埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5028|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别
0 v  v$ ]6 C0 DAvenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
大型搬家
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 / [( x6 X% W: i# Y  l- x
3 J* k4 E' t! _, [& o! Z1 s
Let's look at some well-known roads in Edmonton:2 }5 q8 a: ?8 i" r7 |
# D+ Q) F3 v9 x$ x7 z7 N6 P# x! s
Whitemud Drive6 e5 X* k: L! Y8 @
Wyte Avenue) Q/ ]8 s' f2 S: M$ q
Calgary Trail
. P4 X" Z- \! s& NGateway Boulevard3 Z5 |& y8 E* h: z
Belgravia Road
" a5 A4 S) k8 ]- g. z% \7 O111 Street+ ~* j+ ]( J, f6 v- r  ], b
Kingsway
" |. y& B$ C, o4 ~# s8 @' }2 @* UWindermere Way
1 g# K- ~# ~. H# Q  _& L6 E4 r( H/ m
" B( D/ F) Q. z6 u. s+ e5 hLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety., N2 e& f3 I/ _6 I% x  N  X

9 e: n8 }# m) ?3 j6 `' ?And more with special features:
  p# ]1 A4 i# l& W# C6 E1 D8 V! ~' r( g' S$ {# u
Crescent,
( J' U1 \+ q8 e3 k! E; y1 L3 HLink,
. B4 J: o2 k/ I9 b' a9 ASquare,
1 z- Z! r1 v$ k4 F' m* ULoop,; f" \3 I* ^+ i
Wynd,
# O0 g# H& B1 U7 ^1 ?1 o  v$ [. x3 dParkway,. [+ d; G0 W0 x, t8 C
Freeway,1 n" m; S% W) a
Highway
$ t; c: R+ \2 S& b/ a6 u$ C.......
- K4 i) z+ |4 Y( X0 B: S4 w3 @4 X2 b  f. p
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 9 J: l  Y( _. Q$ p  `$ e' m) _
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
1 D' J! o) R; }0 L  o$ C- Y# G0 _0 G' u7 i
Whitemud Drive

- n" ]9 {+ F6 f4 K  O5 w
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
" I9 Q) A/ \& t1 r" P3 U) L
, Q; E0 y+ v" ]) K8 c" w0 ~3 k   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
8 ]% j4 s; ^( ~5 w8 N. d, A4 u* [   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
6 M, _" @$ @: g, p   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
8 t- C1 t: s5 q! N   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 7 x  y: s  }5 F! n2 d5 \$ B
把偶理解的列出来,望指正:( L* Q, z+ x  J* N5 T/ ~) E1 }

& b( \9 B  k% ]/ Z9 {1 ^   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
& C. ]2 s# R( R4 i
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 9 F6 a, M* @5 [: v4 R
学习了.
2 r, C; g/ i7 [" Y# T6 {8 R: g
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 19:16 , Processed in 0.194584 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表