?/ t% S6 c0 o 第一次和老公在餐厅约会,见他喝汤吃面,悄无声息,连带我也不敢做声,安静地吃完饭。后来成为一家人,我在他面前吃饭时仍是吸声敛气的,有次终于忍不住跟他说,这样好累,想回到中国人吃饭的方式。他说在家里没问题,就怕我习惯了,出去也那样。我没辙,入乡随俗吧,但只要他一走远,听不见我时,我就会没顾忌地大饮大嚼,感觉全身每一个细胞都在自由地歌舞、跳跃。 1 K) Z+ Y9 @# F. {9 t/ x7 p
* x6 J5 ^+ I' D. b. ^9 s 由于他对中国美食认识的空白,我便有了尽情发挥的余地,不时地创造出些中西结合的菜肴。我自己混合中西调料腌制烤出的鸡翅、鸡腿,让食者欲罢不能,但看洋人吃带骨头的东西真是暴殄天物,总是无法将上头的肉吃干净,好不浪费啊。有次老公让我表演一下自己是怎样吃鸡翅的,我把鸡翅整个放进嘴里,转眼间抽两根骨头出来,老公、儿子和我自己都忍不住笑出来,其实我也没这样吃过,只是那天的鸡翅比较小一点,烤得较软些。 & `: m- p( w2 m) s: \7 d6 ]* S, k9 F/ p! s7 t
有时候老公心疼我做饭辛苦,提议去餐厅,我不喜欢出去吃饭,因为餐厅的上菜速度好慢。老公说有些餐厅是有意这么的,他说在台湾上菜速度太快了,他不喜欢。看我露出不解的表情,他解释道,西方人将餐厅当作沟通、交流的场所,很多人去餐厅不只为腹中之欲,也享受用餐环境,与朋友谈天说地、消磨时间是他们去餐厅的目的。即使用餐黄金时间,门外有很多人在等候桌位,餐厅也会刻意地不让用餐的人看见他们,服务生做事仍旧不疾不徐,也不会催促用餐结束还在闲聊的人们,只有在离开时才会发现门外有许多人在等候,不禁对餐厅保证用餐环境的理念表示赞同的敬意,所以即使是等待的人也愿意付出足够的耐心。 2 n5 f# x5 ^+ T! i. n; q, z' Z
: h- @3 M+ h' A; m1 m6 |! E 虽然我和老公带着各自不同的生活习惯走在一起,但是我们有相同的世界观、价值观;即使我们来自于不同的国家,每次我只轻唤他一声,不等我讲详细,老公便能拿来我想要的东西。有时候着急,不能用英文准确地表达出自己的意思,只要零星地说出几个词,他便能毫无差错地知道我的意思,这些足以让我们忽略生活习性的不同。他未见过我的家人,却时常叮嘱我多跟家中联络;外出购物,他会提醒这个适合我爸,那个适合我妈,甚至我的三岁的小外甥也不忘记。 p& B) D" n( w+ X" I + A: j/ k4 y, { 很多洋人不轻易结婚,因为按照加拿大的法律,同居也视为婚姻被保护的。但是他们一旦结婚,就很有家庭责任感。从前我听说国外的夫妇经济是各自独立的,而到这里才知道,他们也拿此当特例来讲。 0 D3 r# A z+ I) I0 g# A6 t/ l7 b* K7 |1 Y; X
老公总待我如孩子般宠爱,我走到哪里都能感觉他欣赏的眼光跟随,让我甘愿回报给他更多的关心和爱,即使来自不同的国家,但我们都认定我们是上世的情人,下辈子还会在一起。7 ~) q" X2 d: G. x1 e R$ H1 t) d% g