 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表9 b/ C, y8 q% S( b; v: Y
1 \" I" R4 ^7 R我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。
: D2 D2 p C: M4 x% C7 ?( Y W7 m夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... / p; ?9 K1 c; s9 f' R/ v
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
2 q* w1 I5 J+ [0 D4 p+ U8 I创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
o* c# N0 L' O9 `This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
7 k0 B) ^% A1 B$ k* s& S创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,/ T* `: m7 ^2 R2 _9 |* Q5 z. k
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
- _; `2 ?$ ~8 h创25:14 米施玛,度玛,玛撒,+ i9 @; D: K" B! a8 v z
Mishma, Dumah, Massa,
( p& w; ^' l5 C4 U @( X创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
1 q3 `' Q- z2 X6 D$ }5 eHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.+ @3 e/ @* f4 r9 C, B
创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。2 Z' L& [/ s$ A7 c9 `
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
4 G: Q2 a9 d$ [; j% m- X创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。
0 w& c$ ~8 H% o. C) K$ c) ~7 W1 kAltogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
: b. E. L o: v创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
: y# v. V, R4 s7 x$ b) L4 H bHis descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. + C/ q+ M& [& z0 K, J) d: P; J. ]# E& F
故夏甲的儿子不大会是大禹。8 L1 }* x4 C: w/ f
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。
0 @ B1 d" c; ] k0 H7 u1 d& _
- `/ K k2 A1 v+ }9 ]6 b[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|