 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语0 U# W+ N1 v2 W/ g
+ R) f& Y# `: D5 T n9 y
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
8 Z. B3 G5 U, m0 O+ e% ]& u7 n- V+ C R5 d
①He is not a grave man until he is a grave man.
% I! \1 P6 ~+ D7 i G
5 B0 o2 v3 g! F) c ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
/ G( U/ h" c+ H; q# d, E$ w3 U$ |1 @
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
# D0 W# i, V- ?/ v' \0 L* W0 x
" u# `6 W n& ^2 I ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
# {+ J3 v# O5 O6 i/ r; b% w0 a
$ C. Z# ~4 N; n6 d; ] 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 9 x9 _5 Y' l s+ H
/ {; z& H( m1 C ^8 G$ n4 @" w, s% I
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. * j* [; q2 S1 t. V
9 J* G1 s1 k6 Y( T1 v$ f 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
. K, Q* [* ^& B3 g* R* [
4 g4 G( Y) V [; [, ^- s2 Y( z ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
2 F9 Z B, @% y, i: x
7 \9 I9 G# `) T4 K 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
2 g7 `# `- M8 L9 x" n7 Q! x& j; }3 [0 B- \3 b, ]! m$ H8 B
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ) C7 k6 q0 x$ j/ U6 u2 G
3 {: s7 o$ c7 f k9 |. m9 M ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
4 t7 _7 u2 B7 E4 K3 x0 k& B) O& N
②Old math teachers never die, they just become irrational.& q& x+ d4 y- `1 E, W
) S* J: Z' O: w* X% s0 d6 K ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 1 `" Z% W( [' T- y% C2 [. k
# E0 N/ K0 B0 T# f9 X4 w/ P$ X# }/ t
. |% b9 n& ^, z |
|