埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 646|回复: 0

【西江月】词译网传莎翁诗句(转帖)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-13 10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  " Z! ?1 K4 h3 z# E) B
慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。
+ j* J* k  N7 z
$ }; [5 s8 X! g8 M( E# j爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
$ g8 i& B, E/ `2 ^& N! e
7 ]1 T* n$ x9 @5 [5 J5 ~1 @% U(再附赠半片): W( z9 B- h( ?& K  O

3 a" ]& x% I3 i世事身难由己,人言口不应心。
( m, F- G' d5 D1 l( b& ^+ c% h7 s0 ?& z1 C7 f( |
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
$ W4 q* O6 v. C& Y/ c' w- {1 k$ g! M! b, J
3 T) O+ i2 d8 i* J( L" a: Y: d5 ^/ V
9 _( t6 {( _/ H7 n( q* u
--------------------------------------------------------------------------------
' H" k8 I5 X  \3 |' y附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
5 I! q  k3 n0 S2 e
- {5 d2 K: }/ d4 y0 i( _- w: G" f- O% i
“You say that you love the rain,' M! u; f) D# a5 M
but you open your umbrella when it rains.; ?6 U3 K3 @; b, P1 M& L7 {
You say that you love the sun,
' q! X6 i% C/ [' Q# a6 b; _ but you find a shadow spot when it shines.* E( Y" k! x* Q- x7 B
You say that you love the wind,
% P2 y* @5 M: h but you close the windows when it blows.
& E. \% g* S+ \+ ?, i% Q7 x. ^This is why I''m afraid, you said that you love me too.”1 T2 j9 ?/ l$ b2 O8 q& H* Z4 F

/ M+ f$ @% J7 L. f8 X' E. P, L― William Shakespeare
( M* H+ e6 U/ X( ^; }! }) a+ |- a' o$ p0 `5 c. F. ]2 m
7 D% M" o3 K% u- }$ W% K
普通版:* s# S0 J% c+ ~/ C& ^3 V2 m# \( p

& W. A2 ~$ ?2 K, ~9 D4 n- y
! D1 ^  E0 x. g. U5 u% z你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
2 {- C# B- B7 c% |$ U5 V1 u; ~, X& v! u2 x
你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
* U7 n+ F2 D$ }1 j. \. x/ ?+ C$ P/ b. t5 B8 Y4 K
你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
% i4 ]% ^6 b: C% @( V0 z
; u$ y2 {& k; O你说你也爱我而我却为此烦忧。5 J7 p( u7 D( ]9 ~2 [* g

0 h1 v# L) b; v1 V- D0 V
; s; f6 l( u. d# L8 J文艺版
: F0 V" q' ]$ r7 J+ w
: R. X. h. Y' W; L/ \7 K' ~. M+ I2 k" m7 D
你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。# _# L6 e9 M  C7 d9 f4 l$ e& I
( |- G6 a: q4 ~
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
6 B/ y. X5 Z! S. G3 v% @: R, G( k9 F4 B7 L8 O7 \& C
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。1 t3 B3 G/ F9 o

% g' ?' D9 J. A) J8 \你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。
: f$ V$ k8 H+ ^
4 ~! {0 z0 {4 f- I+ S) y% T
1 Y( c+ K" [9 l; C  b5 b诗经版:: K# E5 o, F8 F/ W2 B& ]6 y

9 O  V8 N+ `- U; C: X8 k$ \, S+ {- D
5 l4 o1 {3 N$ V8 c子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。3 d. v# D) P4 |
$ j) s/ O' J6 M. `# t
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。- X* R$ [6 A) x+ r; h
8 l3 @  c' D& ?6 R8 e1 n# P3 T) b
3 ^$ @* Q; i. a% G
离骚版:
  S1 {& ]( F, f) |- Y) x$ D( d" I1 h2 ?' ]" y; X7 g1 `) n
: L8 G) u; f8 ~4 r  P5 B6 n
君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。
" G5 d& k; d" O7 a) R. I) X( t% f: y3 B5 u
7 k6 G3 q' {7 Y. R2 Y; Y
五言诗版:5 ]2 h$ b  m* y; }- y
" K+ d, n( A; L8 g9 z" Q

$ ?" c4 \/ I" l0 s恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
9 y' {7 ?, U7 A  R- Q! I/ k# T3 a( @0 s. W) Z( F4 \
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。0 R) a* k7 c* I/ m: J( Q
" C( I) s9 P" k1 k' n/ z' @) x

4 a. ^1 G; L( [( v" c$ o) @七言绝句版:% Q! a4 @, v, q  o* S3 A
: i' E. |4 h3 A& E. t

" ?3 I+ L3 Y% v+ M# t0 t恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
2 r6 X; {  c) R4 z# V. t4 d) g+ }
3 k/ |9 |" G; x# {* t0 \欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。! ]  d0 p7 n/ b2 G3 Y$ m0 \$ E
8 x- [# J& g% P; Q% z

+ d( A5 N/ L: @; E" T) j吴语版:! Z" P& i* \8 ]8 ^0 B7 {
0 |; Z$ S; f) ~" f
' f! H8 M9 U% g' _9 L4 W4 s, m
弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);
$ E3 v+ E# x% b) G' U  C1 F% K* E" R+ c% W" ]% y; Z" X; W
欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
- t$ k& N8 F$ `) y  ^6 L+ Z9 V: b$ C
欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;1 y* d8 o2 [! Y( z! a
* E) J8 h! k0 Q
弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。! |: X. i3 \3 v7 X
+ Z0 o* }( d$ S  G$ @! t
" O. v0 t$ Z- ~4 r+ k0 a
女汉子版:
: ^- }: G  j' L% G5 g0 T' f* i, G$ X+ v" a2 |7 p$ S6 ?8 V
- w9 ]7 }! {" q" b
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
& Q7 v; I5 f% x) M
  O- D  l4 F4 }! X' M! C你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!$ v1 ~/ ~4 |3 l" K) q' |

# d2 p  W8 K# y你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!
8 X! n1 ?9 S8 d) s# k0 j9 u* b
7 g' e2 @- w/ l' L5 L' T1 M# n( R你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!!
" T/ [2 H7 p9 J* u
4 ^0 [, q& t: k, a( S7 G) A* I5 ~0 E$ l) {! \5 ?. `
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了)7 l1 @+ r* E: j3 E/ S
! b2 N. w( \" i9 p" q. F

- n$ q, C9 w' k. n/ l7 v( J江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。$ P0 j: X" I/ R* g

7 V0 j9 s. u0 N" w. e* T夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
. V1 P; V. Y" ]5 t& F$ s3 I3 E0 q1 c8 q. h% }1 L
霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。% z7 g  @, x. X; @% v) F

/ f1 A; z( v9 j  H4 c; _- j# {憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-2 11:40 , Processed in 0.113827 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表