 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
0 X/ t3 z4 Y9 p
& J [% ]. T5 u) \" A# f0 p
# z. q* G- r- G 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。2 H: ^$ m4 Q, ^. ?# w) M3 C6 u6 {7 d
; g# z. N9 k+ l( Y5 q1 {
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
/ p6 ]( R3 g# w7 X- u+ I
& G' e0 W4 B( s. s h7 C& B3 r6 h4 a / u0 d: f! x4 R. e' W; ]+ Q) B
/ V6 i4 j% \4 b: y5 Z1 ^
" W/ Y1 z, H3 V' w# [1 |
+ D+ a6 E5 R& \2 N加洲旅馆
6 N# ]% L; Z5 Z# ]" I4 ~On a dark desert highway, cool wind in my hair- _1 f: X( t8 Q# f2 e
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
& q) A- K, w* [Warm smell of colitas, rising up through the air
6 n) p# t6 R6 U7 E( J* j7 A7 W科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
* o" @) U) J3 z" PUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
; D, ] S: \$ x抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光' J, L+ k2 ^8 ~
My head grew heavy and my sight grew dim% Q/ G7 X; v- E" \! v. F: v, g; s
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
, B" \1 a; E* H3 R wI had to stop for the night8 U% @ }. e; Z w) ~" Z9 V
必须停下来了,寻找过夜的地方
9 ]7 J+ q- f7 o7 X
% `8 J- {* N% H0 J- K8 u# m 9 t' L9 g& u" `+ X" a/ m
There she stood in the doorway;
0 b4 B# N \' }8 S6 Q$ {/ R她就站在门廊
& @. p+ H q0 V& O: v6 K+ II heard the mission bell
k0 S, U* I7 d: ]- f6 P0 o! G/ M布道的钟声在我耳边回响' l# E2 i/ p; c R
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
. N H/ x. J) E" R0 v( t" E我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"! b0 y7 h+ R2 N! k+ d) o
Then she lit up a candle and she showed me the way
, A0 N) \) d! e: Q这时她点起一根蜡烛,给我前面引路+ s6 y W& m& R. F6 k
There were voices down the corridor,
( f! L9 F) P' e" P; [走廊深处一阵阵歌声回荡% _; c1 U) s$ ^
I thought I heard them say...
& C/ j! G4 _! Y, m0 j/ {! R+ }0 f我想我听见他们在唱。。。0 F/ @: |) W) D1 }6 P
"Welcome to the Hotel California
& H! ^0 Z& \* R+ _" v/ H' M"欢迎来到加州旅馆4 f" v" Y& b) n) o4 o7 J
Such a lovely place, Such a lovely face3 U2 P1 b; ^& [8 u9 u$ N. O
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
6 ^; u( s4 g! N% ~+ vPlenty of rooms at the Hotel California+ g3 L+ {" I. v/ p
加州旅馆如此多的客房
* k5 A/ M* a' b" [) k% |Any time of year, you can find it here "5 p9 V0 L/ C0 ~2 g# H. |: N
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"* `+ d/ o! `) W2 I' x
+ T! S4 u8 ]1 N# r% E& EHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
0 q x I3 O* e% Z( j% D带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰- k4 @ i& D7 j' K [% `+ \3 H6 C
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
* o4 K s! @% F4 R" h2 V还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
9 D3 Y& X K' b- l$ s( eHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
& {* N; f9 u; u: \* B) m在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
% V0 s9 ~, e* M: P/ t* ASome dance to remember, some dance to forget0 K5 q. x0 N+ f2 |0 `8 x W% B
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
# K8 E& a3 t3 A9 m( t0 GSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
+ `; C/ M2 D5 n4 K: f5 B于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
- l& M9 g0 L, K3 ?9 ^He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'& M: m1 `8 g' a: ]/ h7 z
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
. Q2 s# E: l$ U* ~; O" CAnd still those voices are calling from far away,
( k | L3 s% { M) n' ]8 I* b而那些声音依然远远传来,
6 s# n- q6 Y$ T( q1 _% qWake you up in the middle of the night2 g/ S9 P9 ]/ f* z+ `
令人在午夜也会惊醒
/ u' N. u# G0 c$ k! dJust to hear them say...1 k$ n, b9 S& h
只听得他们在唱。。。
8 E% `- f# h2 l0 { W9 b"Welcome to the Hotel California
6 Q/ _* g3 X \ x6 _) {"欢迎来到加州旅馆: o7 B; p0 w* b* s9 F! W
Such a lovely place, Such a lovely face N& B, ]( ?9 n4 I7 l
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
3 T4 }& g8 H# Q; ]; E2 LThey livin' it up at the Hotel California
' W: w1 M" C, ~9 D在加州旅馆他们纵情狂欢
- z5 Q9 `8 P1 n5 ^+ R+ gWhat a nice surprise, bring your alibis"
! I4 ~3 l9 d0 p" H多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
! J7 P! C f$ y- b2 `( Q7 T. | + D* V, s& S- z7 r" G
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
1 u- w0 Y& k7 z% D) V天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
% D% G0 R- N+ h( ^And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'% L- P$ o# L( f3 T% j
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"1 N2 k0 f# A" r' R+ M+ B; e& [
And in the master's chambers, They gathered for the feast
/ S9 G8 |6 h' m$ x" j! p然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前: c+ u7 ]8 `) W/ w3 _
They stab it with their steely knives,9 P7 z$ O+ {5 S% `5 C! ^
挥舞着钢制的刀*
; V8 Q; p0 O jBut they just can't kill the beast
; d7 ], U c- f' p2 v" K# o) g但却就是不能刺死野兽
9 X2 z4 R$ d$ \- v, l% R+ W
" ]; h( _1 h3 D. f0 i: S* oLast thing I remember, I was running for the door
- F. W; ~0 {0 g我记得我做的最后一件事是跑向大门0 N3 d8 ^1 Z2 U7 A& w2 B
I had to find the passage back to the place I was before& U/ m7 N2 x& H W8 ^. _ q
我必须寻找来时的路回到从前的地方
0 `# z- y% w: [$ |. o'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.& c1 {! C( ]- G/ u
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,& U% Q! p8 p9 g5 k" e% W
You can checkout any time you like,
- t, d! y* J# H1 s7 Z6 ~你可以在喜欢的时候结帐,
, ]0 [" n- r" l8 L. b/ Dbut you can never leave!"
, s( w9 V, E/ g; |! P/ X1 v但你却永远无法离开!" |
|