 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)
. B& a3 b a1 P) ?6 P
1 O1 Z8 B% v; d+ Y9 i6 T最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。+ p) A9 e/ s! h2 ~) L. O3 b
% j9 l4 N. f( v, u% `5 }; ]5 T我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。
% \9 D1 w0 |9 L2 m, q# P
) E2 s* \- N# ]* L) \首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:
, G3 F9 a6 |& g% C, a) r
! Q' x' C( Z3 @( R- d4 ~; i- `& w2 ?1 F3 wU,优
8 n0 D8 w) |: S0 ]
. z0 {- {% v+ g' A4 w# z* g他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:
, w( }0 A/ f5 ^, r5 q( H6 m W" v( I* A# J
优秀, U秀
: L1 i: I" _" e% W4 T1 h
* i& D) M% z4 W; [; {6 A! M这下他明白了,U秀在中文里是不对的。3 g' O, c/ V$ ?3 T
! H N1 T) T0 L3 {( D- ?5 \: k发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?
5 V, m/ t& c) p, k! A2 @' ^/ K
X4 y9 v( g C# ?6 I' b |
|