Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 : B0 k; @1 D" { }! [, i# P# L 9 E9 X( \3 @, ~( G% h, T# ]! YYour dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".+ ~) K8 k! r+ s" V) @; u% s
& n* a! O; S) S1 L) S
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.