 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:: J: n7 w, j2 H
coffee pot 咖啡壶
- P2 B% C6 L- K0 P# U* scoffee cup 咖啡杯" G4 A: q+ @6 a! X, _, Z' w" G3 a
paper towel 纸巾4 _: W6 ^. Z; @+ O
napkin 餐巾
" A# u# G! v- \) h& Y$ htable cloth 桌布5 m5 b0 s4 K' j' t ?- |! U! R/ D
tea -pot 茶壶
: W1 e k/ y) N6 a8 wtea set 茶具
- D: U5 E4 h$ x1 f: |tea tray 茶盘
; B; q$ w/ s1 m8 I( l3 G- hcaddy 茶罐: l+ _; z& x1 i* x$ V' W r1 M0 b
dish 碟
6 T+ U. B5 S2 s* l8 _1 T9 Z6 cplate 盘4 F8 H' o& B* `: M7 M
saucer 小碟子
3 U. o3 R" V' i3 Erice bowl 饭碗+ p A+ h1 U9 s \7 _7 w7 o- F
chopsticks 筷子
' [: z" q! ?) g2 D, qsoup spoon 汤匙
, p4 D2 A+ p7 t* N5 _4 fknife 餐刀& P4 ]* l# T- [0 D7 k
cup 杯子$ l; u2 O; s3 E0 F- H
glass 玻璃杯
* e( `* U5 A* e% ^, c, dmug 马克杯/ C9 o7 U# _& f p* N
picnic lunch 便当+ A: s2 G8 C( i! \# U6 z
fruit plate 水果盘
" D" ^8 A* l) x! I4 ?0 ztoothpick 牙签. @: h/ r# l2 n* j1 Y( P
中餐:
* ]5 K/ N2 q0 V' Mbear's paw 熊掌
6 ?) t/ @: T. M4 V# S8 \+ Kbreast of deer 鹿脯1 s9 _$ a: ]5 l: [3 ?7 O- O
beche-de-mer; sea cucumber 海参
9 Y( |' E8 S* t9 ?' {& o! u6 Wsea sturgeon 海鳝8 `* \) Z7 }" v7 Z2 y* C( e, x
salted jelly fish 海蜇皮7 |1 e! {. A t9 K
kelp, seaweed 海带. o% c8 C: q% x! U) O1 n1 A% m% B5 Q5 D
abalone 鲍鱼$ x* m$ ?: l7 m5 l! l4 ^8 n7 ?! t2 M
shark fin 鱼翅
) a' O! M. d" I9 a! s7 z- |scallops 干贝
# w, {% L7 }7 r/ d0 U- Mlobster 龙虾
4 N: L& ?4 G) x; ibird's nest 燕窝; @: F$ h$ S3 v" g& C( f
roast suckling pig 考乳猪9 C3 {+ j6 v/ {( F
pig's knuckle 猪脚
& ]$ X/ ~( s, o- o/ e0 Yboiled salted duck 盐水鸭9 f* G8 w1 n0 F* U
preserved meat 腊肉
5 t& i- {9 X7 v2 J* @0 F; l9 E, ibarbecued pork 叉烧$ N3 Z# i5 _. W4 \: [; a
sausage 香肠; H# _' f) K K
fried pork flakes 肉松
9 P3 q/ ?/ |$ DBAR-B-Q 烤肉 ?* t8 x* m$ e- j
meat diet 荤菜
- ]5 y# R6 m$ O7 {- D; Lvegetables 素菜
% M8 a8 n: ^ x; d0 cmeat broth 肉羹1 I6 \ ]! G | g
local dish 地方菜3 y9 r! U/ J7 b; _1 T0 q1 r
Cantonese cuisine 广东菜- i( @/ o ]; b# D
set meal 客饭. G' i3 @) A$ L) V
curry rice 咖喱饭
; d* w1 X8 R6 J+ [$ p( \; M/ N: Ffried rice 炒饭
% P6 U% M" J" d7 h; Splain rice 白饭& [" e2 C% F; k N. ^
crispy rice 锅巴
9 H( p. w) z, @' @) r8 ogruel, soft rice , porridge 粥0 J- V0 V( a, t2 l2 Y
noodles with gravy 打卤面
2 s" o7 F% V9 A' lplain noodle 阳春面
; I- J" g- E5 {( N( }casserole 砂锅
+ [% J0 L/ G5 m4 kchafing dish, fire pot 火锅
g5 a2 a# L# m* |. {, Ymeat bun 肉包子
" Z; M4 h! V- ?shao-mai 烧麦. Y5 I; b; n8 s# s) q
preserved bean curd 腐乳# A" S/ R! h# U- O0 r
bean curd 豆腐3 F; k- X; r- l( z9 w, f9 l
fermented blank bean 豆豉
# S! W% {% |( }, M. Ipickled cucumbers 酱瓜
$ U) T: F2 k g5 Fpreserved egg 皮蛋
* c: b" U9 h% u. F0 N6 [% ~: Jsalted duck egg 咸鸭蛋7 W0 `) m1 V! r4 n1 e9 R
dried turnip 萝卜干
" ^) p8 L7 ^% t4 N# w. F; K西餐于日本料理:
7 m1 s5 b! o3 r: Omenu 菜单
+ j( u+ O( A/ j2 D2 F, CFrench cuisine 法国菜( m) Y! V! W0 i4 L4 Y3 H
today's special 今日特餐
: e9 U5 V4 I9 \chef's special 主厨特餐
! f. F" B& n8 P7 J3 Wbuffet 自助餐
. {# q0 m( Z8 p5 R ]1 N7 _' dfast food 快餐
0 T# _: Y1 Y j! n; j, `specialty 招牌菜% q! {# O1 @- k2 ~6 ?
continental cuisine 欧式西餐
* o: b7 `6 ~% w* ?aperitif 饭前酒
6 q9 T! |7 @- y, K8 `( L1 Idim sum 点心% Y/ _5 ]( o9 @% a0 y3 b, T
French fires 炸薯条
* s( L. @3 _/ b1 j4 m9 \baked potato 烘马铃薯! j) {1 g0 W6 a
mashed potatoes 马铃薯泥2 W9 e% q5 N; n! x4 E0 a
omelette 简蛋卷
: F U9 N- c! Lpudding 布丁
$ ^; v9 i& U+ w" }pastries 甜点1 R* l L1 i9 f2 ]0 E
pickled vegetables 泡菜" u6 P- d0 e( \! h* _
kimchi 韩国泡菜
. W5 B, D5 ]) A. `) \1 ^/ ?/ Ucrab meat 蟹肉
L2 z+ L( T* V5 ]* O( d }prawn 明虾% Q i$ v$ T& p
conch 海螺
* s2 [3 S+ y- Q7 Rescargots 田螺braised beef 炖牛肉
1 c5 t" W/ E: y7 obacon 熏肉# u. N: l+ l$ R
poached egg 荷包蛋- w3 H K' S' k9 g
sunny side up 煎一面荷包蛋' D% G5 f7 ?0 H
over 煎两面荷包蛋
8 d9 ~, W1 ^ W L' N( bfried egg 煎蛋
, n5 ~% @5 {4 t. i0 ]over easy 煎半熟蛋3 u& [ F. l9 ?' \
over hard 煎全熟蛋! z3 [& v) t9 W G2 L; O% ~
scramble eggs 炒蛋
& D2 Q$ J% P& A2 ~boiled egg 煮蛋
* D) u+ |5 w9 I6 Nstone fire pot 石头火锅
3 H# @; r. }) e" Z9 \4 \) f* vsashi 日本竹筷) K$ K9 v$ J. n- a. K( }: b
sake 日本米酒9 C( E) P8 Y' J3 i0 U
miso shiru 味噌汤
3 J4 ^7 U4 Z& d5 A; O! Groast meat 铁板烤肉; m0 C5 l: [- G2 B! y8 }3 I
sashimi 生鱼片; V7 V1 B+ i6 P; _/ E- s" f
butter 奶油 M5 |& a# q* E% U
冷饮:
( ?/ a: f/ n5 g7 U1 pbeverages 饮料/ D6 c% W& J3 s# j! N; ^
soya-bean milk 豆浆: Q! u, P, x! H* q7 ?4 a
syrup of plum 酸梅汤* } C& {( B! n) A
tomato juice 番茄汁' u. g3 M# X0 V; D8 J
orange juice 橘子汁
3 v" A/ S1 [9 f! Q+ V, rcoconut milk 椰子汁
# Q8 x- {* ?0 P+ _" m# gasparagus juice 芦荟汁/ B& p" K' ~" G/ K! R1 r
grapefruit juice 葡萄柚汁# t/ o5 I( V7 f8 q9 h3 l
vegetable juice 蔬菜汁' G( p3 h" z: O( |' k
ginger ale 姜汁
# J, M b* Z6 }sarsaparilla 沙士 R7 f, x- ]/ s$ \7 _1 J" V- O
soft drink 汽水
" a1 O$ L. E/ t+ bcoco-cola (coke) 可口可乐# z) |* }" Y2 d1 y$ z: D4 ^9 x* ]
tea leaves 茶叶
8 c; l1 e! g; i3 }- ]0 j% s4 ^black tea 红茶
2 ]8 e( v2 G2 x! mjasmine tea 茉莉(香片)
& E! P6 L7 e* m! X& gtea bag 茶包
1 s2 R* Y" M( A9 q4 Ilemon tea 柠檬茶6 c- T- m8 `% @
white goup tea 冬瓜茶$ H3 f1 \' C) O4 D
honey 蜂蜜
. \ ?; F- r% _5 Qchlorella 绿藻
5 y$ k$ _* }% `; ]# A) X* s0 A5 ysoda water 苏打水
' X3 j8 V- r# m$ B" Aartificial color 人工色素
0 z$ t2 C7 T- T8 J. lice water 冰水
& p2 O9 b: ?: {3 fmineral water 矿泉水
6 X! ?7 p* b; F3 i2 w3 N! P2 Vdistilled water 蒸馏水4 i! @# K* s7 y/ N3 f% f
long-life milk 保久奶9 J1 w1 E3 w8 p
condensed milk 炼乳; 炼奶
! g" E/ s8 |0 I+ _1 b H' \! }cocoa 可可% j( J f& k" m }: l+ F6 i& A, t$ l
coffee mate 奶精% ^' w5 D3 e9 d. x: U: W$ V
coffee 咖啡& f8 D* B6 }$ g2 U
iced coffee 冰咖啡3 \/ @6 a/ B5 |2 n7 \, _& E6 B
white coffee 牛奶咖啡
6 ^ Y! E2 j: v0 [" A1 Z/ Oblack coffee 纯咖啡 P; \! f7 ~5 z |* E2 h9 Q
ovaltine 阿华田
0 k* b8 s3 x' x& d0 Bchlorella yakult 养乐多4 d/ {& l/ W; ?
essence of chicken 鸡精* a; Q" U5 q5 d: E& H1 u
ice-cream cone 甜筒, g* e$ K8 n8 ^& M7 j; b& k
sundae 圣代; 新地
$ M7 V: \0 Z3 |ice-cream 雪糕
5 Y) }! a. M2 I3 \5 F; Ysoft ice-cream 窗淇淋& ~ u* I1 u E8 [# T M/ c
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
9 H% k$ N' C# k" t& Q; Fice candy 冰棒" v* ~: L, W: z# K) Y
milk-shake 奶昔
, h3 D, F, J+ o/ N% Z% Z0 ?straw 吸管
- H3 v8 Y. N, s1 Z5 y7 `水果:
! ?3 `- T% L. @' F, i8 b; opineapple 凤梨
. T5 C3 j. j, Y, K) twatermelon 西瓜, J9 A2 N& U1 v
papaya 木瓜/ t& x% F8 f w- l" }& b; c3 T
betelnut 槟榔- h# i8 H& G2 \; ~3 U6 m
chestnut 栗子4 N4 Q$ `$ \& l7 Q8 {3 [
coconut 椰子1 s c. M: O; G- L! R( U
ponkan 碰柑
0 l/ T- _9 b3 c( q. qtangerine 橘子
- W0 }* u* m" b5 R$ Lmandarin orange 橘' K) R# F7 T' o/ q' c
sugar-cane 甘蔗) g* b' ^- q5 {/ W8 O+ |( |3 }
muskmelon 香瓜$ B' F' ~: Z8 R! \ B! _9 y# c
shaddock 文旦
1 [0 ^0 w" h$ B; E8 x7 P9 b% Rjuice peach 水蜜桃
8 [* `5 Y3 @* \- ?8 k6 a" U9 N! c8 fpear 梨子: ?: S1 s6 R8 b, y$ u! ~7 [
peach 桃子
# F; e2 E* i) Jcarambola 杨桃5 }: Q2 m6 l3 {( J' c" c3 z- Z7 G
cherry 樱桃: h: M7 `; U8 a" I# ^( W
persimmon 柿子
, Q$ D0 O2 n$ L' h5 v- N2 papple 苹果8 c( F. s4 i* m1 ~+ b2 n) _1 w
mango 芒果2 j8 _2 ]5 M0 X$ F( I- R$ P" R
fig 无花果
2 l* Z: r. ?5 ]1 [water caltrop 菱角2 K& G. B U# A' F& Y, v# X
almond 杏仁
9 l1 {0 V- K( c5 a$ Lplum 李子
6 ]) o, {- {4 @4 N& Dhoney-dew melon 哈密瓜
: w; I4 W. m4 f0 G1 c! Gloquat 枇杷9 f: S4 o& {# e4 j. e9 B
olive 橄榄1 o) o$ P/ p" F1 R* b
rambutan 红毛丹
. y. L6 [7 K" G ?% X% l4 }6 t! Xdurian 榴梿
$ ]" @% P9 _& d2 `3 |1 ]strawberry 草莓
1 {; m4 p+ W9 t- y4 {; j. T9 X1 Wgrape 葡萄( m9 p6 F @- K7 M
grapefruit 葡萄柚: |- ^4 G# j. h9 g
lichee 荔枝% q7 ]' }! c( w) r4 X$ [2 `4 M. s
longan 龙眼
; _/ `* ~" K u; G) J' \) lwax-apple 莲雾
4 g5 @$ F* x0 U$ Lguava 番石榴
5 W$ r0 a; C. ubanana 香蕉
' w/ L* i) t# [' L7 \; h熟菜与调味品:
; z* @( v+ f5 F5 }' o! S g Bstring bean 四季豆+ a: L E; U6 Q6 a3 y
pea 豌豆: u* t q& J7 {, C6 g, h
green soy bean 毛豆( Q3 Q6 h& S2 Y* c2 R1 z
soybean sprout 黄豆芽
g( n+ y& y! P2 e1 Umung bean sprout 绿豆芽
6 h/ h' j" n8 g" M$ Obean sprout 豆芽
, u$ \% F1 e5 C& K. f6 [kale 甘蓝菜
3 y5 ^9 a+ A7 @) A3 A0 k6 B, [cabbage 包心菜; 大白菜
! {6 v) l) ^2 r6 I! u% |. Bbroccoli 花椰菜
! r6 P% J3 T( G1 |6 u9 X5 |) ^4 o/ Fmater convolvulus 空心菜
& |9 M, _" k4 Rdried lily flower 金针菜1 Y w" v- G( N* q
mustard leaf 芥菜
, g1 V" _ r8 K0 ccelery 芹菜# m5 J& c! [; Z9 |+ s. a2 V3 p
tarragon 蒿菜& H: F8 ?( j0 N6 ], a9 A
beetroot, beet 甜菜4 E+ L; ~/ x+ q
agar-agar 紫菜
6 D1 W8 h. ?" H9 C1 |$ ulettuce 生菜
" U2 b/ s$ o; ?- `1 h7 cspinach 菠菜5 Q8 ] q: s9 [) U, W: Q! N( d
leek 韭菜7 L+ F4 Y$ m# J
caraway 香菜
* {; M9 `% J" w! w( K6 hhair-like seaweed 发菜
) E* ]+ [( u: r0 m. o/ [$ n4 a1 Xpreserved szechuan pickle 榨菜
! K4 W4 L0 j3 K: Psalted vegetable 雪里红- B) g! T6 r% E4 A
lettuce 莴苣8 @2 {0 k% Q. N' b3 I- K7 p; G n
asparagus 芦荟: U0 Y) l) ? C) i: l( j; k+ A
bamboo shoot 竹笋6 M8 Y/ \) h: b2 |& u& U( x
dried bamboo shoot 笋干
" ^% q! p* g4 j8 G7 f5 S: ?; mchives 韭黄/ [5 _5 f- w1 _8 _, a
ternip 白萝卜$ \& L5 Y" V# c7 ]+ {4 ]/ s1 l5 ?
carrot 胡萝卜
! G O, _) E [# g4 w6 J& Zwater chestnut 荸荠7 ~: E+ C$ D J9 u3 D& g( ^
ficus tikaua 地瓜
( z: ?0 ^. f2 h8 Y. K( ^! T$ q. clong crooked squash 菜瓜
" X g" h7 u. G7 gloofah 丝瓜" u# X2 P7 A- ]# n7 h: c
pumpkin 南瓜
' z8 ~- s7 N, K3 N; a5 o4 Wbitter gourd 苦瓜
9 ^7 z# j& c! J: [4 W, I8 Wcucumber 黄瓜
( ]8 O! ~3 S3 c. j3 q2 H9 Pwhite gourd 冬瓜" y$ m+ W) h( C3 w$ y& }, v
gherkin 小黄瓜
7 b2 | Z8 Y* ^- o' vyam 山芋
0 J! T$ g! h5 f: s% H) ftaro 芋头5 c( P" k+ P, _7 r8 c7 \) t
beancurd sheets 百叶, N, l* J! a0 E& U9 l- H
champignon 香菇. z# J4 ~; U8 m0 u1 I. h4 |
button mushroom 草菇, U$ ^+ [9 M, u! C8 o
needle mushroom 金针菇
/ e* P' a% o8 H- } X6 Xagaricus 蘑菇) z8 }6 q$ [- N8 Z" v# s
dried mushroom 冬菇
) A4 W& R, l! \; | w0 dtomato 番茄
+ e" u* s% s2 k+ w6 q7 t$ j0 q7 }" Beggplant 茄子. Y' V7 B7 k" c' Q% C8 [
potato, spud 马铃薯: {4 n5 F6 ~4 ~
lotus root 莲藕( N" T: t/ E5 ?* M( P$ i9 u
agaric 木耳
9 M- z# o3 Y4 E# e% b6 J, i1 }8 e& i, [white fungus 百木耳
5 c( S2 W* i" yginger 生姜
# h5 c! Q$ e4 m( e7 ygarlic 大蒜2 U: C3 D: W/ f3 a. S" f$ @ p
garlic bulb 蒜头6 Q ~ F' W5 ?
green onion 葱4 K4 }1 F1 w. j$ ^2 X
onion 洋葱3 ]# q9 K3 t' X3 U
scallion, leek 青葱
4 A( y) [' B% Hwheat gluten 面筋2 b- J% G2 `4 I9 r+ _1 |& S0 ~ p
miso 味噌" ]7 E3 e0 `8 v% _: M$ ~0 J
seasoning 调味品
6 J8 Q# q) J) X ~; a Ucaviar 鱼子酱
# x( a# e# [& _3 rbarbeque sauce 沙茶酱
8 U) ]7 u( _* d) ]! [tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
- f2 Q0 S0 E* P5 L" Emustard 芥茉. z. L; p5 p4 q& z
salt 盐
: Y& B( D& K# Z7 n( W* esugar 糖8 {: H2 D. Q2 a) S5 l% [2 k
monosodium glutamate , gourmet powder 味精9 K) ~9 d! J9 k2 L6 S
vinegar 醋
7 x4 w5 h8 }$ H9 ?2 O5 F3 zsweet 甜
; `9 F i ~, ]# q" zsour 酸
* _6 P& T D R9 S6 ?8 _. b3 R0 q& Lbitter 苦) [& J, r* ]# K
lard 猪油
1 A4 {/ T! P( `8 g3 xpeanut oil 花生油
( [8 y. I5 o; R; d2 Asoy sauce 酱油; R' q4 ?4 E* |2 ^, m6 L% E. j2 V# V
green pepper 青椒% {1 ~( h+ O! Z3 `" I7 l
paprika 红椒. I1 h) K" D1 C! e5 T0 v
star anise 八角& \3 }3 a& T: e
cinnamon 肉挂; A( ^. E0 ]. I. V( N( n! M# a
curry 咖喱4 a) o$ b- o2 P! e
maltose 麦芽糖
! q* I: J e/ o3 I. Q# ` t! y糖与蜜饯:; Z4 h9 y8 ~+ Y& s- Q6 v5 h2 I; V( b
jerky 牛肉干
5 n! k- u" e1 vdried beef slices 牛肉片
" d/ d0 L2 _! {& m1 x: Zdried pork slices 猪肉片
& |3 b: x" y5 D) @ c' z/ N. Pconfection 糖果
- s0 n8 ?1 x4 hglace fruit 蜜饯
. v* x4 A" x9 S& D& p/ ?marmalade 果酱
2 r5 ]* ?7 B( n" L1 R# P# {4 _dried persimmon 柿饼0 V9 g& r2 i P3 H8 q( e* o) z: b; o
candied melon 冬瓜糖 G7 L; G- e* Y, ~+ C) I
red jujube 红枣$ W: K( G/ f/ e2 z1 q7 S! e
black date 黑枣
, _; M. F. v' S4 k. `# T) Jglace date 蜜枣
. |' { G( F6 Q3 O: ], T H. kdried longan 桂圆干' K2 _; T9 Y% W: I- d
raisin 葡萄干" | C1 m( d- h0 w$ y
chewing gum 口香糖7 Q8 q# b- Q5 r9 E
nougat 牛乳糖
3 Q! S8 c4 t1 Q3 H7 T* qmint 薄荷糖
6 v# x3 V1 E5 u* Odrop 水果糖: Z/ J) } Z! k" l: K7 [9 [
marshmallow 棉花糖
G% W: O& i4 G8 y6 Ccaramel 牛奶糖
+ X1 p O- @: G/ |9 U) Upeanut brittle 花生糖% p: f3 z* a v/ D; A
castor sugar 细砂白糖% D! B- W. H) q
granulated sugar 砂糖4 i0 F% U7 b$ ?
sugar candy 冰糖
2 `% u% @+ O, G) Y. Vbutter biscuit 奶酥- h- }9 P' c( h# K
rice cake 年糕
" m2 K3 R$ Q) d' x- a) fmoon cake 月饼
" u" ?! p0 G( w! o7 xgreen bean cake 绿豆糕7 ]% z0 C* n5 x' ^2 a
popcorn 爆米花4 w# l2 J5 R0 _3 @, }; B
chocolate 巧克力: u1 q" ]( n# o2 M4 b/ q3 H! ?
marrons glaces 唐炒栗子
@) |: l; v0 w( d牛排与酒:. Q7 ]5 l) J& Z8 |2 I1 c% s1 S
breakfast 早餐/ [0 k& }2 L$ c* \
lunch 午餐. [( q) b' s( a e X
brunch 早午餐8 z! L8 c; L2 a# I5 t
supper 晚餐; C4 A% O) a6 r/ w
late snack 宵夜+ o4 W& l+ V9 V3 ]8 o; P
dinner 正餐
. x" K- H. L& T# a; L3 hham and egg 火腿肠
: o3 G3 A! ~6 v$ y# jbuttered toast 奶油土司
$ t. Z* G% h9 u0 ^9 oFrench toast 法国土司. x2 Z+ s7 S+ M, n; p
muffin松饼
& [8 V% }& K) j5 X/ Tcheese cake 酪饼
5 y1 n, @9 m0 q6 X. p( V% g# Uwhite bread 白面包! Y5 s* f- G/ [
brown bread 黑面包
" W: v/ U7 |; GFrench roll 小型法式面包
7 x/ |* q1 w/ E- G7 {& t8 }appetizer 开胃菜
1 X- q; }. n Z6 X( ggreen salad 蔬菜沙拉 J+ ^& L- B. g M& D/ n% F3 i* o
onion soup 洋葱汤0 S& G" e" ~% B$ s$ a Y
potage 法国浓汤
" y8 f6 I0 v4 o& }% R5 c$ Acorn soup 玉米浓汤
) ^3 C7 D0 } e7 D( lminestrone 蔬菜面条汤" W+ C. H u5 [+ f
ox tail soup 牛尾汤+ M) W% R0 G- \7 T( r/ w" }
fried chicken 炸鸡: I, Q$ E4 d1 N: A( D- Z
roast chicken 烤鸡) D3 ~4 P" ~9 U, ?
steak 牛排' N3 N* w0 b+ v7 `8 L; @
T-bone steak 丁骨牛排% D V1 k8 U' z, z
filet steak 菲力牛排 w* e2 g! N$ Q- m* \- u, U4 k
sirloin steak 沙朗牛排
8 k2 z) J" v: B/ Y1 cclub steak 小牛排
; }9 m% X8 d0 O. m1 T1 Jwell done 全熟" _" b6 M0 i" f m& O
medium 五分熟
+ {% W) Z# @5 ^+ Y$ Q+ r% s: Wrare 三分熟9 X, z l- W( q7 {5 D8 Q% t- d
beer 啤酒
' [$ B$ \7 a; u1 @draft beer 生啤酒9 B, O0 G7 i* x4 L
stout beer 黑啤酒
: W# h6 w. F9 |+ Hcanned beer 罐装啤酒1 g4 z9 _) j3 L$ k
red wine 红葡萄酒
7 C; `& ^% T8 `" j% E Z7 b Kgin 琴酒 e6 {6 K8 S! j B* Z: V' ]$ \/ {
brandy 白兰地& w P) s4 {# R0 Z- H
whisky 威士忌
& _# x0 s1 y, I& K( nvodka 伏特加! V1 b! t5 ]0 M0 ~
on the rocks 酒加冰块* `% _! y( [2 v) S4 c1 h* b
rum 兰酒
0 t" Y5 `0 Z) j1 G: v6 Lchampagne 香槟+ }* C9 O4 }- j8 b
其他小吃:
" b& C* H, ]& @$ d7 Hmeat 肉
0 M5 D1 \. x0 r6 F7 Q: `8 \! zbeef 牛肉
; s, E& s/ h! z: A$ }pork 猪肉9 ~% w2 d1 E, a4 ^1 f, G" m _
chicken 鸡肉8 D# K. |: R; H; I. k3 Y. O+ H7 E
mutton 羊肉4 {' j5 e* D! F: W* I m
bread 面包
. `& [1 @+ l( Xsteamed bread 馒头9 j2 Y$ Z0 Q- a9 M, k
rice noodles 米粉
. X" Q: d) u% P* ]7 R2 v6 X* ofried rice noodles 河粉
( I- U) ~! S! v; M0 g+ zsteamed vermicelli roll 肠粉
L f# S# F5 Dmacaroni 通心粉
$ }. |! L& u2 Z! G- \bean thread 冬粉
* `) Q; g9 o7 `/ xbean curd with odor 臭豆腐
x# U% Y5 _' Y7 bflour-rice noodle 面粉
$ [ I! I- g4 \8 G8 I b. anoodles 面条
( L+ z* L4 `1 Hinstinct noodles 速食面1 t7 Y) E8 I" D/ W
vegetable 蔬菜
: u4 b! ?3 ?: c" bcrust 面包皮
9 l1 \* \: n' g0 {- F `2 g- Vsandwich 三明治' W( w$ I! C8 J" T: h
toast 土司. C7 l1 k' B# [6 _
hamburger 汉堡- @4 U4 S5 R4 I1 ~( O/ G. K# l! b: T
cake 蛋糕
# c- X- W. Y% i4 xspring roll 春卷! a" ^3 i) i1 ~ B% \
pancake 煎饼
% n+ C/ g. ^/ r5 qfried dumpling 煎贴
- M: o* _& |4 t0 c8 D$ urice glue ball 元宵
$ t4 E' J7 l& A+ {6 wglue pudding 汤圆
9 E" k, U; g, N, s4 R2 Smillet congee 小米粥$ p& L) z N1 |! y6 H6 N9 f, I
cereal 麦片粥
5 \# G, ?7 f* V! K$ l2 Ksteamed dumpling 蒸饺# Z! ?9 w' n: @6 h4 a0 M
ravioli 馄饨4 d1 {$ y) X# Q( _% ^4 @0 r4 b; l
nbsp;cake 月饼
$ d$ |6 i8 i8 `" ~green bean cake 绿豆糕
6 k% d5 e' u+ x. c- p5 U1 Z% lpopcorn 爆米花
7 l t' C3 N& P6 ochocolate 巧克力
7 Y9 \0 s5 P2 J3 |+ m, V9 t4 |marrons glaces 唐炒栗子
6 q5 ?# i& r. O$ ^$ y. D. {牛排与酒:
P5 V5 i1 n7 E+ p. ?% cbreakfast 早餐
6 l/ ?. r6 O$ x/ o: llunch 午餐
$ i& ]( q4 G% u# i. L/ Q3 Fbrunch 早午餐5 U: ~) L# ]6 E: m% L
supper 晚餐
h/ Z( v+ i) l& M, \$ o6 d0 Ilate snack 宵夜
. u: N! i# ]6 J5 S! L4 L" u! Sdinner 正餐, x) O( q: @8 v1 f8 k3 R
ham and egg 火腿肠
8 m# b* Y! }/ H8 A% b/ cbuttered toast 奶油土司. A' `! n3 c( S
French toast 法国土司
: N; ^6 ~/ y$ Emuffin松饼& u. L, N+ {4 l' J3 ~2 E
cheese cake 酪饼6 w5 A4 n; Q" w, h( ?
white bread 白面包
6 m, n& G! ^. n% ]; fbrown bread 黑面包- G4 e) s8 B N' W
French roll 小型法式面包
" r8 ]& t) K4 Q; V9 B6 nappetizer 开胃菜
0 o2 s% \5 g# Y4 n* Kgreen salad 蔬菜沙拉$ I9 I8 n- o5 r8 F; y1 S
onion soup 洋葱汤 u: s* L5 A2 @( E1 t: _
potage 法国浓汤$ B ?' F. {* S" U) o; K
corn soup 玉米浓汤
; P/ }0 E. Z) H/ H. Vminestrone 蔬菜面条汤
" W$ x1 i3 x! x' t+ E \ox tail soup 牛尾汤
: i# t9 Z4 }3 k$ ~ T! p2 N% g1 vfried chicken 炸鸡
1 h) C2 W/ B) L2 S: B4 j7 Froast chicken 烤鸡
! Y( d: b) W' ^( Nsteak 牛排
" a P* o* z) s% W' s0 uT-bone steak 丁骨牛排
2 n. R' Z$ y; q, Tfilet steak 菲力牛排5 a% [1 C. o' s# S% g
sirloin steak 沙朗牛排
0 V% J( `8 W' N3 cclub steak 小牛排& v# u; Y5 g( O3 y
well done 全熟8 v [' J b8 w2 P( Z
medium 五分熟
$ M/ d$ \, }3 z# u7 x9 |rare 三分熟' l; v, {! y( B5 A8 |# Q% F$ Q
beer 啤酒
' g1 J/ g2 s) L6 \# P8 {draft beer 生啤酒7 J1 \0 v2 c4 X6 k' a8 d i* o
stout beer 黑啤酒
# r1 u0 s, I/ M6 {" A+ Ycanned beer 罐装啤酒3 i7 r4 u' O; A% F
red wine 红葡萄酒& f1 L% s" U+ i9 t) d c3 R
gin 琴酒
% w: |2 ~( G+ s* V! @brandy 白兰地
7 q5 Y) R% x$ b" X7 h7 a4 Hwhisky 威士忌
7 F0 q m) Z. {% t( Kvodka 伏特加
5 k: M+ W8 y9 c8 Eon the rocks 酒加冰块6 Q) f, {8 Z" k8 s% f, P) }1 E
rum 兰酒: v$ m6 S) {# {5 K
champagne 香槟7 B+ D5 o4 j' f g
其他小吃:# P% L# ~. H$ h4 f& Z
meat 肉" a: I; ]# K* t! K9 @. B
beef 牛肉5 |4 R( G; x- Y
pork 猪肉
* {+ {" {6 \6 V, Q U. r$ Nchicken 鸡肉
. |' J3 w2 g2 Q( umutton 羊肉
) ~9 J* N/ r Q( v5 s; X+ Abread 面包0 O2 S! [ I0 O4 t" R
steamed bread 馒头
6 ~0 H$ m7 J9 ` U+ Irice noodles 米粉* g" U9 ]5 l- y/ X9 W- J! N
fried rice noodles 河粉% u+ E. C3 [1 `5 m6 p9 v7 j$ S
steamed vermicelli roll 肠粉
# c2 H/ P1 l0 v P+ T# S2 }macaroni 通心粉5 B s7 q2 P8 _! \) H3 k
bean thread 冬粉
3 K4 l- e) B% x/ z& Gbean curd with odor 臭豆腐+ p0 H y+ F4 a# x1 w6 o5 t, W0 r
flour-rice noodle 面粉0 R' W& }7 I7 z
noodles 面条! E' Z$ H/ c) r$ l9 f) h
instinct noodles 速食面5 ^2 h+ ^% H* I5 \2 r
vegetable 蔬菜1 \5 e; a! L$ k {- t0 j' o. g( M
crust 面包皮) w c4 B$ Y2 h9 s! Z& d
sandwich 三明治
, ?1 X: q, b& L7 b8 ]toast 土司, }( I& }3 \8 W9 f
hamburger 汉堡3 ]2 \, q4 M3 k. a, V; E( R" O8 S0 t
cake 蛋糕. @7 V: }0 K, c8 i C, ?% P! C
spring roll 春卷, C6 a6 Y& n) s5 ~1 V8 Z6 A5 k) o! @
pancake 煎饼$ Z# \% v0 s! g5 y/ v6 @
fried dumpling 煎贴) p9 K; g% Z* x( C# Q
rice glue ball 元宵
' N9 V- u5 ]+ T9 s) g# Kglue pudding 汤圆
f" ~% U: M! h! @! r2 \2 R! s% |0 Y7 y, Wmillet congee 小米粥
9 ^/ l- w$ W: z( L. W$ scereal 麦片粥0 J& {) G) G6 V5 e2 U" c" S0 D
steamed dumpling 蒸饺/ C+ S; ~: {; ?" z; P0 g
ravioli 馄饨 |
|