 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
6 a. w& c* a/ T# n+ q8 U; _0 ]* r: B7 P
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 ' n$ {( T6 ^2 }9 u1 ^
7 Y; z' {% i/ U, h$ J, h5 B! }
①He is not a grave man until he is a grave man.. f5 n& c8 s% g* |/ b/ B# Z/ ~
" H; E4 w# `: U8 E) B
②They pray for you today and prey on you tomorrow. : w7 X$ O7 e& }7 _9 V
* ^/ P$ Z- O3 Z
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
+ |, Z( q3 x$ n/ g2 [( }# l1 ^5 r. y3 ?9 T; n
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. & | o. |. h. a5 c+ ~/ ` G) T
8 a" p! Q; u3 {8 S 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
$ w/ U- B P; S& q, d% O- _! F% g6 u* I, e
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. 0 C: V9 ^. s# h0 O5 M; D
; W, n* R. p! q% b% q
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
* Z# M& k* D1 E& f1 e; F
. X4 z5 I- Q& m1 P( t& u- Z6 t ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
& o( A0 f. W1 t" |& ?3 k- ~& ^
^8 j$ c0 e1 M) C+ Q% } 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
. E4 G: U" m7 k& {; ?. p4 g7 X" C7 @
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
1 T. V7 y& |$ Y4 y/ M' v7 F. P+ R% ?9 L8 k
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig." p" ?& w5 [) P" T
) A( X! U m C
②Old math teachers never die, they just become irrational.
# k: n# c0 f8 j2 S
. y3 F7 Q3 d# b9 _6 N4 t ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 5 X; X) L8 ^- R7 f
9 B1 i; J8 K2 b6 k6 h
0 I1 F, _0 r/ M |
|