 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣+ \ a7 J }: [0 j& R2 ^0 e
: j0 Y# S [4 I- Y; O) [谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
" |" T7 i. l! J: ~, S4 X
1 |8 D3 N' l# \可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
/ q. o* q* H5 J' B! b+ V+ A f9 _' o* W$ r( Y, p& s' q' ^& f
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
6 \9 c9 l" x- f
" p: f7 t% J- C2 e! P) z2 I1 Z说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。9 r0 B8 d2 j9 c/ `
! p3 \$ Q5 z- ^* e4 e严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
4 P7 `; u- {( B. y- \ j1 C; d4 ^; A) d
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”# \, R$ [$ n; l( v9 F) |
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
0 c) v; Z; l X
6 X/ q5 A* H& J# h3 F严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
3 f( Q6 L$ u- v( M5 R5 T: G$ c; J/ L( ^# M X
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
( P. E, Z/ r, U: s/ k A4 N“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”5 y* ], l! w8 ~) X
6 Y; q B/ v& S, E0 e笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
# u0 p! z- F" h7 Y9 F& y$ G" ~# P4 e3 K4 D
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;% `" m3 ~4 ` ^* u% o0 P
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;/ K' _: {: M3 j" p* L5 C8 m* Z+ J$ R! ]
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。$ z8 I: Q1 B* ^' C V* E7 @/ G
1 j& G. |- K( F9 [. b! S那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
- D% r; l2 Q2 J2 W, C
5 p* K6 e2 s. x! M8 H1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
- [. U8 |: O/ ~0 E! g5 o
1 P1 f* l8 d+ |“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
1 m7 V) v, z O* ?% q
2 X2 [4 _. `+ S0 h+ {1 F0 t7 `翻译成中文,是以下的意思:# t8 F! u# i; A2 C
8 a- Q/ ], \, L9 H. P+ _/ c1 L
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
: M- J9 v6 | ~' l+ t8 c" O4 d% ~* V/ ^
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:8 f0 @# [$ ]2 f% C0 j$ f! G
) \+ C {+ c( P1 f4 {
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。& Z* D, ~! E& w z: p$ [6 }7 v6 b. a
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
# ?1 ^- I0 ?/ p- L4 B3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。8 q, @! L, D& j+ b$ I% r
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。3 j$ H5 P: j- a) r+ w
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
% T! q/ H- [$ R- ^0 N
~/ b8 I8 @2 P" o6 K5 N) B读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。6 Q5 ?5 ?+ A. ]* v
6 M1 i0 h5 J" A1 N! m& O+ A1 W2 p
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:0 A! _% q# v# c9 u! ?# j
$ T6 B4 \- }- B( k$ e2 M“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”( f, g) d: S( f3 u/ Q2 M+ t
/ S. `' c9 i! X4 d C, e
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
) K6 o9 U1 T) m: w% a1 V( n9 Q; A+ i% e3 l
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……” Q h4 d5 j1 K; y7 r7 u* W2 P4 V5 h. Y7 _
. h4 k) }- U: i% |
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:, W- h) P; }. `5 i4 Q
$ W% v0 `4 A) _8 P4 U“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”5 ~+ ]. ~8 n5 w5 F: M# |
" f* |7 \* U! L8 @) D) R1 v
不久之后,梁启超更是写道:0 I! t1 J3 m; D3 W: r; o& D, A$ B" x
) [6 i# ^% l& `0 Z% K
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
* n$ z6 ?& }- s7 D6 ?3 O6 ]8 G' \) T: f: V- R
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
' ?3 L3 {& A$ e. i/ M1 L2 a
, U5 |8 S R, I3 j“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
\7 X8 W+ H* O: B R
( [! A8 N8 c6 C# I) f t+ k6 n0 D可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。6 \; w6 j1 U# Q0 K6 D# X
$ C2 ]- ^, }5 U这里有几点要注意:! c3 h2 v! x$ r9 Y& U4 A0 k
7 b9 a$ h2 T; b- Y; T6 i1 _
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
0 U* H, t4 I, I* O% ]4 ~2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
& L& h P0 a9 \. x! |) w# _0 ^1 q( i' a L3 Y: r! _! H
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
" r4 C8 S; o5 X8 H( |- a
p+ [2 d8 H/ L& C! I8 D很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。$ t: t4 a6 @" i% j( L B
# [9 z/ K6 ^4 L0 F" A" o# A8 F" e" P随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
/ V6 `4 ?" r- [ X
* ?+ ~- c8 B1 e2 ?9 I- @( v还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。1 R, F( b# W1 `6 L7 r
+ [1 H3 S8 s+ M" T鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
3 c! k1 k1 D( x! L- p9 p
* i G$ m5 N1 y! w, n- q, }鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。2 R5 _- u1 f. Y) ?& j
" y8 W9 o3 @. g; ]5 u2 Z9 G5 ^# `
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:7 P2 M" n' `8 G i
* L% w) ~7 E: i9 C7 P# P6 [
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。- a% W; \3 a, n8 @! n9 U
8 k$ m& O: p \5 h7 o
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。- S2 {* s; |2 ~1 T/ B$ ?
6 V; ]5 {5 ?. G- S/ b2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.% B+ O6 A! L& \ K' K
- Q6 \( p) O/ t( g. k% |2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。( ^( q! s2 r1 m
# R+ R+ N# Q: ?
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
" r! w* U. A) p( j3 F7 O! O3 j
2 {* L* f' H$ C) n( _在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。( |& d5 V; e' U% E) {9 g _
' Y6 d* O3 |( H# D- k6 i' @7 ]除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。3 G8 y0 d6 b' ^- O v5 K/ T* x
8 Y% E5 s$ K" l- ^! w1 N* ^# o
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。+ B7 w( Z: ~. p- z0 ]
8 b2 G8 V0 E, x6 I5 u Y# {
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
* I n, j& m7 X$ j/ ]- Y) J/ u4 u! S7 D" G8 Z$ ~1 {2 a
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
. ?7 H4 W6 N' n8 h2 J5 U5 W0 x% M" u m
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|