 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。, _& i4 Q7 I: I. o1 \- n! |
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
; b# x$ d6 N% a+ R! t6 V日本航空公司的柜台在哪儿?2 r8 D$ K8 ~* P$ t7 z' c7 k% A8 A
Where is the Japan Airlines counter?
) [7 h O6 s8 J+ j登机口在哪儿?% g, ]% W, K3 P$ G& P, u( ~& g" K
Where is the boarding gate?9 P* ~& |9 g' O3 q$ a: q
什么时候开始登机?
5 S. z" q _5 d% k' [1 r) m9 L! dWhat time do you start boarding?
7 e; R/ H3 q5 y9 A/ m: _- {这个航班开始登机了吗?
- }7 m( F8 t( `8 X7 N' Q" vHas this flight begun boarding?
' }3 {) Y! j2 s7 ?Have they begun boarding this flight?
5 U2 m% S: ~5 U# ^" {) G几点到东京?
! k3 t% n+ L% R* l5 d; q5 hWhat time will we arrive in Tokyo?
9 j+ U" N8 A5 G8 D$ b* nWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
+ _" H3 b2 D' \# K; M6 {, V. |In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
7 G( g3 f* M4 @' k" M& e% K+ e+ \6 O. ?; n
●在饭店的服务台
- V. D- U+ `- n今天晚上有空房间吗?
8 ?% g9 {2 A1 j! vIs there a room available for tonight?
. I5 B; i7 C2 T/ H ~" AIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
% ]0 ?. c6 C! n8 W. ?* |- wNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
5 T4 C; m# g8 HDo you have a room for tonight?2 v% C. ~, F- W9 n, ]3 v# A* v6 M ?, `
我预订了一个房间。, M8 I0 E: u& n: V5 _/ l
I reserved a room for tonight.5 Z$ x& g. E, d Y! d- A
请办入住手续。" h+ \: d" x) X
Check in, please." \) p) y' ?/ @& g) U
I'd like to check in.) E5 X) A) P& r0 L
请帮我拿一下行李。
( j- I/ ]7 `1 e, z: _ gTake my baggage, please.
! I N" S, |' D1 s+ a请给我809房间的钥匙。" I$ Z" P' c6 N$ O
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
& v# C1 ?! C9 ?# d0 E2 [& KI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。/ V$ }7 ] v$ Z; V3 ], D3 v" n( L
餐厅在哪儿?# p P; C* I! ^, H3 n* q0 c" K
Where is the dining room?% [, H. d( I$ D3 G+ Y
餐厅几点开门?3 i. y8 U9 t' H& E. r' @0 B
What time does the dining room open?1 q, I! Z4 L( I" l3 U# p2 j- @7 b2 N
几点吃早饭?1 b. t& \% t: S" i' E1 u8 a. G
What time can I have breakfast?: f' _% D1 c( @% p! F' n
我在哪儿可以买到啤酒?
@; i- Q9 x* c! |& O8 \, JWhere can I get some beer?
& n, Q' D" S- V5 k, ^% h' f& cWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?): u3 c; H5 [3 ?9 W
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)9 ~0 a$ p: s; ?$ l, o
Where can I buy some beer?
1 }# c1 m8 H: R$ [" S6 R2 y' s& h我可以把贵重物品存这儿吗?
0 A r6 ]! j1 |4 h, U, _2 {Can you keep my valuables?7 w m* e4 Q4 C' y1 U0 s* E+ V% ~* H
我想把日元换成美金。4 S" X% s5 f+ V3 r* s0 c% p4 V- U% |
Yen to dollars, please.
- m# S% Q/ ~' _# d3 X. g2 V# B% T& aI'd like to exchange yen to dollars, please. @4 `) i7 V& O. ]0 n, g+ L
请换成现金。
- q- d& F7 f- v/ v0 s& L3 bCash, please.
8 c% G/ j& b5 o3 l# ?6 xI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
) }/ g1 q$ Z: Z5 k& G* HWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
/ S4 P* K- z! G' qCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
$ A6 }3 O3 s( C您能帮我把旅行支票换成现金吗?
5 z% |% D: W( w9 yCould you cash this traveler's check (for me)?
4 Q, Y9 ~: A) {' ~/ [6 o+ g; `* {Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
6 @* `9 u) u- A/ Q0 @8 G GCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)" b( p Y" }/ e* Z* a. v5 b
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
! d' m2 G( f+ B. m* u0 aWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
3 h; D/ G: S1 m2 W# P$ E6 E& ~有人会说日语吗?+ q+ Z2 i( w: l
Does anyone speak Japanese?
* r b0 a5 Q+ ?0 v3 Q f q! Q: G% |Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
, D- j G }, L. ^6 e! XNo, I'm afraid not. (恐怕没有。), E% O i# z- a1 S4 J2 ]4 p
有给我的留言吗?
" Y& t+ w8 U$ MAre there any messages for me?) M- p9 m9 v' x9 s/ _6 i
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
+ a. p. c' o D a* kYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
8 `' a; Z" b' v t# ]我办退房手续。6 A0 G* |" t0 J
Check out, please.
- |# ]/ ] D7 k& w7 {I'd like to check out.0 C2 C! ?4 e" g9 t
这是我房间的钥匙。3 n1 b/ e0 z9 @
Here's my room key.
# H1 k. ^- D' c我没用电话。
7 ]0 p: ]# u. pI didn't make any phone calls.9 K" I6 E' N: s( C/ Y
这是您的账单。8 d" a. J, X' c2 s! h, ]
Here's your bill.4 y) ^3 v* G$ y$ A7 [
Here's your check.
) y# ^: p0 n A* z& O; R能帮我叫一辆出租车吗?* R5 ^- O/ ^' ^' g% W
Could you call a taxi for me?
" s8 w0 G* p2 ~6 @! { a7 r0 c4 lCall me a taxi, please.
; W* m1 _/ f& J! k2 \7 `Hail a taxi, please.% O/ H/ Q9 h. m2 p- s! ]& u7 q( H
Taxi, please. ]1 L6 I8 \1 ~/ l
Can you get me a taxi, please?
' H/ s4 P& [% s) S3 ~- E) P/ P$ s9 U! l" k+ _
●客房服务
$ K& S' p! w8 O9 ?7 H8 r* t请提供客房服务。
0 _6 m0 \# _7 t% Q; [. |Room service, please.
+ `' V& H( n) O. \$ ^请提供叫早服务。
& ]6 ^ P2 M% N$ \A wake-up call, please.
9 F: {. `4 A& {A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)8 u0 t/ L: c3 I; J# w @% K* g
Certainly, ma'am. (好的。)
, ~* Z1 ~4 q( h+ U$ c* Y/ q% r* CI'd like a wake-up call, please.
. z, ~4 z, u7 L3 h' kMay I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)& Y9 j w) X! {2 _
我可以借一下吹风机吗?" ]) b8 o* v5 N5 g( g1 V' k
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。+ H8 k% S6 k- C& C" U5 |; X
请送一壶咖啡。4 | t. ~! J" \7 ]# S
Please bring me a pot of coffee.! T" i. Z* b, h& w% t* [# D
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
% Q! Q/ s' i: y& c' S# H. [) t G' DHow many cups would you like? (您要几个杯子?)% }7 J9 F0 @: S* Z; p U
请提供洗衣服务。; U+ K: d, E5 Q t
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
. E- l) ]6 F! T2 @3 g+ D什么时候能弄好?* ?. Y" k% N. n) r/ s
When will it be ready?% P5 h% G# }7 d
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
( \9 {) T% A5 o; ]# R, j% ZTomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
, k6 m+ B# v/ Z `0 H. k' V8 Y* v: [请告诉我您的房间号码。
4 ]' y- e4 K. t6 c' m8 \. F7 ~7 ~Your room number, please.
. n/ M9 [& l! L$ _ L501房间。' c0 P1 f$ m1 [9 ^% |5 u
This is room 501. *501的说法是five o one。
7 q* h$ |" i& G4 f" m- I5 u2 Y+ {* s% a- F请进。
# B4 `' n6 r k5 W" [1 zCome in.. l! K$ c0 q! ^3 P) S( B" P# O
# _9 ~' C7 X' I
●在饭店遇到困难时
4 R* [0 X+ W) G# k9 u7 L, V没有热水。8 n% z3 H) T9 x+ [
There is no hot water.
8 P$ I; Z+ ]$ K# V O. s+ l+ B7 sThere is no hot water. (没有热水。)
/ G X) f- h- v \' y% _$ N) tAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
) w% L/ n# X' d" A6 t+ i隔壁太吵了。 C) C- E$ F* v" k* L Z& n
The room next door is noisy.; e z6 r+ c6 p7 q" e- g
我能再要一把房间钥匙吗?- Q& n, D$ Q7 H5 ]3 f
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。, X3 U) k& e- R, O7 a
Could I please have another room key?
: r" _2 @" {! x6 YMay I have another room key?
0 F1 Y" x" ^8 s& o, m$ EIs it all right if I have another room key?9 V; I- j) h) L! `' c
Would it be possible for me to have another room key?
- }2 }3 e1 ]9 V' m/ A+ LI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)0 o9 |5 o! |/ j6 }! M& [ _4 i
我把钥匙忘在房间里了。* @- h/ ~! i7 j `. O
I locked myself out.1 `3 G! n4 I) n" ?
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
& N% z. y: P% l) zMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)/ q, o5 _7 l8 D" N3 r& g
I left my key inside my room.
, F+ D h: Y. o& a7 l' j6 z9 |I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)7 {- y' }4 s* e$ V: G
我被锁在外面了。
/ y: w6 Z5 F7 `, f, s) EI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
; D- r9 L1 \/ Q( J. T& N7 M2 w5 f我房间的电视不能看。0 \ Q7 ?8 i# k4 e7 O1 a- R
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
% H4 @* i$ q0 l您能派人给修理一下儿吗?
* j: ] q0 a6 a. JCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。 L* I- D, r ~9 M" ~: C b
请叫位服务员来一下。
- T/ J3 V2 u. JCould you send someone up?
5 l8 P& h8 A5 {! aCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
& k! ?$ G$ ?, A7 H9 Z; dWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|