 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语8 X6 W0 l0 `% E
) J+ S" Y" M2 `! h3 G8 w0 \% m: a% m
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 # D2 s( D- n0 G0 ?* ?5 c
v* R+ R* e+ z [1 T- r( ^( m ①He is not a grave man until he is a grave man.
* ]3 ?& O1 M# P. p& Q1 |6 `& U7 O! b9 f) u
②They pray for you today and prey on you tomorrow. " ^% L g; g3 X- T2 ^0 D0 Z# F: o
; k& D$ z! b2 V2 q* s3 B! ?& O
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
8 B3 z; R" W8 \. |5 a) J0 {& z x
# M5 s7 a! L2 V# d8 ~% O E ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 6 t% i- m7 L8 Z: {7 p3 W( Z
# z$ C* A( h; Z' G3 W2 b
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 ' ~1 a6 l( h" l$ n7 Q2 o
% [8 W2 M0 B) ^* \: y. \ ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. ' {& z0 Q1 Z/ |/ ~+ L
( K0 J* e) T1 h8 p9 U8 G
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 8 \6 Y. X9 i8 s! ^" Q
. w0 k" l* _, [. Y. K$ X: n ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. ; ]7 `5 _# K- J8 G2 E. u
% j9 a3 O: O7 T p( U7 n0 ]& w% A! Z' G" _ 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 : H% S/ J8 s4 m) z* h5 I# B- H
% g7 T) I+ c" O5 R
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
- N/ D; ?- C5 f% e. W& X. j2 ^6 N" j8 W+ j- b8 N' w; L# R3 r3 n
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.0 C5 k+ w6 Z) c l2 q( O9 O5 M @! n
# M1 p+ g$ ?- x% E
②Old math teachers never die, they just become irrational.9 ^' `- B, u, S8 E! K
9 x3 S7 ^' T# _- J8 C ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 1 O5 i2 I7 c$ B" B e$ q* O* ^
" g& T4 ^4 n0 d( E& t9 N0 x
, _3 N0 o# i9 ^! h! L: M) C: t |
|