埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2168|回复: 2

请教一个术语:Select-Check-before Operate (电力行业解决方案的一个feature)

[复制链接]
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
888现金
请教一个术语:
* g  ~8 G% e0 n  E% I5 |2 K1 B
. A) o) }5 _, k! [5 [l        Select-Check-before Operate (电力行业解决方案的一个feature)
$ W0 j) Y0 {% N8 p. _  
6 Q. V  L; S+ g! L4 U请问中文该怎么讲?
$ @, N/ w( ^0 e1 C( i, N1 c& U) H

  I2 p- \8 X3 ?+ ]8 X  g: r( w
/ \6 d# p& d& i$ b4 u' D# C( o. h+ R2 A" {! W
0 n& r2 A, ?  D7 x% c5 \3 W! O

# J: s' B5 g8 ]6 A1 O
8 f& i% v' D* }+ b3 o9 X

最佳答案

查看完整内容

Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate". 操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-23 22:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑
: B0 k; @1 D" {  }! [, i# P# L
9 E9 X( \3 @, ~( G% h, T# ]! YYour dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".+ ~) K8 k! r+ s" V) @; u% s
& n* a! O; S) S1 L) S
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-24 10:20 | 显示全部楼层

2 @, ~' f' f  i% }* @多谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 00:14 , Processed in 0.082439 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表