 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
/ n' z$ y I) v Ycoffee pot 咖啡壶 X& n* w' e/ M+ m& c$ v
coffee cup 咖啡杯' N# i L* q& y) n
paper towel 纸巾
" P* _6 ?6 [+ d5 U/ G8 o+ W$ tnapkin 餐巾/ @( X. K: c6 m3 m( u
table cloth 桌布) ^; i% o4 c, h: p1 O& P
tea -pot 茶壶9 {6 k6 C! m6 ^( \, ~* N
tea set 茶具
) c" s0 T9 _: ]( @7 |tea tray 茶盘- K6 w5 L9 W* g* S
caddy 茶罐9 ^3 ]- P: ?0 `
dish 碟
) A: R0 D: G: ?2 R; k4 f5 tplate 盘
, g) v) E0 @/ [/ }7 \4 v% Jsaucer 小碟子: g/ ^6 ~' q7 L, B; \
rice bowl 饭碗
+ l' Q; W' L( H4 Tchopsticks 筷子
5 N+ A& U6 b$ W6 r: p4 V9 o! `9 Xsoup spoon 汤匙
. p% b9 _1 h1 }- V/ D' Hknife 餐刀* o [7 h* h8 X
cup 杯子! S9 b; N: d- J! I- C3 w+ w2 J
glass 玻璃杯! \8 K2 v, J5 f5 v1 n
mug 马克杯
# o( x0 ?- _5 L. _picnic lunch 便当
+ y) S+ _ A rfruit plate 水果盘
5 ^& t$ ? h8 G9 D, g8 gtoothpick 牙签 j: A2 B+ ~- U0 Q, j
中餐:/ o/ @3 e/ |/ u0 ] G
bear's paw 熊掌
; }9 I! O/ D0 t: P. cbreast of deer 鹿脯0 h: w( N: _/ Y6 Y
beche-de-mer; sea cucumber 海参, ^; W$ G9 s" C
sea sturgeon 海鳝
! k) Z1 W4 R* gsalted jelly fish 海蜇皮
. h6 ~/ l8 E1 h8 a: I6 fkelp, seaweed 海带4 g0 y% z! X. o8 }& n
abalone 鲍鱼
, M4 }0 Y: k! P D- `shark fin 鱼翅, ^+ J4 l1 I: x: I$ b# t
scallops 干贝
: X' E) V" Y, J; Alobster 龙虾* [; T F9 h. q/ g9 L8 H. c( \( r
bird's nest 燕窝
/ D) P2 }9 L+ G, n* Kroast suckling pig 考乳猪0 W' f' w1 [ j2 ?2 t3 t$ P
pig's knuckle 猪脚; y' P. [3 M3 \. k' w- V
boiled salted duck 盐水鸭& ?) C1 Q4 a" t
preserved meat 腊肉
( O, L4 Y8 e3 \* o. ebarbecued pork 叉烧4 W5 w" f! d. A5 `
sausage 香肠
% H) \4 v7 Y' _) Yfried pork flakes 肉松
8 f6 K+ l" F" r0 k% yBAR-B-Q 烤肉 O/ j- V5 E) w; W5 f
meat diet 荤菜5 E' [) _$ b$ f l: U2 U
vegetables 素菜6 w! M- Q& }( Y0 o4 Y2 ]9 }; s0 k% f
meat broth 肉羹
2 B) k# N/ }1 m' Z9 |+ q: e5 b( wlocal dish 地方菜
1 V+ X6 T( w! x1 SCantonese cuisine 广东菜
* U8 j( B6 o* `/ `* b' ~8 |set meal 客饭
6 ^, C# w. ~* j$ u, E- Ncurry rice 咖喱饭8 a6 [4 G- `) {% K; r) B3 W" X v; n
fried rice 炒饭; C% s8 [4 W1 H& M7 j$ |4 J: M
plain rice 白饭! g' y- e3 l, @# N; V2 J
crispy rice 锅巴
5 l/ ?( r0 b2 w" X: {% Z* J2 Wgruel, soft rice , porridge 粥
* f6 W; z7 X6 ]% }$ |/ k7 unoodles with gravy 打卤面' X! m. M- f! ?" u; o
plain noodle 阳春面9 M! e( M5 T; c. {
casserole 砂锅% Y2 {* d r% e, E7 q
chafing dish, fire pot 火锅
* Y: Z/ L; t8 Pmeat bun 肉包子
2 w- _" B/ m$ P+ yshao-mai 烧麦
/ U% M1 M4 y Wpreserved bean curd 腐乳
2 X8 u# o5 _# J- m" C7 obean curd 豆腐1 e' q0 Z/ Y4 J5 |6 B; c0 C4 L
fermented blank bean 豆豉1 f) }+ A: A& _- i2 k w
pickled cucumbers 酱瓜
( {( L! m+ i6 ]7 Cpreserved egg 皮蛋 e/ b5 @& o9 _/ j6 R
salted duck egg 咸鸭蛋/ f; `: Y: B: Y- y: l
dried turnip 萝卜干
2 E2 j6 T6 z, K7 c5 u西餐于日本料理:0 r! F2 j6 D1 Y! g' W
menu 菜单
: N# u* O# U/ k6 R: ^) Y1 m9 p- KFrench cuisine 法国菜
$ A: D. N( _; btoday's special 今日特餐' @# n, t5 u, U6 ]+ j
chef's special 主厨特餐
4 u4 T9 P( \% v* h3 g3 M; \buffet 自助餐
5 |' H3 P2 D) ^7 x5 I" T. }; Yfast food 快餐( I$ j$ H! s L
specialty 招牌菜
) d9 v! Z6 ~! i6 M+ s7 @( D6 Mcontinental cuisine 欧式西餐" C% j6 g9 s5 d) u E
aperitif 饭前酒
1 B/ m! E& o9 V, Z a I: h" ydim sum 点心
8 l; L% |( b% @French fires 炸薯条
6 e5 w# l6 Q0 vbaked potato 烘马铃薯
- R* u, ]- A9 nmashed potatoes 马铃薯泥
/ l. y0 b7 X( Somelette 简蛋卷
$ l' a0 m& a4 f& Hpudding 布丁# |* }* N2 w! ^8 B& W. A
pastries 甜点
~& _- j2 O) R6 ppickled vegetables 泡菜
7 A4 M: H) W$ o4 l: Y/ Akimchi 韩国泡菜" `/ g1 [7 F6 N! G
crab meat 蟹肉
! q4 ^' a/ \2 a! sprawn 明虾( k+ w0 g# _* Y- c! J
conch 海螺" y) j: q( p, |9 u) A
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
+ ?: E u% _9 L2 Y+ Pbacon 熏肉( R& Z# O! p& w- v6 q
poached egg 荷包蛋
% m5 K! X# v& m- Zsunny side up 煎一面荷包蛋
. R8 \3 j* c. w- _9 Kover 煎两面荷包蛋
2 }, f5 V& r$ bfried egg 煎蛋& H0 M& y) g% X: G) g8 u
over easy 煎半熟蛋
. R, N' |* z" i( E* n" cover hard 煎全熟蛋
9 q9 F5 y7 G! C, k/ n0 e8 fscramble eggs 炒蛋
9 s, t3 g, O/ n C( h- v1 F; Aboiled egg 煮蛋! S' u, z) Y" \
stone fire pot 石头火锅# @2 r! }/ X Y9 m0 m
sashi 日本竹筷
3 m$ s) |. h8 psake 日本米酒. e! e: h( i5 k3 h, f7 @( _! B
miso shiru 味噌汤/ _0 E* F& P$ M/ N0 b, h
roast meat 铁板烤肉
0 D1 y, _. l& [$ Asashimi 生鱼片* r. O p( Z; ?/ U$ ]
butter 奶油/ z X7 U$ p' O8 s
冷饮:
5 Y6 g7 y& }# B! [& _beverages 饮料
: G5 P3 W# {1 e: |soya-bean milk 豆浆
% H; z0 e- t0 {syrup of plum 酸梅汤
, g# X" C$ ~0 f& k4 y ^tomato juice 番茄汁9 K- C0 o3 L) l; t2 F$ \4 S
orange juice 橘子汁% |3 w' z' I# y/ [& Y1 z" i
coconut milk 椰子汁
7 Y f1 }! V3 _asparagus juice 芦荟汁8 Q s- }5 U2 ~* i- R6 i; e6 `1 h
grapefruit juice 葡萄柚汁* d% @, }; Z; f I) i5 u1 ]
vegetable juice 蔬菜汁
6 M5 J6 p! W1 x4 m( h! zginger ale 姜汁
. @2 v9 [2 q9 K) V: v7 Vsarsaparilla 沙士
" w: t# q- {8 o8 Xsoft drink 汽水
a5 t. q# {; X, Xcoco-cola (coke) 可口可乐
* k/ `- O! x4 \ h# A6 ]tea leaves 茶叶
0 k9 |8 ] K5 B1 k$ o& `9 ]; ublack tea 红茶! \6 g# u/ i1 y
jasmine tea 茉莉(香片)
# o# ], o7 j7 a! Dtea bag 茶包
% J2 A" I( z) d2 M* @lemon tea 柠檬茶" T3 B# R$ U+ K5 g6 F7 H. F
white goup tea 冬瓜茶
! u; O' V0 k" n, X Mhoney 蜂蜜! h, V- V; p* j9 i3 A" S- [
chlorella 绿藻6 M3 }6 c7 I% y. Z' T; J( p
soda water 苏打水' e7 Y p4 ~1 C' ^: {0 k
artificial color 人工色素
' D0 n. J& G% ?5 r2 i& Oice water 冰水
* l' C! ?" K" W ?2 N6 @, smineral water 矿泉水
( N2 i, A6 b$ d# i, m$ I5 @2 V, odistilled water 蒸馏水7 B; U, i y+ Y. c% P
long-life milk 保久奶; h/ r( {8 E& @* E, J# z
condensed milk 炼乳; 炼奶$ c& j% @1 Z/ c" _
cocoa 可可1 ~% d$ r) w6 J1 L
coffee mate 奶精6 F% A5 ?# L$ H( w5 ]
coffee 咖啡, x1 B; k: q3 a9 u, F
iced coffee 冰咖啡
; G4 N$ i5 e: {, {' Awhite coffee 牛奶咖啡
' h9 c8 @& r( P& _black coffee 纯咖啡
& U. Q% \( _6 i" M( g& Novaltine 阿华田
; m* B* }7 y8 f a' h1 |$ P3 ]chlorella yakult 养乐多6 }1 s' y$ x3 O! b: q3 ?( V# Z
essence of chicken 鸡精/ I9 ^* v6 f2 S( B
ice-cream cone 甜筒
/ X& y6 B8 c! Q: X6 Jsundae 圣代; 新地
5 [" H4 G2 M$ d! G/ g9 d) Fice-cream 雪糕
- V; R- S' A7 t9 l0 X; Xsoft ice-cream 窗淇淋
6 E, w. U- G& o& \vanilla ice-cream 香草冰淇淋& |1 \$ S% o" `7 [# N
ice candy 冰棒; v6 B! Z2 R) i* k, L
milk-shake 奶昔
: t$ L; r+ E O* M; ~- J/ d3 Gstraw 吸管9 j: u- [- j- g4 G) ?5 v5 n
水果:
: L& c! m, l! o: A7 i1 Kpineapple 凤梨. N4 O" h" I! E8 }
watermelon 西瓜 \3 c3 j- B* ^5 k
papaya 木瓜
* y; H) `; {; q3 j0 Ubetelnut 槟榔
2 r# y' o- Z# a+ Lchestnut 栗子! M4 J( u# R4 O' G* j2 b' @( ^$ n
coconut 椰子, v& Q4 `7 Q+ X9 E
ponkan 碰柑, h9 x" u0 d5 ~ `
tangerine 橘子
* S% t k( @; U! Gmandarin orange 橘
& l+ m$ F& M5 l5 X1 v( bsugar-cane 甘蔗3 D5 D1 Z& ~ \
muskmelon 香瓜
3 }4 m5 H. J4 S- r6 Y0 Z1 P8 ^7 Wshaddock 文旦1 Z% e) u& K' N5 c7 Z3 ?( `( R' I! ]
juice peach 水蜜桃
* d! n2 u* k+ u+ R2 Mpear 梨子
1 @4 |7 w5 \: N6 B9 zpeach 桃子! {) ?: U: w3 m9 V* |
carambola 杨桃
! O) K/ j- r! rcherry 樱桃
/ \: X+ C3 b8 F9 W0 A6 \0 Zpersimmon 柿子
) l- i& X8 C0 d! q( yapple 苹果
2 o) V a* L# ]4 p5 z* Bmango 芒果
5 F1 H' S9 U" @& G* C6 K Dfig 无花果, _& y4 @' J( }0 B" ~) a9 K: F# E
water caltrop 菱角
, t! y( L L* t, B$ talmond 杏仁- @* w4 N( C( h# H; D8 A5 D
plum 李子; Q# U1 d4 o, ` ?: N) d
honey-dew melon 哈密瓜% b; |, C7 N1 Y' o) c' Q% ?
loquat 枇杷9 M" M' |( q M/ x8 O
olive 橄榄7 ]6 k' y' C+ |9 J
rambutan 红毛丹5 a7 d* u! `5 l; s$ r
durian 榴梿
$ @6 J& s& \' y/ Y- y) P7 {6 lstrawberry 草莓4 v1 C- R: i' u2 r- D4 ~( J# n4 T- N
grape 葡萄
8 }) H! i* A, \grapefruit 葡萄柚. ?. w1 c6 _7 L6 Z/ o' P% o
lichee 荔枝7 r) Z8 l" y+ Z* T% g
longan 龙眼# g. b0 [& ]( i" o3 k% [' [
wax-apple 莲雾
+ H& Z! M7 @3 L1 F$ K. o7 r0 m& k# Kguava 番石榴, [. W% T9 e: N
banana 香蕉. W; b4 F1 ~; ^8 X( U& s
熟菜与调味品:
, U! N* A$ e- p5 Jstring bean 四季豆" S( _5 N1 q2 x$ x: q6 c
pea 豌豆
' @6 V- t0 K1 V- m' ?+ S* Egreen soy bean 毛豆
8 H9 N' c2 X* f! y0 \soybean sprout 黄豆芽 ?7 \% Q2 ?6 q+ N9 b; x9 Q
mung bean sprout 绿豆芽
* f9 Y' B' A; B! Z; q+ zbean sprout 豆芽
( r; a: g3 p7 A' z- `2 O( [ `' ^4 Ukale 甘蓝菜1 c8 w1 R" ?/ T4 \1 M
cabbage 包心菜; 大白菜" D0 M' Q# {3 [; V% z
broccoli 花椰菜
& O9 r G+ @( G1 r! i* \mater convolvulus 空心菜
* B# q" ^' L0 S% U0 O' A. I# Odried lily flower 金针菜! ?5 e" V5 a& z( v2 b
mustard leaf 芥菜! H; W5 e/ Q" V0 \6 c" \8 i
celery 芹菜. G# T' b3 [ G% J
tarragon 蒿菜
# a9 f3 l1 K! g+ a7 f" ~beetroot, beet 甜菜3 m* D& M; j! \- a/ p% r" b
agar-agar 紫菜* h; |3 H/ R. x
lettuce 生菜- ?5 a. }, \* v, S6 u5 J4 b
spinach 菠菜
7 E! W# J* Y$ @! n+ @8 [% mleek 韭菜
9 p6 ]( M/ z, Vcaraway 香菜8 C2 H/ M" o2 D; @/ ] ^! j4 K
hair-like seaweed 发菜
6 F0 z6 m) F& ^! k, tpreserved szechuan pickle 榨菜7 L$ e3 l. e7 c( C2 H1 F
salted vegetable 雪里红
5 m S- M1 h, }- W4 n8 qlettuce 莴苣# R# C7 ^5 H! f9 o
asparagus 芦荟
, K- E, Y1 f0 ^3 \bamboo shoot 竹笋# o$ u2 m$ s7 Z$ p
dried bamboo shoot 笋干$ X+ u0 _' }. m8 I; j! ]3 x- c
chives 韭黄, ^# r; l6 P& X2 h( r2 X! K
ternip 白萝卜
5 R' g# v! v2 a1 o+ w$ @. acarrot 胡萝卜
5 |: ~5 J: C. pwater chestnut 荸荠# ~3 {7 F( M5 A7 a' ?0 Q
ficus tikaua 地瓜
0 c% R+ G4 z( g2 Along crooked squash 菜瓜
6 [3 M" v/ k7 }2 c( iloofah 丝瓜0 H: D# O3 }5 H% m
pumpkin 南瓜
* s I5 j4 t- vbitter gourd 苦瓜/ Q- l% ?* s6 J ~7 h
cucumber 黄瓜( I f2 ~; K% G j5 i" a+ Y3 n
white gourd 冬瓜
2 m5 r6 \1 E; s6 ^2 k6 n, Zgherkin 小黄瓜* L8 z% ]/ @4 p; N$ s0 R8 d
yam 山芋
; d6 f6 W4 i! l- I7 T etaro 芋头
3 d' d3 P0 M" m0 [$ R8 w( ibeancurd sheets 百叶4 l+ U# a3 e: x
champignon 香菇
1 o7 x! i) m3 B5 o+ sbutton mushroom 草菇
: v" Z& k' n* E! L( |( Vneedle mushroom 金针菇& L" n. l8 Y; ?2 r
agaricus 蘑菇: ?* V% i2 X; Q ^) s6 D7 K) d
dried mushroom 冬菇
0 Z# W q l! R$ f9 R9 rtomato 番茄
) P* ], _) ~( Eeggplant 茄子. L8 k3 u7 K5 `. } f& G& j* a2 t
potato, spud 马铃薯/ w8 a9 b' y& S
lotus root 莲藕: b3 e7 ^* X( n2 Y3 v! w% a1 N
agaric 木耳
# M' f/ p. j% h( Awhite fungus 百木耳
# F; R8 [! Q1 H% vginger 生姜
0 Z3 k1 y& b2 @2 |$ a1 Ygarlic 大蒜/ z. c5 G) k; B, ^
garlic bulb 蒜头
9 z; X: \, `/ ^" `. ^+ Wgreen onion 葱( k& x- B: [7 u( [) m+ u5 w
onion 洋葱0 A/ N+ S: I# T5 v6 T
scallion, leek 青葱/ x1 W3 a& |% j! b
wheat gluten 面筋
5 }4 Y" O# H; W2 M. xmiso 味噌# C3 A7 b+ o( h' T: W$ Q
seasoning 调味品
- w, K* o- G8 \- B$ k3 u8 [' lcaviar 鱼子酱
' R4 W' L' }/ x! [barbeque sauce 沙茶酱
1 {& R& m& \4 }2 ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
/ f( t; P* m3 z: z4 q3 N Ymustard 芥茉
7 E9 d7 D' ~ o2 U1 Hsalt 盐* _$ z4 I( [" ^' Y6 t( c- P6 c4 G8 R
sugar 糖
0 \* i6 P8 z: Q& Bmonosodium glutamate , gourmet powder 味精. i' H8 P: r0 T: d& M/ ]+ D
vinegar 醋/ t% c2 K0 p5 i( |, ?" u3 }
sweet 甜
8 Y8 K- }" m" S1 P- a1 gsour 酸
0 B# V6 G# f1 ]. }1 }bitter 苦, z$ L. ^1 o8 q: |2 y) }8 X
lard 猪油
. c0 F& ~* h, y4 upeanut oil 花生油
. J+ }% |% ]3 \$ k3 Nsoy sauce 酱油
, y6 @8 l5 g0 G+ rgreen pepper 青椒
) J0 _8 U2 Q: U2 K) vpaprika 红椒
2 \9 b7 F- P+ w+ a7 H% [star anise 八角
- F* J, a9 ` O8 Z( j! scinnamon 肉挂
6 R1 C' d' f, B$ x$ D+ x8 T+ _curry 咖喱, q/ g' T% e5 r5 x4 ?3 E
maltose 麦芽糖# @7 V6 b2 U8 B( ~" _% s( n, @0 b9 d+ m
糖与蜜饯:; G2 h4 O5 j8 g2 ]- \( H y
jerky 牛肉干& x" V0 _ e K
dried beef slices 牛肉片& c# u! ~1 ~$ y
dried pork slices 猪肉片2 C! ]$ U9 n. N8 M3 Z" U
confection 糖果1 _; r ]$ Y' R _+ c% i! H
glace fruit 蜜饯 \8 \8 w: P% s* l
marmalade 果酱% n0 q. O+ y) \9 G" [- H; F
dried persimmon 柿饼
) c5 @" I3 ]/ T4 o$ Ccandied melon 冬瓜糖
1 r, ~- M3 ]$ b& n$ Pred jujube 红枣7 S" N5 G) s/ x
black date 黑枣
, L0 ~7 U1 `- {# X+ gglace date 蜜枣) v" y2 `+ O$ }" E: x
dried longan 桂圆干( b9 m$ i. z* q3 [( U
raisin 葡萄干1 W- U# o9 F v* L/ T
chewing gum 口香糖+ P9 y5 X6 z. |5 V2 a# P
nougat 牛乳糖
5 I7 v; o3 `/ N2 O5 ^mint 薄荷糖! O" U4 ]3 D2 x+ }* o/ W2 D4 g
drop 水果糖
' ^! |$ F, f& t" ?* h9 wmarshmallow 棉花糖
! A. L( I0 G5 g8 d8 Qcaramel 牛奶糖
9 m) R' q8 |/ `; Speanut brittle 花生糖
9 u+ H% j4 ~* s- Fcastor sugar 细砂白糖6 i+ D: \, X) x# b ~
granulated sugar 砂糖$ U3 v$ e& `$ [3 c8 L' u4 a, \9 E
sugar candy 冰糖
4 g' l, d, w% n, i% bbutter biscuit 奶酥; A3 i N% N3 n' {. o q5 ^- o' c9 ~
rice cake 年糕
, j* f% ?3 R( W8 `) Lmoon cake 月饼$ B/ }, d# c* F3 v" a6 w
green bean cake 绿豆糕( @& z( N* k3 k+ X- O; V( \/ k7 D
popcorn 爆米花* m, F/ a* Z& u& m% N1 B
chocolate 巧克力4 F" C% d6 b0 R) j+ `
marrons glaces 唐炒栗子2 }* h' P$ W7 p/ {' B
牛排与酒:
% q. C8 J! T) D, Z, \breakfast 早餐( E5 [6 V# G/ c& p7 }3 A
lunch 午餐
, v' @1 r- b4 b5 k$ |brunch 早午餐( \1 Z% R! u. w! D+ E. v3 `0 D, Q
supper 晚餐
- s# c$ T. I* [5 A$ E4 k9 Zlate snack 宵夜+ l5 ^# u* ?4 w" m
dinner 正餐) l; h( |/ t( L6 N+ \! F
ham and egg 火腿肠
! U3 R) U" Y6 m h6 S' P5 Qbuttered toast 奶油土司
c2 i" b9 Y" mFrench toast 法国土司) }6 z# `' G3 l- Z
muffin松饼
& ~4 x7 M9 k* N2 lcheese cake 酪饼7 n1 G( z+ b* p* X# ]
white bread 白面包
+ z8 T/ c t7 Mbrown bread 黑面包
4 \* F" A/ H9 m2 T6 z- F; IFrench roll 小型法式面包, j( J f3 e9 J' ~' w) g4 y' j0 }' P
appetizer 开胃菜+ b9 f) @( V2 h1 F" J, J
green salad 蔬菜沙拉
7 }. G- C. l) R( P/ ~onion soup 洋葱汤
# G; w5 i2 y% v t0 Upotage 法国浓汤
7 H0 V$ @$ r/ E$ y; ^8 q# O8 r- |corn soup 玉米浓汤
' B9 N" A0 ?$ p: g" _minestrone 蔬菜面条汤# o8 x3 N: \, k' Y$ O
ox tail soup 牛尾汤- Q# Y( Z* j' @5 }. U1 x
fried chicken 炸鸡& E: \ v5 L% q' S5 s6 R$ Y
roast chicken 烤鸡
- d: J) j6 A0 b; F4 rsteak 牛排
/ w G4 D, k1 Y/ c$ U) L; XT-bone steak 丁骨牛排
/ G0 B1 F8 I* r$ I5 V+ Bfilet steak 菲力牛排" `/ A$ F: X# t! u# O j M! j( \$ Y
sirloin steak 沙朗牛排
4 O% H' q h) j; e# u1 u* tclub steak 小牛排. K) X4 m4 y- j9 _; X
well done 全熟
7 g8 W; V4 D4 Amedium 五分熟1 i. u" Q& M9 j# s
rare 三分熟% ]/ `2 S- Q4 `* J
beer 啤酒0 \1 h& D$ N# M% _+ e: B( r1 z& z
draft beer 生啤酒
% A) Q- L) t; D/ \1 i% gstout beer 黑啤酒
# d6 d) R7 [7 B5 P7 s- b7 Ecanned beer 罐装啤酒( D9 ]8 C H" G& \) ?
red wine 红葡萄酒
6 _ Z/ p9 X4 z# c( }- \gin 琴酒
! n7 C' I) J& t! cbrandy 白兰地; l k( M1 |7 C3 s0 ~5 _
whisky 威士忌
2 A5 A# W& g+ b3 W' r# N; c' Qvodka 伏特加
8 a% A- W8 n# g; C( D4 ^* L7 t+ Fon the rocks 酒加冰块
0 g1 K2 |& ]1 j# I5 o- Orum 兰酒& g! g. r$ e( I! k& I
champagne 香槟( @' {- v3 F" V! s) g5 _
其他小吃:
$ e* X8 I2 t: b# kmeat 肉. e* m8 L n- C z
beef 牛肉
) z2 ]0 N8 Y" o' ]7 {7 t& ppork 猪肉
5 h0 T; ^9 i/ _" B4 }2 W9 A5 Xchicken 鸡肉9 p7 B6 I% e2 U3 a& b# f6 b, h8 D
mutton 羊肉* S E# s( o& x- L+ i- F9 K: r: }0 y7 Z
bread 面包
. G a7 ? e- a! k- a3 e9 {steamed bread 馒头7 v5 | e: N* O' O% m# e$ o
rice noodles 米粉
5 t( _5 d* m% q4 Ifried rice noodles 河粉
5 X5 U3 [. n0 t7 C Y2 msteamed vermicelli roll 肠粉) n* ^# S% h3 H# {) b0 o* t0 _
macaroni 通心粉. `3 P3 x7 q& s
bean thread 冬粉8 F5 h0 p" g2 \& r0 q" {3 D
bean curd with odor 臭豆腐6 g5 D2 U* G& w) i" |7 U) [/ _) ?
flour-rice noodle 面粉
' [# x V+ r5 h! x/ qnoodles 面条* x- f, v8 z2 i
instinct noodles 速食面) M# `' f# u6 Z6 [$ M+ }( g0 p: j
vegetable 蔬菜% D* _5 p$ R5 y9 k6 m$ f
crust 面包皮
* K4 L( Q) ^8 J* p3 p" bsandwich 三明治
3 U) k) U9 L* j5 X" Y- dtoast 土司, R) j. c0 G5 B# R0 s
hamburger 汉堡! n8 E& q- x( u: K# j9 l
cake 蛋糕8 ^, a$ h3 k& _' p# s$ S. o
spring roll 春卷' K6 X0 A2 v1 M: u5 U
pancake 煎饼
. d$ `- p: y! s* a/ |7 N& rfried dumpling 煎贴
) B( G+ m2 n* G" v: |rice glue ball 元宵) M4 _" T; y' B6 ` X# C8 ~: [# s
glue pudding 汤圆! h( n3 i* n$ W, A
millet congee 小米粥# o: y+ g" I* R f6 }/ t
cereal 麦片粥
. T8 J8 P2 i3 s5 X1 J, Gsteamed dumpling 蒸饺
. u3 G, f. l5 N5 p8 M$ \ a* S) kravioli 馄饨
/ ~; f# g* V$ K. |: h9 ~nbsp;cake 月饼1 w0 {2 c0 [2 W( D/ u
green bean cake 绿豆糕, k( F2 ?" s8 S
popcorn 爆米花3 o, R, C9 L0 q3 L# S- L
chocolate 巧克力1 [3 ~; `! s- K" i( S
marrons glaces 唐炒栗子
* C7 O3 \6 q1 X1 p) A7 n! {1 n5 r牛排与酒:4 O' n" l9 G5 |. |6 y
breakfast 早餐& w, o5 S2 D1 t: v$ Q3 w# @
lunch 午餐
7 ~ k* L% g. {/ _3 }: Ibrunch 早午餐
" x) T$ }6 ]' T1 Fsupper 晚餐( G$ w8 s& }5 s( k! \. P# m0 x6 i$ A
late snack 宵夜6 N# J& P, b( P k- }
dinner 正餐
" ^2 V; o7 d; b* A# ~3 K ]+ dham and egg 火腿肠
/ q; C2 E2 r& ~1 Hbuttered toast 奶油土司
6 m! p- o5 ?3 M7 K+ J0 i& bFrench toast 法国土司" G4 J3 Y! M* P, t5 N
muffin松饼
( F% v0 J: t q" l$ tcheese cake 酪饼8 C. Q, L% f$ j3 L; V
white bread 白面包
|0 `3 Y4 j# i% T- T* Kbrown bread 黑面包# D* m1 P$ k9 {3 Q6 l
French roll 小型法式面包
& a; H/ f* N8 t; pappetizer 开胃菜
; E6 v4 ~ [+ u8 ngreen salad 蔬菜沙拉
- Z& o3 {$ t8 Tonion soup 洋葱汤
0 T/ g; B2 b1 b; u1 G: M/ ~( mpotage 法国浓汤
$ ^4 `4 w+ j5 t; p1 l* b! C; `! h; jcorn soup 玉米浓汤
9 p4 Z( n0 g! wminestrone 蔬菜面条汤
5 b5 @ g5 Z# r# X! k" zox tail soup 牛尾汤
0 T& w& C1 ~: L. Z' |fried chicken 炸鸡
( c6 `5 F$ Z; \roast chicken 烤鸡
& Y+ U! D: \; osteak 牛排/ r: f' j$ n8 t6 R! h
T-bone steak 丁骨牛排
# x7 X3 E3 u# Yfilet steak 菲力牛排) u4 l9 A% {& ?" a: J" f. _
sirloin steak 沙朗牛排
! K0 ]: B2 L* z: }! p r! eclub steak 小牛排: \+ f* K: T; e3 [: p: k& Q" _
well done 全熟7 |- Q/ U& P% ?( ^* e0 }
medium 五分熟
5 f% X! Q/ @7 B2 Q q9 ^rare 三分熟
4 @, p6 X1 a4 c ^beer 啤酒
$ n) h& G# q% i, @2 g( \ ?draft beer 生啤酒& ?9 q4 m2 [! ]! a
stout beer 黑啤酒
7 O4 y3 F7 a6 V4 Y1 ~4 Jcanned beer 罐装啤酒
8 D3 O5 U M4 o3 y( Ured wine 红葡萄酒
4 I- I0 c2 ^# l8 T8 }gin 琴酒
1 E; q+ r5 i- Q Q E, \" tbrandy 白兰地
# n! h, X! F1 e- `/ }2 hwhisky 威士忌2 n0 y; X' V9 h9 K1 n& ^
vodka 伏特加
4 G8 f, ]- Y! M, e/ P( |on the rocks 酒加冰块; _0 ^7 `4 R; ~% E% [
rum 兰酒
4 e' S8 M; ^1 }* _3 E0 j, K- q8 Zchampagne 香槟
4 [$ I$ I# C/ H1 h4 m其他小吃: A E Z% k, j7 A5 t9 B; Y) X" J2 Q' O
meat 肉% V9 p; c3 M+ t9 E7 E4 @
beef 牛肉
; ]. k/ j8 @( Z" Npork 猪肉* Y4 P( ]* j3 [9 H
chicken 鸡肉
% l6 ], B! p& w" q3 G+ b6 N# [mutton 羊肉
" t" Z! d1 c. @: Qbread 面包6 J+ Z, }0 [! z4 @7 T
steamed bread 馒头
& P- \% N& w! N3 w4 _rice noodles 米粉
5 Y' Y: I, U! a6 |$ afried rice noodles 河粉8 d* z; s* ^0 o" V% ^3 D( c" O
steamed vermicelli roll 肠粉
7 z7 z" R+ Y" E& G9 w" u4 d$ |macaroni 通心粉3 V" ]& o; n+ Z: `2 p- \7 l5 M
bean thread 冬粉0 h5 O$ n. L# a" L) m" b2 y/ x
bean curd with odor 臭豆腐
. v7 j* I# l; A4 H: z$ u$ B7 Zflour-rice noodle 面粉" e& U3 K) f1 U3 K! F. n: I
noodles 面条
0 V, d' c* q) Y+ m7 k" i, finstinct noodles 速食面
! |* Y% J# j- Z% F6 r) K1 Uvegetable 蔬菜
+ q; p" V B% P9 tcrust 面包皮
5 @% w2 j/ O) O7 ~: T8 X& lsandwich 三明治( L7 r) H& k. t! i, D& z
toast 土司
$ Q$ F4 J$ I# S+ t, ?hamburger 汉堡" U) X5 k! `! C3 |# }, o1 m2 j
cake 蛋糕
0 u3 i( O8 q3 J1 ?% I6 \spring roll 春卷
$ s6 v- r/ k$ [3 q4 i. H2 z( Cpancake 煎饼" y( f: [" j3 \- V
fried dumpling 煎贴
, `% U' Q1 ^) Erice glue ball 元宵5 j3 V5 X. X0 w A* T
glue pudding 汤圆
/ W4 s- q5 T4 _9 Gmillet congee 小米粥
" n- {- Q3 ?+ Ycereal 麦片粥: y9 i+ a0 T- o' J
steamed dumpling 蒸饺
$ N* c# T' R" M ^ravioli 馄饨 |
|