埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5219|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别3 y3 {" `# a" x: U
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 6 e- ?2 M6 a( K$ C8 ~4 W1 l0 |
3 g5 l, c( p# h, u" b2 }# u8 o
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
  C3 j: T9 a( V) s; b, ~: V# z% W
0 Q# l# o5 ^: h5 B* y1 eWhitemud Drive- D. M& ^7 Z2 H8 O9 m( @" W2 x- i4 b
Wyte Avenue3 L: h3 l! C$ M
Calgary Trail" a; W0 L2 [: P; q" q; j0 D% ]  q9 H
Gateway Boulevard7 y. N9 ?) D+ n$ O
Belgravia Road
) O+ u5 m# [/ l, C7 c, \111 Street1 U. ~( d  U% c! W2 ]# m8 Z
Kingsway/ p( {/ V/ G4 o" P# ~
Windermere Way0 I' ^2 l5 u4 W2 i( P
/ d& L. r* o: k: G6 w
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.8 `0 S# C/ S0 ~5 l2 {

7 t4 |4 X9 \, i6 f2 g2 hAnd more with special features:
9 ?3 c/ ^2 D. t3 A& }/ h( R" ?8 h5 u3 R2 t8 ?5 k# [# E
Crescent,3 c/ N) C* Q& b5 W0 l
Link,# W' E' X$ N4 J0 n+ W! @* d( M8 L3 e
Square,0 G" J& L9 P3 I8 F) J  |
Loop,' F7 N7 E, V0 z, t, P
Wynd,. i' K( f: N$ `: [+ ~
Parkway,
/ B4 }4 e5 M; D, KFreeway,
, v6 v6 \" o; G; _" |" C  kHighway
6 r! Q) X8 o- a/ R/ t: |1 I.......+ V0 b' i3 }  O9 j
+ O' |$ e0 W$ D1 c; S0 h8 R2 u
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 . U$ T: ^+ H: w; I  q% g5 v9 j
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
+ b8 m) R$ [$ z, {( Z+ o, E/ R& @& h1 ?- Y! I
Whitemud Drive
3 X) K5 X, Q5 G: K6 m
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:; Q- L: |. _: m# X
7 Y+ V  T4 v/ T; [! e& _
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
/ X* z7 Q0 |+ e   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
# p) ~, i( v( F# I   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。1 s; f0 B) M, B5 H  L% I  b8 N
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 4 o3 {8 J1 Y1 K' G) A. s' Q
把偶理解的列出来,望指正:
, z8 L# h$ R% \' e) A+ W- X3 ~/ N: @
7 J6 p% n% p4 n+ e" K- i  v   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

1 u$ M5 o6 @! t5 r" x7 q& J- p, j好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
: G) j3 i  c2 l, L7 G学习了.
) f& q. ]+ I9 F' _5 N8 S6 m( N0 J
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 16:25 , Processed in 0.190755 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表