 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。8 r0 ~( V& m+ L, I4 z
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。, a" I* { s; {; f/ S$ q* W
日本航空公司的柜台在哪儿?
0 \2 V1 g3 ?' n# y' w: HWhere is the Japan Airlines counter?' m- f7 h9 |( C7 Z5 _* _
登机口在哪儿?4 A: P2 ~1 o7 _1 a
Where is the boarding gate?: V8 [8 I8 {0 _2 i0 T) i6 q0 ^" k ~
什么时候开始登机?# A, N- t7 B$ [2 d( A7 ^6 s5 O
What time do you start boarding?
; q B2 m8 {) X2 E这个航班开始登机了吗?. V3 k, i8 M9 m$ W
Has this flight begun boarding?
) _1 x/ P: f) n$ n$ ^Have they begun boarding this flight?
8 i; ~6 s; y: w2 h& W2 A6 t+ z( R几点到东京?& m4 _ g. n7 P& w9 T0 G
What time will we arrive in Tokyo?" H2 S: ?" W, f. U
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)4 {5 t: r: @5 y3 G3 Q1 c
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
* _+ a; U0 K; L% V) {5 y* }2 `3 A8 z( K+ C0 U
●在饭店的服务台
5 S4 F M+ ^4 P今天晚上有空房间吗?
" u! w4 Z ^$ O, X3 YIs there a room available for tonight?
- b3 @$ i% W2 f7 G! Z' j* XIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
2 r+ _& |7 X) f* qNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)& A/ H1 ?: Q9 r ^3 A8 l
Do you have a room for tonight?
+ f' d/ b, U& Q- I% c0 ~我预订了一个房间。
: X; _- X5 S1 A, V+ zI reserved a room for tonight.
% X3 {9 }& A" `! X请办入住手续。
& A. A# o) w1 `0 I5 ]6 P g* E" fCheck in, please.* F D1 e* e$ W9 S4 Z
I'd like to check in.: Q3 ?$ G3 u6 D S; r2 E3 r! A
请帮我拿一下行李。, S$ P3 M9 p; |& d9 O+ g
Take my baggage, please.* Z3 i2 V: P2 _# t$ K) ?
请给我809房间的钥匙。
" m4 W5 c3 i4 T. k* BI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
& q- j% X3 |9 ?; z! g1 d" H% iI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。& _8 f: M9 F- D) B6 p: k
餐厅在哪儿?
. v5 c7 e4 W6 I U/ t7 tWhere is the dining room?' O1 g" u$ N) l7 z: T
餐厅几点开门?
( [+ \7 C5 u; [& j: \What time does the dining room open?( @- }, y6 P2 z7 ` l
几点吃早饭?# W" n0 _, B* J& E7 p
What time can I have breakfast?
& I" t/ }' g1 n) V! ^2 Y& H我在哪儿可以买到啤酒?$ M7 Y: x. d5 ~# s
Where can I get some beer?
* T$ a7 K0 }: E( ~" BWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)- r6 H$ v3 |; ~: O! R; l# ~
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)& S, N: t/ m T/ c# L
Where can I buy some beer?5 i6 O; `+ y+ p9 b
我可以把贵重物品存这儿吗?% Q9 i a+ e7 r- W0 G* f+ }- j
Can you keep my valuables?
4 c6 j5 r. Q$ ~& s我想把日元换成美金。! w3 z2 D" A+ Q0 A0 a4 `
Yen to dollars, please.
) D( @7 P9 s) m* O3 G+ b: aI'd like to exchange yen to dollars, please.. G% v$ D# a* s; K7 Y' S2 g, @
请换成现金。
( J" y0 F0 f/ L/ VCash, please.; L, w" u8 A; S L/ }* X. i6 S
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
7 L: R2 z# J, Z/ Z' A d6 ^5 PWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。). \$ Y3 U1 L* U8 L) Z* r+ }
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
6 X! Z" t7 N/ S$ v2 R. O您能帮我把旅行支票换成现金吗? }; F2 U: c. [2 l5 R( x1 i
Could you cash this traveler's check (for me)?
6 O: P) w F' m$ h" L' L3 DWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
" {5 [! I- e2 j1 ~! l" a! N7 NCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
* [/ P$ s0 b1 V W. v' {, j请帮我把这100美元换成5张20美元的。* o ^+ `# c) T6 t
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
# P& W* v+ R9 j# r# ^; z5 ?1 f4 q有人会说日语吗?
9 S: \, q! k" \9 }$ g1 Q. ^Does anyone speak Japanese?
1 o! h# \2 ]1 |. r* IDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)7 _" K; s. l1 e" ? F. W
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
5 f# r1 [" Y5 {) ` h! E4 Z6 N有给我的留言吗?
) |% ^6 w& s0 {5 ]! {& h! v3 UAre there any messages for me?0 r9 a8 W% T' l0 a3 I( z( m0 \' M
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)3 ^% g# P# h% N$ c$ h9 A% r% u
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
( U$ X& j" v( L# W" l6 @我办退房手续。9 f, H1 P w" N( {
Check out, please.
& u6 v: s9 \6 ?; A/ A# x R9 w4 lI'd like to check out.2 G- u- C& r1 ]; g& ~
这是我房间的钥匙。! ^. u/ p9 e" o% K; a3 b+ I" D) j
Here's my room key.
5 v h7 S4 K5 d4 A/ L1 h我没用电话。
3 K* [6 x0 S1 v! `; z9 ^9 LI didn't make any phone calls.% v1 ~ k) Z6 Q% m1 }
这是您的账单。
3 ]* ^( x! k Q0 `1 ^" q% Z- T2 sHere's your bill.# v1 | q( K) \- q8 B$ _
Here's your check.5 u: Z# }# x D' R' L6 C& V5 h
能帮我叫一辆出租车吗?4 k. K2 J: U/ }7 T, v) J; w% M0 v
Could you call a taxi for me?6 B, k4 D8 C' A- ?
Call me a taxi, please.
- @! U2 H4 |! n) L$ z% S) DHail a taxi, please.
6 t1 M, m5 F/ M1 l {Taxi, please.
: {# ?2 W, F! d$ ICan you get me a taxi, please?! F }' _$ W; s( Y$ D
$ p1 c _* w* g8 P, v5 _2 a9 \7 X●客房服务
1 l. v' S2 c* P. B9 w" Y$ {' o请提供客房服务。/ d" E7 D* O! i2 s9 [( D# s* n
Room service, please.
4 _! y4 |; F9 ]$ G, O请提供叫早服务。
" m/ u, a$ h: gA wake-up call, please., w* w. u: W. j3 g+ G
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
1 c2 N% e( r! a+ b" a! TCertainly, ma'am. (好的。)* f: Y6 J: y3 Y* g. i, b, Y
I'd like a wake-up call, please.( ]6 y/ f5 n, H4 l$ {& O5 h+ Y: R: {
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
! S4 l; _9 A% J4 i4 S; I8 P我可以借一下吹风机吗?0 K' N1 u# w) V" F. l
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。# j6 N7 J# { o9 K [
请送一壶咖啡。
% B3 Q! j: E5 _% g& x( SPlease bring me a pot of coffee.3 g3 a! R, Y! Z1 `
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)( e# O! o9 H+ e
How many cups would you like? (您要几个杯子?)/ n: h- S" O9 u3 X! v* x$ m
请提供洗衣服务。 V% [: R, H5 z5 p8 ~
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。" A* A- q% U3 S) U& S4 ?
什么时候能弄好?
/ G, O, p' F) h9 t4 JWhen will it be ready?3 D( V; b3 N! n+ f0 z1 Q
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
& ?) `$ F, }' ^# }Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
# f* U' s4 v2 Z+ k, k4 q: M5 V! Z! `请告诉我您的房间号码。! e2 n& u( y0 _6 X. \
Your room number, please.
7 [/ }( g0 k! z+ c501房间。$ \: W8 q; B) G( I3 y) R0 S5 I
This is room 501. *501的说法是five o one。4 r3 ]4 ~+ F2 j* o
请进。
+ e: L, l$ a9 E# u4 `Come in.) F. K4 L6 C( ?) J! ~
) m1 i B, G) N3 `! t; `●在饭店遇到困难时
4 ]7 I1 u2 c2 o- Q# r& M没有热水。
' J# B" F- C9 V; O6 CThere is no hot water.+ k7 y7 l( t8 x1 }2 k. v
There is no hot water. (没有热水。)# x8 [* Y2 c2 j9 X
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)9 p; @% z/ k" r" j* c9 ~+ t
隔壁太吵了。
* N, `2 l/ n. y0 K( L' VThe room next door is noisy.# o4 X& a2 ]- [8 a, z5 v/ r8 W
我能再要一把房间钥匙吗?4 L1 m9 u# h$ @: E
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。+ D4 T' R" z+ { T% i
Could I please have another room key?
0 L J$ o8 I$ R/ ?7 q8 F6 cMay I have another room key?$ ^& e. ]. _* F; A3 S" ~
Is it all right if I have another room key?$ A. Z/ w# {& B5 h8 R
Would it be possible for me to have another room key?- S6 m" l; s4 w3 {$ I) n9 V* W
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)' \( s! q6 h; u( @$ C3 K+ z
我把钥匙忘在房间里了。/ l: B$ u( `4 e
I locked myself out.' `7 j# |% D- t9 T9 K5 H% E9 z
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
7 e8 G [, x0 M' @4 W0 iMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)1 M% v n7 `, {+ r/ q7 t
I left my key inside my room.
: _; t( Q# F1 m2 s+ NI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
4 ^: ~, d; E- u3 T我被锁在外面了。9 w' s& j/ B; _: b n* l
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
0 m" a) L; c. C; o, m3 {我房间的电视不能看。
5 w) R' o* O# D' W2 @6 Y- T2 z. a5 j0 a9 RThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
- C2 q& S4 G# u4 {) @- h1 ?您能派人给修理一下儿吗?! J/ U: D/ P7 R. `0 w
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。: r; L. B/ u* {0 v: h# w7 Q* r
请叫位服务员来一下。+ k; q4 Y# e% F- s
Could you send someone up?( ^9 W) _3 T+ t. o
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
( |+ d. c# z+ m# i) w3 i$ d4 ~What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|