 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun# I; c2 Z2 C. `4 X' C* p
; s5 g* t0 M! Q+ u9 B, y
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。- W* v. n* L6 v0 E' I: T/ j: Q
+ P' J B( d; N* O$ D3 b! K
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。
% g6 s3 ?* U+ \; D. R8 O9 z# B/ _2 h3 E: ]- z
大火烧毁了这所单层房子。: y" H0 f7 j+ b4 X# @
, ^9 [# R0 W# g$ Y$ k w m没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
5 F* Y6 q7 f$ M7 L: x- m
' z. [6 e# @( l8 w初步估计两所房子的损失达20万刀。0 |- o; u) m$ L; U2 U3 h! Z6 W
# M3 F, n2 P z5 M, [
当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
, Y8 w: b9 Y+ v& B x8 u) Z# ^9 C8 v; g* f% K+ e$ X* q4 B- |0 [
“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”/ H! a N( _/ `) w
& E" Z/ @& }8 I
Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
$ l' l9 v7 P2 ]9 q: z) y5 U/ Z. o) _0 L* t C. Y3 K" R
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
7 b5 V7 c9 \& W* S% A5 z) A* v! F( }8 T$ N9 l3 f
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。" b+ u, R, ^! O1 `7 V7 \* K
, D2 q* P$ F# m$ n
Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
# ^, o: a. d, p, q) E; V
8 u/ U* H# J& }' ]( v( f9 UFire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|