埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1164|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】2 V# @& K* ?4 K/ d. c5 t4 Y! S

' o9 X. o. G$ R7 s李莫愁-Don't worry Lee . {( H% E, d3 k' Z" f2 a
李寻欢-Be happy Lee/ p8 R7 t  x% n* m1 _
韦小宝-Hi baby " O- I. H& u2 w
任我行-Let me go 9 Z. h& J7 T" |: K8 `
无崖子-No teeth son
3 M4 l3 }7 S% d, N6 q" x& x, w乔峰-Look crazy , @: G" ?; F: u$ ~& ]6 @) z
令狐冲-Make the fox rush ( x0 x0 l1 `: W4 o$ o
谢逊-Thankson% G8 [' v" I/ ]* V  U
黄药师-Dr .Huang7 [4 D& ]! C. H2 a* _4 f. I
张无忌-Whatever zhang8 v. ^4 M% ?5 S) }2 u2 s5 {: m
向天问-To ask sky
! Y/ n" _4 _! `$ g; g, K4 K" F) a容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby 5 C2 g% d6 ~* ]
张无忌-Whatever zhang! U$ G" t5 r. q

. _+ ~3 z% O, j7 u, tThe best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24
. X2 d! p: E3 o& `3 h- C这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿

* M$ |% c9 w- n( M* `  XTripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-28 14:17 , Processed in 0.131046 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表