 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队: T7 u& s+ L3 t7 c7 K
: h3 T! a3 d3 I, H
0 f7 T8 L! G! J
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
5 d H( ~' l* D. L& ^/ i! | ) ]. g) K& ^6 g( N) ?: s
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
) Y: M2 c0 [$ F5 k% N' q5 _
! J: w2 u3 Q1 K' m
$ w8 N) `8 X. ^( ^' y1 g- w
0 R" F, F' P8 j* N8 l
0 a. y& P n8 C2 Q 0 A# B7 n8 |% S" Y1 ^
加洲旅馆( A& \) p) s! ^: ?2 f/ t
On a dark desert highway, cool wind in my hair" [0 g2 e' w" n
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
4 I5 m, B! s: E. z3 o0 gWarm smell of colitas, rising up through the air
# X8 r; A, a8 e) c+ V( n. K- R科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
2 s- g$ U5 B4 N) q& SUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
I1 e8 p0 v) \抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
+ \% a7 e# _8 E- a/ X* `My head grew heavy and my sight grew dim
# O( D- \# Y7 Q5 X8 U {3 K: z我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊0 i0 R; ]* z2 D6 |
I had to stop for the night
. G% N( l( \, B必须停下来了,寻找过夜的地方$ S- Z0 `. R) j) l
9 S$ D: p$ N4 u% y' k) s
, x' _8 K' C: |8 ?8 e3 d1 S3 zThere she stood in the doorway;4 T7 U3 \$ d' H& O+ ?4 x6 s; J
她就站在门廊
7 M0 o0 c" O! K0 S8 ]1 ~! U& m& `I heard the mission bell
( [* Q9 h6 {* C* M布道的钟声在我耳边回响
( `$ p/ a7 D |- ]And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
. [& m8 O- j7 E+ y) u+ c2 u我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂": _% z" x3 V& D& G: H9 d
Then she lit up a candle and she showed me the way
* Z$ y$ s: m/ T' T1 Y$ [& \这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
" n5 N: a! y( \! h1 `$ A. _/ X: qThere were voices down the corridor,
: w! N" @3 P% [$ _( X* W! S走廊深处一阵阵歌声回荡8 |/ B- R6 k3 l* h+ b6 z4 B
I thought I heard them say..., } {1 h0 q4 c( z% s# w
我想我听见他们在唱。。。9 P, N5 |; Y0 U% T( G1 A
"Welcome to the Hotel California- R% o7 R X- o
"欢迎来到加州旅馆
. ?. w {3 O9 MSuch a lovely place, Such a lovely face
& Q0 x- A. F) E, S多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
U5 B( W2 e% X/ ~; nPlenty of rooms at the Hotel California* I3 u% n3 z1 i* y& x+ H
加州旅馆如此多的客房
( Z. X- Y: u* Z! o) C& }Any time of year, you can find it here "
- e/ R# b) o3 B' ?( i" X一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
E, y% t8 D! A& i x7 I" p% {% Y
I Q( X3 M. C0 o7 t& aHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends- T8 H2 F# U) o# _+ z+ Q& z! F/ L2 w
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰5 D; Z8 W5 X7 N- U% L
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends/ A" t' ]* l# p0 {. L
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友; d8 z) t' d% f$ J2 c/ [
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
* ] C# i9 I! ^% V1 b- v在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
$ y7 N. H T, W( @, B/ ~* ^Some dance to remember, some dance to forget/ N5 |+ _1 y) a' O9 @4 \
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
8 o+ f. z3 H7 mSo I called up the Captain, "Please bring me my wine" d# r, d, i/ i8 K+ g# b' }( D* d8 T
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"9 w' K2 z' [/ Y) D
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
- C: d- r( t6 Y. {! ^. D' @他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
) A) J( h, \5 bAnd still those voices are calling from far away,) y( \/ e6 R/ l0 a N( H
而那些声音依然远远传来,
/ ~) l( S! Y d! I( o/ v6 fWake you up in the middle of the night
% C* o* j6 P2 c1 `& x, H; U令人在午夜也会惊醒2 B/ e1 W [) L5 w& w& n, L
Just to hear them say...
& k8 G9 j9 B3 L% u7 G. t4 F只听得他们在唱。。。
1 ]; U- B! @5 d! U"Welcome to the Hotel California
- l5 E* b/ v5 o+ r6 E: u+ X"欢迎来到加州旅馆+ |# W i4 k# @' U% N2 p
Such a lovely place, Such a lovely face% Q% ?7 N' J2 y# ~" `% ~/ i" I9 b
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞! A( Q/ g4 _% k5 g. C
They livin' it up at the Hotel California( G" M0 O5 L$ U& C1 Q ]# w4 j
在加州旅馆他们纵情狂欢5 A$ G+ O& `8 ^& C2 @
What a nice surprise, bring your alibis"8 P4 k! b" H3 y2 C; m# m
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"! A: D9 b6 Y& j" X
9 u" p9 f7 C6 g- x) u
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice& q4 x) {& d' \/ C+ a/ }
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
" E) f. D6 z8 s; ~And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
# y) K6 t3 t) _( b; B% j+ W7 Z这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
6 y2 W- e- w6 |4 `" N& v; ZAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
/ M. D; Z8 b/ o7 |- s6 e. a d然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前7 X' Y7 f5 N, `/ p' d* q4 w
They stab it with their steely knives,
2 f0 Y1 U0 |( p4 N. f挥舞着钢制的刀*5 B, V9 |8 M7 I" `
But they just can't kill the beast
6 h# `! [: Z! o. y8 Q: a( F) z但却就是不能刺死野兽
8 k+ c0 i0 b" H9 V% [7 @
' y$ I4 t" A |6 ZLast thing I remember, I was running for the door
0 _/ G3 I: ^! E% P- y我记得我做的最后一件事是跑向大门; g* l: F6 j9 D+ Y9 [3 S
I had to find the passage back to the place I was before
' T4 i: n9 ]+ A! K {) |+ y1 {8 P我必须寻找来时的路回到从前的地方7 c, E R% _2 m( C
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
. J* T, W! t! y8 ]1 V# P# W4 t" U"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,; C4 C1 E( g- J$ u, R+ }
You can checkout any time you like,- ?/ Z" d: @, W9 i! n
你可以在喜欢的时候结帐,
2 f! y4 B% D: rbut you can never leave!"* l5 Q3 V7 ~' h- c+ j V
但你却永远无法离开!" |
|