 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
9 t6 \' _: m* y& {" Gcoffee pot 咖啡壶
8 ^1 f9 B, A7 E' q/ g6 ycoffee cup 咖啡杯
. ~; P5 q$ v' l3 E. }" E# jpaper towel 纸巾# y4 ^( j* J) ?% `- V
napkin 餐巾
6 u2 z) x+ l" a( Wtable cloth 桌布: C: ]0 _5 W* V3 T z! b
tea -pot 茶壶
; Y) e' @0 i" ^: P* otea set 茶具
8 u% ]! \ W8 E% s: G1 i1 n etea tray 茶盘
5 u; Z6 X! A& K0 H& \ B* qcaddy 茶罐* l) r5 G' O5 K! u
dish 碟. o3 K& T! I9 v& T5 d/ e' k
plate 盘- D' c$ |; {7 _3 m' J: q1 t
saucer 小碟子( L! N4 `) g, L/ l9 k
rice bowl 饭碗
9 t9 a/ h: `- g6 d" o. J( u) g) z0 achopsticks 筷子8 q' n. t# l. j- B
soup spoon 汤匙
$ @: L% J! d1 n, M7 Mknife 餐刀6 o% R% J* C2 q9 P( u. ~0 x% u& \
cup 杯子
# |% e( z8 T B& cglass 玻璃杯
9 G( J7 F/ }1 p1 [( K6 A1 I9 @& Amug 马克杯
2 \- @) d. B0 _( ypicnic lunch 便当
0 H/ D; N" Q( m! E A; f. Ifruit plate 水果盘
6 z' f: H7 }) K% c% x% W9 Ctoothpick 牙签2 v: L' O( \8 s5 \
中餐:0 i+ \" r& t8 h
bear's paw 熊掌" R/ Y9 c0 x% {* _" z9 F" d
breast of deer 鹿脯
5 r" \* h, N% Kbeche-de-mer; sea cucumber 海参& {$ s2 r9 ?2 G
sea sturgeon 海鳝
) `6 B' F' I- v( _# w9 T& Ysalted jelly fish 海蜇皮
* l; T+ c/ v. F; ukelp, seaweed 海带, A7 |$ H+ F @5 ^# P; ?
abalone 鲍鱼& B* T! M; w$ y( i4 P( _ {8 k
shark fin 鱼翅4 X+ Y& a0 F" U' ]( ~6 Q
scallops 干贝
. q& [2 O; V# J. s) q: wlobster 龙虾+ L. v7 x5 X1 {7 P8 ]' }9 b
bird's nest 燕窝
6 t3 i" M0 Y% Rroast suckling pig 考乳猪
. x- N' P4 E J+ Q" mpig's knuckle 猪脚
) ^2 ^: q2 C; W9 Q" Q" Vboiled salted duck 盐水鸭
* `' e6 w# P; M. U6 o/ [' u- Opreserved meat 腊肉$ u" j: H" ^* @
barbecued pork 叉烧
0 r3 _) U* F4 ~9 `" Q% r# |sausage 香肠
1 T2 O! z$ j! F* z& ^fried pork flakes 肉松' i Z4 U8 n0 g3 B! F: t
BAR-B-Q 烤肉 |' q( l9 z( G
meat diet 荤菜
& ^& e& V0 r" A3 Z! @7 ~: u4 K2 _- m8 @vegetables 素菜
* w U' S4 C$ N8 tmeat broth 肉羹
" \; K4 W8 _! h) o m4 rlocal dish 地方菜$ d/ b% N$ U, a1 _
Cantonese cuisine 广东菜) |6 q( B# b/ Q1 e
set meal 客饭 J2 g' l! v# Y4 I
curry rice 咖喱饭9 l7 n* N* {" V7 @: }
fried rice 炒饭
8 _2 C3 P$ R `9 [5 rplain rice 白饭
0 D( f+ S+ \" M. e4 D* V) k! u" q% Z6 vcrispy rice 锅巴
2 V8 X3 Q% y _; b3 ?2 cgruel, soft rice , porridge 粥' S1 x+ N- R. u0 @
noodles with gravy 打卤面
3 Y% l5 v+ B& P+ t$ Bplain noodle 阳春面
) p7 T: v# C/ D Ocasserole 砂锅2 p/ k, \1 U" s
chafing dish, fire pot 火锅
" N, S& ~ I$ p) ~+ Smeat bun 肉包子, f" E% S4 ^& P4 T
shao-mai 烧麦
0 W$ f" c' x2 s) f) fpreserved bean curd 腐乳
$ ~+ C3 m3 N% \% X2 O* Pbean curd 豆腐# M( ^, F6 d" q
fermented blank bean 豆豉8 H/ g/ L9 G: y6 ?3 Y
pickled cucumbers 酱瓜" B6 M+ G" K+ @
preserved egg 皮蛋/ H2 e; ?) }+ o: U% G7 T( l- }
salted duck egg 咸鸭蛋
6 P0 k+ `, E( K/ Odried turnip 萝卜干
3 e& {7 F% M1 X0 v3 d西餐于日本料理:
6 [. N+ X$ [* `menu 菜单( D+ q+ K" k: W' |: x
French cuisine 法国菜
( O, Q; Z! O7 d- }, q6 \) {today's special 今日特餐8 T' l: e. A+ O* S8 R% F
chef's special 主厨特餐
1 g! w3 \% @# m% E; R$ e( b% e8 Obuffet 自助餐
0 i8 u6 g2 C3 x8 J8 n1 b9 P* c( ^fast food 快餐
6 E; R" o8 v- b0 Aspecialty 招牌菜
M3 Y1 X2 I2 a% Econtinental cuisine 欧式西餐
\1 `5 @8 C( h9 R% G9 Zaperitif 饭前酒# u3 d% @+ g, |* W# n/ x8 Q# B
dim sum 点心1 ^, I- k+ u7 F! g* J' i) D- [
French fires 炸薯条
, A4 P7 Q3 D& v9 ~/ _! hbaked potato 烘马铃薯
' a) d* ?1 Y% Y( B$ {+ a. T1 |! X, imashed potatoes 马铃薯泥) D0 [4 C% K. I, Y1 j) W1 l6 }
omelette 简蛋卷+ J- ]7 H" `! B: b. k' O
pudding 布丁' U: U+ k) k' P6 M/ y
pastries 甜点
" _. v6 M) z3 x* c+ spickled vegetables 泡菜0 b2 B9 M9 N' Q( I
kimchi 韩国泡菜
* y" [- g# k) b3 pcrab meat 蟹肉6 ?/ k; [5 K A5 H2 ]) [8 Z5 T
prawn 明虾
* b0 H& ]: {. C, i3 x2 ]8 Z, Xconch 海螺
) ]4 w- y: V6 d. zescargots 田螺braised beef 炖牛肉
, F7 V* l& x0 R% w0 q4 i6 ]4 vbacon 熏肉
4 C' j- l! w4 opoached egg 荷包蛋; }" g) L6 L6 E( F5 S& \: _3 o
sunny side up 煎一面荷包蛋3 n+ x, j5 Y: G
over 煎两面荷包蛋
7 f' c, \! X; pfried egg 煎蛋
1 \! t* H' q4 ~5 J0 w, |over easy 煎半熟蛋% y, C! N! c0 X2 Z' J, Z0 }5 q8 d
over hard 煎全熟蛋
8 w$ p7 c; F O7 H" z fscramble eggs 炒蛋
1 t1 W6 h8 w5 Yboiled egg 煮蛋
0 Z ]) K; _/ \* Ostone fire pot 石头火锅
1 H% P4 q* x/ o0 V. msashi 日本竹筷+ {* \( B- E+ y+ m. t
sake 日本米酒
7 w5 L7 k$ p7 r: r! x# ^0 ]$ R7 fmiso shiru 味噌汤 M' ?3 {- ^ s c! H( k$ c4 _
roast meat 铁板烤肉# [) f# e: s& v0 ?8 a) K
sashimi 生鱼片
! L) [" w. G$ R8 j7 o7 @+ zbutter 奶油* Y$ D* ~* D& u+ f
冷饮:8 A8 R9 ?3 H% n
beverages 饮料
, D$ q O7 w7 t, R. Q! y; ~* u% bsoya-bean milk 豆浆
* @% U9 `2 F6 e+ d, a' ]syrup of plum 酸梅汤
9 O# l4 u: m" }7 G, ~3 p8 B/ J) Otomato juice 番茄汁
3 y# E! {% c6 S% l2 }orange juice 橘子汁1 g; @3 v, k" e0 v4 C( m( Y* |" B
coconut milk 椰子汁0 k5 f( ]& K. [0 f: ?5 X
asparagus juice 芦荟汁' L' G \( G/ f! c) R
grapefruit juice 葡萄柚汁
# ]! l* `: E7 C1 U( L* B" \; nvegetable juice 蔬菜汁% w: l+ u6 i9 Z5 [1 c+ n
ginger ale 姜汁
5 S! P9 S" q O$ M0 X6 t* c! a6 I2 p! fsarsaparilla 沙士
; t( X" Y# y/ Q2 v" b: Bsoft drink 汽水
4 G5 _% K1 h; s/ x% w+ g0 dcoco-cola (coke) 可口可乐& w+ X# c, T |) q
tea leaves 茶叶
2 V; T4 }9 ?; Q! j6 A+ j% e$ {5 ablack tea 红茶& J8 F( q/ A0 G' x
jasmine tea 茉莉(香片)3 h' t% L8 X M! s
tea bag 茶包
@8 x& W. P, d3 Blemon tea 柠檬茶
& z5 f% M: f; s! c$ M3 q, Swhite goup tea 冬瓜茶
6 L/ Z- ]7 j* T3 Zhoney 蜂蜜2 V, o2 I& K2 ~
chlorella 绿藻
9 }) `5 J7 j2 `' i) _soda water 苏打水
; ^5 J" F! b. w% G! I1 n* Y# ]6 kartificial color 人工色素
, k& h2 r; O* A1 D; n& Bice water 冰水1 }' l8 R1 E# b
mineral water 矿泉水, }( ~- d% S+ F5 c
distilled water 蒸馏水
6 L; g( d" Y- h1 Clong-life milk 保久奶
7 a; m1 G5 s, w4 f9 k* u1 g' J. Gcondensed milk 炼乳; 炼奶
& p# p: ]( X l6 b% D0 U( ^cocoa 可可/ A4 l2 P' B! O7 n1 C, S
coffee mate 奶精1 G0 w( y% N0 C7 X# {% b
coffee 咖啡5 R5 ?4 J6 |7 r
iced coffee 冰咖啡# |# ]0 D1 C, f
white coffee 牛奶咖啡1 @ f8 \6 ^4 x6 [% d5 K9 I
black coffee 纯咖啡
; H( N/ ]2 U& G+ movaltine 阿华田
- w" x9 b$ n+ G" ]0 Y1 i' qchlorella yakult 养乐多
$ l% y* V) V0 b. lessence of chicken 鸡精! I: a. Q k, l3 Z8 t/ ?, ]" d. v
ice-cream cone 甜筒- V: Z& n" \* M3 b
sundae 圣代; 新地9 A/ `8 t/ N1 z+ H7 k' c0 e
ice-cream 雪糕. {! { X! ~3 T8 Z
soft ice-cream 窗淇淋
! {& r$ F" c5 Q. t* \5 Y% x8 vvanilla ice-cream 香草冰淇淋4 U0 U7 e9 b! v7 b9 \& }8 f
ice candy 冰棒) T7 |8 E; B* U2 R
milk-shake 奶昔3 q# d2 C8 w- T! w
straw 吸管+ D6 P9 m d( N. @: [4 b2 a5 ~
水果:/ u' f6 @1 f: X1 r ^$ F9 L
pineapple 凤梨
' q2 T' H- T* C4 mwatermelon 西瓜- c! _5 C1 O- |5 o1 w/ n+ l
papaya 木瓜
Y' {1 n/ _$ ?2 s4 |betelnut 槟榔7 U0 w& W7 [2 M5 N( s, Q! c5 g7 T
chestnut 栗子
# b: L2 x0 \1 \9 w- y& icoconut 椰子* O2 ^! t% M4 X
ponkan 碰柑7 U; a/ L0 f" G; y5 c; p4 H
tangerine 橘子4 C p7 l; V2 c2 M7 n! Y6 S$ Y- U: @$ W
mandarin orange 橘
! D9 b/ h8 G1 `. t3 ]$ jsugar-cane 甘蔗
- E/ Y% J$ i A% @8 ?% umuskmelon 香瓜/ M% K4 m/ h% O7 @& T- k6 ?0 H
shaddock 文旦
+ ]8 S: W% K6 }5 _+ _juice peach 水蜜桃
/ `) o: B3 Z7 n$ F5 ~ ppear 梨子
! G' f0 M1 K" H% f6 E" Cpeach 桃子5 \4 C3 j4 K( Y% S1 q' K7 k* x
carambola 杨桃% t; u+ L: s% n5 N1 I! s. }6 J: g
cherry 樱桃
! B X' ~! Q: ^( h, \* q1 ^: f9 J3 fpersimmon 柿子& K4 s3 y" C3 Q4 t9 s4 p
apple 苹果
& r4 r$ s$ K0 V& w+ Vmango 芒果# ~) Y6 l: D, J0 t7 W( Z
fig 无花果
; m% x8 a+ h/ uwater caltrop 菱角
, N: v- C, h: p4 X5 P9 |% J valmond 杏仁* i: x0 k9 E" E6 D
plum 李子
% z2 c/ L. \! `% i* W1 hhoney-dew melon 哈密瓜
( H$ N1 V8 q+ ~loquat 枇杷
* o! S6 j0 I$ ~% C3 Yolive 橄榄
) _, s6 G2 u! x: W$ L0 Q6 U4 Yrambutan 红毛丹! b0 b' |( X9 k+ T& k
durian 榴梿
7 M! |% @8 a! g5 J8 c+ ?, K' tstrawberry 草莓% ]& T# k& x: X( c1 b& u( q! b
grape 葡萄
6 ~% u$ v3 p/ r0 B1 dgrapefruit 葡萄柚; Q' e; E5 y( F' b; D
lichee 荔枝7 N) \! d1 {0 g. O6 c4 P% b; D# ?
longan 龙眼
L- i3 b, a; X: Nwax-apple 莲雾 ?7 r2 K1 H- y
guava 番石榴# o3 k( Y* p% @2 L
banana 香蕉
+ g7 K8 L% L$ n熟菜与调味品:
+ [ ^& `+ Y. v* s* f Zstring bean 四季豆% z* m% ~* p- e* P& J
pea 豌豆
! W: z O% @/ @9 I+ p$ ngreen soy bean 毛豆
) S. _& x: Z4 {: `2 ]soybean sprout 黄豆芽" D+ m. U/ c4 G. z/ a2 _
mung bean sprout 绿豆芽 z$ n! u7 ?' y8 s2 Z0 m
bean sprout 豆芽
" W! S1 J1 P% B7 [/ bkale 甘蓝菜
# S, {( W& V% N4 T: pcabbage 包心菜; 大白菜
* P# V* F) O/ a! ebroccoli 花椰菜6 s9 h* ^7 J* b* e: p4 d
mater convolvulus 空心菜
5 V7 I4 r) i2 p+ O2 e4 J3 n' U+ J6 kdried lily flower 金针菜
+ ~7 V3 e( t; Gmustard leaf 芥菜: c" W( H) Z3 Y% K4 n7 w, L$ [. r2 M
celery 芹菜
+ U# m0 q; [4 f7 ?7 m; @- e, Ktarragon 蒿菜
y: n+ J! E: ]' f ~) Ibeetroot, beet 甜菜
7 T9 p4 @! z+ T* B7 Ragar-agar 紫菜
% z D' r1 s( J& V% S) qlettuce 生菜( w9 H$ d! T. n) o/ v
spinach 菠菜
+ e3 k$ w7 }, ~! Xleek 韭菜
: A. H; Q& u7 S+ Fcaraway 香菜* `% k6 D+ U0 M3 }& N; ?$ ?! f; B
hair-like seaweed 发菜1 [2 G3 C1 _7 g7 }
preserved szechuan pickle 榨菜
) A8 M" |% V O0 `* e9 lsalted vegetable 雪里红, C& j6 q2 E$ @6 t
lettuce 莴苣9 a+ Z% l) l3 d' h" i
asparagus 芦荟: k1 q: X- N1 j( o
bamboo shoot 竹笋
9 L# W; o* C9 K* _2 zdried bamboo shoot 笋干: c6 C. R; j( V
chives 韭黄) m1 l" U" V/ W6 Z# R
ternip 白萝卜
0 t5 w4 U& u! i* R7 rcarrot 胡萝卜
) L: H F, y; Swater chestnut 荸荠
# B6 t; f8 E2 t1 M% k* Mficus tikaua 地瓜. s& m) O1 L, e8 `) w( c6 Q
long crooked squash 菜瓜
7 [ s/ B8 r+ J% R7 `loofah 丝瓜
7 q& y: K& Z) _pumpkin 南瓜
. z2 u u4 v& V/ _7 a4 dbitter gourd 苦瓜1 R2 f. f% o2 ?2 }) ?' D" h" ]1 D) l
cucumber 黄瓜1 |, Y& p* a5 }, R+ G
white gourd 冬瓜
) M! \: W0 D# Z6 }* ^: c6 j+ a7 jgherkin 小黄瓜
1 R, ^" }( C" H+ ^) q7 Y: ?yam 山芋
u2 I! z+ Y6 H' D5 wtaro 芋头
; R% O% ]. b8 {: n1 H3 Hbeancurd sheets 百叶7 o) x+ e+ i! N$ s& k, Q: q) u) i
champignon 香菇( _. {2 ]! _0 V% z% m ]
button mushroom 草菇2 V& ~: v7 C& L( a
needle mushroom 金针菇
; {) Q$ w6 V' _) U9 P* h6 jagaricus 蘑菇
" \/ E9 D* o! O1 o5 n4 jdried mushroom 冬菇4 L, J8 _4 @$ t8 s' v: G- N
tomato 番茄
* s/ i2 {/ X) M4 v" Z* Heggplant 茄子. N C- K; C. i7 y
potato, spud 马铃薯" V, d1 h6 z9 b8 W; ?; \
lotus root 莲藕
- o8 {2 z! s7 h& oagaric 木耳0 d& O. |0 E5 E
white fungus 百木耳) v. O! O0 O0 i! c" j( C
ginger 生姜
+ a0 ]: W) M0 ~# h$ t+ ?9 kgarlic 大蒜! j% k1 U. [% v7 [8 l/ d. o# g2 M
garlic bulb 蒜头
! M7 i( {/ T+ agreen onion 葱. \& r% p# n) s4 |% T
onion 洋葱; f6 g8 F6 K7 S* C" r3 ^+ K
scallion, leek 青葱1 Y8 ~ K! e/ n
wheat gluten 面筋; c" x" L' N/ l5 n! L" b
miso 味噌( Q* C5 m; R' t. } Y- m
seasoning 调味品
* n+ C% m5 l- ~caviar 鱼子酱4 W( P# M; ^# I S6 d% ?
barbeque sauce 沙茶酱
# r' ~/ Z- P+ U$ s$ Vtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
6 Q/ v. c3 K2 ]. b7 v6 p. h+ Xmustard 芥茉3 @( d$ C# c: l8 Q1 Q1 s `5 l
salt 盐& N. e$ ~8 d0 [4 b
sugar 糖
9 R4 N* S) H. z# D: Emonosodium glutamate , gourmet powder 味精
( ]: s, ]( w F: \ F& P+ svinegar 醋
) I& x! N) F& P/ ssweet 甜4 ~% G, b3 F& D, l. l4 ^6 t
sour 酸/ h) p( {+ j5 V: Q: x3 w* J
bitter 苦
, N% g: j8 H- g! H5 T- J" Clard 猪油# `1 E0 K4 ^" ], z6 B. x
peanut oil 花生油
) r7 P8 M7 x$ Q' }: F! Vsoy sauce 酱油
4 K0 S; D- X. s! bgreen pepper 青椒5 f5 {- }8 X# `7 X1 S _
paprika 红椒
, c! k( R6 |8 z$ L% X) {! C! tstar anise 八角
! W7 |. l o5 w( E6 zcinnamon 肉挂- E" E1 T Q- _' W. P
curry 咖喱! E5 Y+ ]+ o7 s3 a( w+ f7 e
maltose 麦芽糖
2 `. f" g2 D N4 H/ K. B糖与蜜饯:5 ]! s/ ]1 t1 }# ]6 O# c; ^
jerky 牛肉干8 c4 r( p1 a# k9 O
dried beef slices 牛肉片
$ [, M! `+ K. s0 s& n* Mdried pork slices 猪肉片
, K( a' p- w6 I( j" P# yconfection 糖果+ v" I0 |# ]- K- v) ?& r
glace fruit 蜜饯
0 J e7 R3 ~4 j% V; S# ~+ K6 K- N- k% t. Omarmalade 果酱
- ~7 j3 X4 v7 T- g5 hdried persimmon 柿饼8 l7 z4 o* e- @) q% k
candied melon 冬瓜糖
6 y4 Y5 v) d; ~! C! ^" ?red jujube 红枣
6 r; g: g( r! E" c+ }black date 黑枣) y! H4 g Z$ M
glace date 蜜枣
0 l Z% V# D* ]/ L; y3 @6 Z+ X, Edried longan 桂圆干& s; e7 i& L- ? d* s
raisin 葡萄干3 D$ @* n& F; u* i- y$ f _, y7 {
chewing gum 口香糖
; U/ {* g+ ~5 D& c7 t( c* i* mnougat 牛乳糖+ O' t$ ^8 e& ~ P: d- w; d
mint 薄荷糖
+ \8 i/ Q2 P; v& ^: B+ Ddrop 水果糖1 ]& U6 c, \) E3 l9 {
marshmallow 棉花糖3 h" y4 v1 b7 [6 V7 O# C- F
caramel 牛奶糖& Y* o' ? t' V3 P4 \- @
peanut brittle 花生糖
) v* b7 D' E' W. g+ Hcastor sugar 细砂白糖6 R2 \* a& i! \& g1 p& u& V
granulated sugar 砂糖
/ G7 E% K' D% s T( d8 g9 _sugar candy 冰糖
, h W' Y' ^' `; f2 ^& [butter biscuit 奶酥5 a& b5 Y8 s- y! W
rice cake 年糕
7 _9 ^ z, X, C" B; k0 gmoon cake 月饼
, }; W: ?; ]# D1 Vgreen bean cake 绿豆糕
* z' e+ o0 `. ^! g" y$ W* t' {9 Vpopcorn 爆米花
) _4 _: Q9 i% Lchocolate 巧克力8 ]; x2 I; K! Z! d7 T7 V' G
marrons glaces 唐炒栗子' D! _) g/ H0 C9 e
牛排与酒:8 f0 X7 c9 K) n, B& e8 D
breakfast 早餐9 r6 o& P% E+ {3 y2 |( L7 e( N
lunch 午餐
* ^: y8 F# r. i$ gbrunch 早午餐
' s5 _9 R1 R4 ssupper 晚餐
6 P2 c6 d4 h$ K2 s- E% i- `late snack 宵夜
8 f9 [2 z+ _1 ?* vdinner 正餐0 b5 E$ n0 r/ I+ y5 n( u4 O' B
ham and egg 火腿肠
8 K H! A& E+ J4 U3 c- `: vbuttered toast 奶油土司
( Q \! o7 _' w+ ?/ mFrench toast 法国土司
8 @) b+ ^( ?" d+ j# q4 |/ qmuffin松饼' W0 A+ k8 l" k& g; ], o/ `5 n9 u
cheese cake 酪饼
3 R, c3 o4 g3 uwhite bread 白面包
9 R) T' \- \+ [) h$ f& Pbrown bread 黑面包
) g9 V% |2 N5 b0 }* g! [French roll 小型法式面包& g$ B8 g3 K3 c8 i& `; I2 Q& n
appetizer 开胃菜* ]) a6 m( j0 U) }8 p# r' D
green salad 蔬菜沙拉) ^. A2 t0 h- n% T! g- \! M1 [
onion soup 洋葱汤7 j; u9 V# g% @& O2 D' X6 t7 S
potage 法国浓汤! p, q4 U! Y. ^. t9 |" U6 w
corn soup 玉米浓汤2 d/ j, H3 }; J( d
minestrone 蔬菜面条汤
) E! \5 ?6 W! vox tail soup 牛尾汤' p+ k( f6 r) r7 N9 P' I8 p
fried chicken 炸鸡
, L, ]! b U8 P; T3 _# c# sroast chicken 烤鸡
; V m E$ O5 j8 D* dsteak 牛排
. {$ I. H; M, l$ `+ _: rT-bone steak 丁骨牛排% Y2 L3 o) v+ G, @* x
filet steak 菲力牛排
L6 l/ N5 \. u1 w. E& P6 w& N' jsirloin steak 沙朗牛排
- m3 `7 }/ O! }! zclub steak 小牛排
# X+ i# V5 J# A' ^# i0 G& uwell done 全熟
6 \' h2 k# g4 t/ f! N5 Amedium 五分熟4 y y1 h2 q" g! c/ e
rare 三分熟1 \4 X1 M- _! ~3 I* y5 D0 o
beer 啤酒+ I) H8 T! W7 V; I, P% K
draft beer 生啤酒) W" {2 S$ R$ X; g; X2 r& x' I
stout beer 黑啤酒
5 h' n7 `/ L7 K, m5 @canned beer 罐装啤酒
% G w7 c/ @, w6 {: K, m4 a' e9 C/ Qred wine 红葡萄酒
. Z; o- }+ I& b6 R+ [* e6 q; dgin 琴酒4 b* J! [. x6 y! k/ d/ B: A7 s
brandy 白兰地
' _5 X/ L6 x8 p* g# V: rwhisky 威士忌- Z! p+ K) p* {& r: |$ ^
vodka 伏特加
+ R9 b. R. |5 ]# @4 b% ~on the rocks 酒加冰块
+ D5 M1 p% I0 r3 W K8 |' X8 erum 兰酒
/ @3 B8 ]. y' g7 w F" Q8 \champagne 香槟9 [& O% X+ d0 p
其他小吃:
" x# ?% C+ s+ Q6 X4 |7 l& x# Cmeat 肉
& Y* H" y! D3 V: ?" [% Hbeef 牛肉
* A) m7 p3 g7 rpork 猪肉
# j$ O* H& D$ o! {* vchicken 鸡肉; f$ s _# h- K: w& v2 k
mutton 羊肉
* I+ }# e F% T* X2 @3 b3 K2 Y: N$ Sbread 面包9 g0 N* D( ?0 g/ Q3 F& m# l1 B
steamed bread 馒头+ O$ J8 Q3 a L' \+ r
rice noodles 米粉( b8 x: w% Y* b0 D
fried rice noodles 河粉2 i+ m7 r( }- D, h8 Q
steamed vermicelli roll 肠粉
& k4 e( s' M C7 f( M! imacaroni 通心粉! _& Y- L+ e2 @, b! n# Z0 x: `. m
bean thread 冬粉
9 I! s7 t3 Q" P* L& C. w* ~bean curd with odor 臭豆腐
9 g* _; F$ P" G' bflour-rice noodle 面粉
4 U, j% [! Q+ _3 }4 E+ inoodles 面条
+ H7 }/ ?, \% S! Finstinct noodles 速食面
4 W1 g! }* N M" Q; k. I: yvegetable 蔬菜) @: h3 I2 h4 M8 r0 j1 O
crust 面包皮
, f, [2 |! u1 ysandwich 三明治; ]( _6 N" p9 e$ z! j+ b6 [
toast 土司
* W7 q5 ^& T1 Y5 k+ Zhamburger 汉堡
' Z+ R7 ?: N) Z, d& Z4 L2 C7 L$ Y3 `cake 蛋糕
$ {/ f; E% f! u; d; r4 uspring roll 春卷
+ m% h1 e1 c) h* p; N* dpancake 煎饼2 c/ h& l* ^3 u3 u. _5 o
fried dumpling 煎贴& J1 b' b* \1 g) I$ b) _; A( z
rice glue ball 元宵" \6 I* O) G; t7 U. L
glue pudding 汤圆/ v2 u) s c6 _3 U; M" g
millet congee 小米粥6 \2 Z6 Q/ b" e6 Z3 z! R, U
cereal 麦片粥& G0 q: B% t8 ?8 |
steamed dumpling 蒸饺
" N0 p3 [$ l1 I+ kravioli 馄饨
% s* n- @2 O, O0 @% k. _nbsp;cake 月饼9 j7 h0 o# i' l' Q( A5 P' e
green bean cake 绿豆糕* u2 P" n' Y* c7 y
popcorn 爆米花. O. Q4 D/ j0 D( K% s: I
chocolate 巧克力8 G" u1 p# M z0 p [% Y
marrons glaces 唐炒栗子
* ^' E: V+ s7 _1 e j/ X牛排与酒:
9 ]9 f) y" ^& o0 ^0 ibreakfast 早餐. @7 w3 O) Q5 R5 |' M U; s
lunch 午餐# }$ S1 ~6 \% B& a% U* c* n
brunch 早午餐! E% g/ p0 L) M3 F6 N1 M" N2 i# ^
supper 晚餐
4 L9 E4 \; [# i; [- B* V5 H; Jlate snack 宵夜5 k$ _: z- Y9 P H( q+ g9 ?
dinner 正餐
. D! A* w5 ^- o2 }, p1 y& D" S8 iham and egg 火腿肠" R7 Z i2 P; ^
buttered toast 奶油土司
: J3 m0 z* c; Z" S' I# a5 r: kFrench toast 法国土司
$ ^' N" D$ p z& `4 I( U$ i: bmuffin松饼& s( u9 ?# X/ q1 {8 H7 G
cheese cake 酪饼+ a* w( D" R: O0 r7 ]2 N
white bread 白面包
1 [0 c* o6 [5 ]2 Ibrown bread 黑面包
! O; M. d; o, O% p* lFrench roll 小型法式面包7 E1 A1 p# `& s: [( y
appetizer 开胃菜
$ d7 d' X* F( j% G+ p3 i8 s; D+ B- egreen salad 蔬菜沙拉
2 U9 y3 V6 H2 {7 r! l2 P% gonion soup 洋葱汤" }/ j' @! D* A% ?9 Z( z" \
potage 法国浓汤
6 P9 ?+ W3 n, C; ?. V2 m7 s2 lcorn soup 玉米浓汤7 A! j; @, {0 y! _- s$ U
minestrone 蔬菜面条汤
9 A8 \$ H: U5 qox tail soup 牛尾汤
6 R) G j6 e$ hfried chicken 炸鸡
6 E1 e5 R" h0 K+ d# F) c& hroast chicken 烤鸡
2 j8 {0 q! w% k- [% P9 [! Nsteak 牛排2 o3 ^' W Q% I" j3 Z5 U8 U
T-bone steak 丁骨牛排4 ^7 Z5 ?5 a) m& T F& z9 w" {! l* E" v
filet steak 菲力牛排$ ~+ ^5 H: G- X1 ^2 h
sirloin steak 沙朗牛排
/ j' ?; t4 x1 N3 |8 ^club steak 小牛排
7 A2 w) E8 \4 ]( h5 {well done 全熟' i- u+ g; m% B4 d" L# X
medium 五分熟: t6 F4 ]4 M0 r+ L- V8 }
rare 三分熟
) l4 |( V+ G/ O4 [, A2 |& C. _! kbeer 啤酒3 a1 H9 f( t- K* j, R3 X/ z
draft beer 生啤酒
8 O( g) [. _$ T/ ?0 Xstout beer 黑啤酒4 B' N+ L" Z/ z; z, u
canned beer 罐装啤酒+ ?) K9 f- U. C4 r6 q
red wine 红葡萄酒
0 M: Q5 _/ w5 D+ Ngin 琴酒
1 e: {" ], i( L4 K8 l, Ebrandy 白兰地1 i [ r, z* O) F: |
whisky 威士忌
8 Q- @$ c B" T/ D% R$ o m! _# Qvodka 伏特加
3 P# k2 k8 J: T' ]# ron the rocks 酒加冰块2 C8 A% A7 B3 N; u4 v6 R/ w1 q" H
rum 兰酒
, u. E; f# n4 {, kchampagne 香槟2 N7 H! x- @0 _+ ~3 L& W
其他小吃:; W. K v2 O9 [$ d
meat 肉
" K* `/ b1 s: m% L1 P& B) |beef 牛肉
( r& D0 J, z: v4 h' B1 \* D+ M& Jpork 猪肉
- E( u8 p7 O% Z& @& Rchicken 鸡肉! ^" M; y; w7 q u9 }
mutton 羊肉1 V! i: F: Z7 @8 P. T
bread 面包8 V/ c4 k8 `4 Z+ A; Y: w
steamed bread 馒头+ U% B, K( N0 z
rice noodles 米粉( a# U5 E/ u1 X) v% y' l# L
fried rice noodles 河粉
3 D u# \/ ?; N( X- j0 _6 Bsteamed vermicelli roll 肠粉
3 ^2 K5 h% y' l* Amacaroni 通心粉
4 G2 v% `3 E% `8 M. gbean thread 冬粉
8 f. f9 T4 h3 @$ Qbean curd with odor 臭豆腐9 b8 ^ \# B- S
flour-rice noodle 面粉- W- [' `6 X+ E& k" h. ^
noodles 面条# m: x( U, b: a! |$ {* D
instinct noodles 速食面- d8 o6 P/ [ }" _9 ] I" Q
vegetable 蔬菜
, q+ q; r7 Q5 n* x; Jcrust 面包皮8 W& Q) Z S( M1 [5 S( h0 W
sandwich 三明治! m; A2 A; B9 h
toast 土司
- [: J) m+ ~. Z: P% y* ^+ Y6 u- thamburger 汉堡5 I2 `6 \# M$ p* x1 R" V \
cake 蛋糕
: N8 v0 Q! Y" i1 Z& e1 `: bspring roll 春卷8 e) [) K6 Z* f$ ^' b3 a% L
pancake 煎饼
9 v: \; n& C8 s4 i; R! Q5 [+ lfried dumpling 煎贴
* f L+ F9 ^' c: `9 Rrice glue ball 元宵2 }/ }: h8 I O8 Z o6 K
glue pudding 汤圆
; V" {" G- I+ g2 umillet congee 小米粥 t( t6 B, b3 s& V7 y! c W
cereal 麦片粥
+ d( [# E: R0 o$ M$ q; r, Nsteamed dumpling 蒸饺
# @/ @0 I' z5 L7 Sravioli 馄饨 |
|