埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1553|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。 ! o' X/ G! I& b# W

8 D! l6 b: Q  B9 a+ M$ \, q+ A2 s0 r
. y! g/ x1 y5 P! k0 K3 u

' w+ O4 R! h) L1 m  ^. Q+ T- ]  A6 b; l8 c2 r% ^# u. {* @

- k- s% H7 Q9 y% s# X0 u& Q1 p# ~! _' ~4 U; @4 u" E; N. @
% K- p+ p5 |$ `; V; B% l6 s8 j
! f  p1 a  F$ F: A5 K/ B

* q3 m7 j0 i/ a" T! {* F5 [0 R. z. y北京大学校徽(资料图) 2 S) Q) Q; h* H  l1 H
& J4 [) k" O8 {( T8 a3 o0 L
日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。
/ y) s3 Y2 J# B0 Q, e2 O. i# y* l! b+ |8 p( z; X, A
! O# p0 Z! s1 [: p$ k

7 V7 U1 Y: |3 F0 d0 }  E& y  l- e3 v% V" e. V! l' A1 s) ]

: K% H: b# D  L5 Y9 \6 g/ y: d' A' U$ h/ F1 b" w7 s- x

/ f" ?( i5 d( V- j
7 j. U, [' g0 M, _) U( D: t7 W( \- Y) }: m9 C

; J; |* F) h! t% h7 a
' a+ J1 I" z5 q北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 
# F, ~6 j/ @: F+ U% C. S$ q3 N
+ [4 A; }1 M5 N  N5 f6 T, c【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 16:48 , Processed in 0.110278 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表