 鲜花( 47)  鸡蛋( 1)
|
《环球时报》 ( 2006-08-18 第06版 ) ) W, s% c6 n6 \7 d! x+ k9 i
7 _ J) T o1 g( b' S( v
曾几何时,印度的学生都渴望懂至少一门外语,他们要么学习法语,要么进修德语。如今,学生和专业人士都开始认清经济现实,转而学习起汉语。事实上,印度人学习汉语的必要性从未像今天这么强烈。中国可能不久就超过美国,成为印度最大的贸易伙伴。新德里的汉语言学院,350多名学生从这一为期两月的汉语培训课中获益。这些进修汉语的“学生”中,至少60%是软件工程和旅游业等专业人士,其余则是大学生。
& A2 X" C% a* U( U' F 不过,该学院的创立人阿克什·加格认为,印度人学习汉语已经迟了,因为多数国家在头几年就开始重视汉语了。, y6 m$ M2 }! V Z5 D l
( E( z; Q% m7 |) q/ r& L 加格说:“班加罗尔和孟买学习汉语的途径不多,那里许多人向我们询问在线汉语课程。很多企业对这门课程也感兴趣。”信息系统技术公司等几家印度大企业都要派人去中国,急需懂汉语的人才。' Q6 ]- D0 T; r) y# O7 q
, h' j% P( v- W4 Y0 q1 R, G3 K
对于懂中文的印度人来说,其就业前景看好,他们可以当教师或在IT、制药和化工企业当翻译,还可以翻译电影字幕和给科学研究项目提供中文服务。此外,企业的客服中心咨询服务、汉语口译以及导游等工作也需要懂汉语的人才。
5 B( C. J7 t1 o3 g# ?) P8 u7 a, j8 D% p& J8 E, T8 }- T
有趣的是,上月乃堆拉山口的开放也刺激了印度对汉语的需求。印度某外语学院院长阿尼塔·萨赫尼透露,有8名学生参加了外语学院为期一年的中文培训,他们全部来自乃堆拉山口周边地区。“瞧,你还以为中国龙和印度象是从来不会握手的呢。”▲ |
|