, 去你单位把她找。" M* G* H1 K0 k3 H3 m
丈夫:天涯谁人不识君, 你能不能静静心。
  W, c7 M: _3 e- L% i妻子:三千粉黛无颜色, 咱俩实在没法过。' E3 \- p% m6 a
丈夫:天涯何处无芳草, 你讲道理好不好。
8 }, T1 F! X5 ?' o! A- G妻子:红尘白浪两茫茫, 从此不准上我床。8 p% R: G  C, X8 U( I
丈夫:东方不与周郎便, 正好出去做保健。
0 ]9 ?  I0 E% @: Y% H* c妻子:千里江陵一日还, 出门不准你带钱。
5 V/ c! D( U0 t/ A丈夫:两岸猿生啼不住, 老子我有小金库。
) w! `) J( X: d! W妻子:出门先净身, 不准带一分。
4 ?" ?. r/ M. V9 \+ V丈夫:锄禾日当午, 娶个母老虎。
5 f' k( f) o: ~妻子:好车配好胎, 娶我你活该。
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-13 08:37 | 显示全部楼层
太有才了
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-13 09:35 | 显示全部楼层
鲜花(2034) 鸡蛋(1)
发表于 2014-3-13 20:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
秀才遇到兵,有理说不清?
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-13 21:15 | 显示全部楼层
有点象文革时期,开口毛主席语录:要斗私批修,请问厕所在哪儿?
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-3-13 21:17 | 显示全部楼层
犹豫 发表于 2014-3-13 22:15
3 W8 x4 {1 z2 p$ D, @6 w8 Z有点象文革时期,开口毛主席语录:要斗私批修,请问厕所在哪儿?
" D3 u+ J$ |% ]) X* v
(*^__^*) 嘻嘻……下边怎么接
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-13 23:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-3-13 22:17 # x" {# ^) L; R, M. P
(*^__^*) 嘻嘻……下边怎么接

2 J0 a+ d: B' C4 j& R/ ?为人民服务,一直向前走。
" x1 U: E* @* e哈哈~
鲜花(1033) 鸡蛋(0)
发表于 2014-3-14 01:52 | 显示全部楼层
公说公有理,婆说婆有理。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-9 15:41 , Processed in 0.127173 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表