 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
; i; @: t: Q+ k- h6 X; h# R0 S, @5 M
/ J$ G& o! R* D7 F8 l0 i周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。
1 { h6 {+ z) K9 U+ R7 ~0 A8 r# q( h4 B' A2 b
当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。
7 {/ v: k- K3 P: @9 S% F8 l1 |% d g, T
“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”; p4 V% G1 B+ K4 [5 L
- W" @% i+ R& w, L7 t! `4 q
下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。 f: J" V1 I) g
9 b) w1 G4 R9 v/ i) j% b9 P4 V
“但是本能却让我执意下楼。”/ c$ ^2 ?; I/ d! B7 x
0 Y* ]" Q; }4 XClark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。- ^% r# Y; ?( ]* O$ g) v
) e R8 {) a( h
“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”' ]8 M) q8 \) L) v1 Z7 L+ l
4 i" W' b5 r* p) ]- `
他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。
9 L) U7 h" Y9 _2 a7 C% }
4 _/ v4 K* c) M& B同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。2 q3 ^0 c; `. p4 }2 c' b6 h: F
b% v$ |+ j+ ]3 C" v! j
他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。9 [9 X/ _3 F; t
1 W, R9 o* R# w* l9 i
“所有的人都以最快的速度撤离。”
+ b' N7 `4 f. `* \( G% w- e4 H/ j. R, f, H' D- `/ l
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。, K7 [* b9 }6 Q+ X" q& F
% c! T! E9 U& A' h. ]' L6 F而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。! n: ^; ?8 _- O
- o1 R# Y0 E! [& h, u
而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。
: }' R" M8 \. d
* E8 G2 L+ p9 \! u2 mClark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。
/ A% j* A8 C+ o8 E5 w: i4 H+ M9 _4 Z6 O" O# q" V2 E
“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”* ^+ l; d0 a4 V+ n$ L& R h# F
0 w" v# z$ C) k. gClark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。
0 O. l( p- R4 E( B6 P, b
# |2 ~, h, _$ v! t! j“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|