埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1376|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里! [* w* z2 D' |3 C5 j! R

' U& `+ s! ~& a" z5 Y+ a●在飞机上
7 F/ _6 U7 O6 ?3 o6 n4 c% O您想喝点儿什么?1 `, i  ^% O+ a+ |- W" w
What would you like to drink?0 Z8 h3 X6 O3 h# D% L
What would you like to drink? (您想喝点儿什么?)' n/ c" r$ T4 w
Well, what do you have? (您这儿都有什么?)$ E) |2 M0 a) P+ J. N5 E7 G
Anything to drink? (您喝什么吗?)
2 f! q! t& q+ o" g5 p' @" f请来一杯咖啡。# x( j; ]8 j" E$ U. a) E
Coffee, please.9 M, z# E/ \$ O8 S# k# w
要加牛奶和糖吗?' l% p# Z) A/ K
With sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。: U) ~5 i/ L/ j9 e- V4 O
午餐您要牛肉还是要鱼?" g9 R4 l  R  J$ s. Q
What would you like for dinner, beef or fish?
! K0 R/ T  a2 I0 `& IBeef or fish for dinner?$ z! r3 w& p4 v
Which would you like, beef or fish?
5 H9 m7 Y3 B6 W, R( j- n/ t请给我牛肉。1 j1 g% Q" x: f, _9 {2 t& w
Beef, please.9 Q4 n. H' L9 w8 q  e' {3 y; c
您用完了吗?
) F# y: I: q1 D- X5 JHave you finished?
9 ]1 \1 R1 O2 ?( NAre you through?5 k- v1 k$ k6 F# X9 C* o" w
还没有。
) q8 d4 K9 \, d/ I$ TNo, not yet.1 ?4 {2 M: S9 F
我可以收走了吗?& _! {5 o6 |' G- s2 P
May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。
& Q$ [' Z' `) j) s. [. {May I clear the plates off the table?
! u( ]4 n+ E' s- L% Q9 c  u请您收拾一下桌子吧。
6 y$ A0 k$ D; i5 \& pClear the table, please.5 z% K1 n& B- h/ b
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)
* K$ o" W% z8 yYes, sir. (好的。)3 g$ q! _7 b, ]  i
您能给我杯水吗?) N6 W& E: E. `
Can I have some water?
! D. X2 d1 I. z: s能给我点儿喝的吗?
* U5 y' b& V- X. tCan I have something to drink?
, E2 k, v8 T3 M. r请给我一条毯子。* I! b; B( r$ l" S, x
A blanket, please.+ K" m4 H. O/ [
我觉得冷/热。
6 Z5 e! Z. g7 d# ~- Q* |) g% _I feel cold/hot.  e. `4 ?/ p$ d6 _3 z; f) l
I feel cold. (我觉得冷。)+ F, f2 l) Y4 C' Q$ H. Q' J& D7 O
I'll turn on the heater.(我去把空调打开。)
! b6 c! Z3 M" ?: R& N; f我觉得恶心。
- o: J9 T- F: D% a* nI feel sick.; c% F5 }. X: f4 `# R  b
I'm not feeling well.# k2 j; v0 v( g' N9 i# t
能给我点儿药吗?3 V% k9 F0 o! j& d' ]; [. i
Can I have some medicine?
) ^+ c' C' y: Y( u% r% X& M您能告诉我怎么填这张表吗?3 z3 W. w$ _7 N. M' L, ~# e( g
Could you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。
) n2 Y: C- l, Y, i4 ^! TMay I help you? (有事吗?)0 Y, c+ J6 P7 p
Could you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)- ]$ p( a1 s' R( }& m% i
How do I fill out this form? (这张表怎么填?)
2 U- p7 Q: g# nCan you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?); L" F! Z. \: t! ]
7 j$ G5 k- ~9 w, r5 z- A
●在机场
( G4 S/ k8 u+ `1 N请出示您的护照。
3 x# i+ S% s" T4 U4 x# RMay I see your passport, please?
% G( d* @# |5 r- FMay I see your passport, please? (请出示您的护照。)
6 t, R9 C" z& T$ k4 o  FHere it is. (给。)
; d3 D# W# ^# H3 [您在美国停留多长时间?
. |0 n; ]' O# k3 s. dHow long will you be staying in the United States?8 s# R! P2 y# b0 D6 J
How long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)' i) ?7 q. n' G# I- t3 s9 L6 s
I plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)
# P0 S! _% w: L" _' F您来旅行的目的?
0 Y8 q, L0 b  R- }% c) kWhat's the purpose of your visit?1 \- l3 n: b. O" Y# a
What brought you here?8 H  h; L+ p& V& g
Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。7 h+ ?0 w* n/ t. A  b* F
旅游。/工作。' a% x* @4 R- C9 {3 @
Sightseeing/Business.
: _4 J. |' {8 M, B我是来工作的。
. r7 Q7 O& f; w; z; t6 OI'm here on business.. l% v+ k+ R* R& a" l8 K
我是来度假的。4 N/ J5 `$ F. k+ ^% ?3 g0 F: b
I'm here on vacation.
! l" t9 I6 B+ K, y: Y( |I'm vacationing.* T" D  V+ D- `1 h- @% H, T: J3 l8 ]: {/ Q
您住哪儿?
8 X4 w! E5 E9 m; OWhere are you staying?
* L$ }6 P  U/ T9 J/ l9 y7 H' LWhere are you staying? (您[打算]住在哪儿?)
, V9 o- @$ }; ^) i9 z1 k7 yI'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)/ H1 E& N9 \: l$ ]
有什么需要报关的吗?8 @9 }+ W, J/ |4 B/ |3 X3 u2 R2 w
Do you have anything to declare?
+ v* a+ X+ k+ J' [1 l3 e5 JDo you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?). }$ B  T' I  r. |' s' j% {
No, I don't. (没有。)- K1 [; ?; }% m
Anything to declare? *这是上面例句的省缩说法。1 K. L1 h; {4 D" J& F. J' K: z3 d1 m
在华盛顿饭店。
3 n9 W( \0 b1 \! Y! c2 E% W  zAt the Washington Hotel.
, ?" \) e* T4 [3 g& g8 S% w& [您带了多少现金?+ J1 l  F% A! N# _/ C
How much money do you have?
- Y! k5 Z5 S7 \  W  b# E2 L我有400美金和10万日元。+ y  d& O8 _$ c' O. Y
Four hundred dollars and one hundred thousand yen.# A; r. p3 H, w
好了,祝您愉快!
" z! f# W5 s! H$ |9 ?/ O2 DOkay. Have a nice stay.
9 H9 J- _3 A% B5 T4 ^Okay. Have a nice trip.: c( u( r0 K* c9 ]. w) `+ l% C3 e5 z9 a
我找不着行李了。
- J) j# }( J4 t* D# @1 k, u% pI can't find my baggage.; X3 ]/ e4 h/ @5 C. Z% |
I can't find my baggage. (我找不着行李了。)
( U) X7 e6 \9 r; UWhat does it look like? (什么样的行李?)
) G" ^; g: L: [请马上查一查。
: E  F" O9 O4 v6 k# PPlease check it immediately./ x1 k/ k# \' x3 g: }& ^
Please check it right away.- m  _) _6 j7 v7 A) g
找到后请马上把我的行李送到饭店。
; y9 Z2 {4 l+ b5 K2 L# t3 p/ z5 x2 E+ ]Please deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.; B3 _# k8 S. O  `
Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
$ F" X2 w+ f9 A% Q9 {I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
' |* L9 W- N' [* Y6 D  C日本航空公司的柜台在哪儿?. I( u9 i/ c- c7 x& k6 Y( A) G
Where is the Japan Airlines counter?9 P, r% D8 R5 D5 x+ L. K
登机口在哪儿?" \6 r8 d( x' j" @9 }
Where is the boarding gate?
  z/ Q( S5 T( X6 V* s什么时候开始登机?/ T$ j1 E9 L( o! d
What time do you start boarding?! j/ y# \: I2 @9 q9 ?6 E
这个航班开始登机了吗?
+ Q- ?* r6 _9 ~# UHas this flight begun boarding?6 J9 }: d: D; J6 `$ y8 A1 K$ B
Have they begun boarding this flight?/ n7 E. u! s$ m3 m% a
几点到东京?
- N9 Q) I" J* W; F  DWhat time will we arrive in Tokyo?9 t4 |* w6 u' B# F
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)/ @' X9 z0 z6 E' r2 W
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)  V- H) Z( t% ~9 c# C0 E
" t' g' V2 O* I% ]0 [- j
●在饭店的服务台
0 n  e5 p1 [* O今天晚上有空房间吗?0 L& s- t$ o# Y( p
Is there a room available for tonight?' k2 I8 n" v7 w8 D. |. z+ `- V$ |
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
# R; f8 i( q, a+ x) n4 G8 X* l, BNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)6 F  p$ K7 w/ t8 d
Do you have a room for tonight?2 F. m$ \; T3 o" R
我预订了一个房间。9 a! P+ U$ r. M# `( ~+ ^% ]
I reserved a room for tonight.0 r1 [4 X3 P1 V- ~  [
请办入住手续。9 Z3 j; G$ q& K$ n  A, |9 e
Check in, please.6 e+ v9 G6 V# c! q' v
I'd like to check in.
, z0 r8 j; O3 ^! f+ O9 F( Z请帮我拿一下行李。
( e& n. i6 r* x( l5 g8 h2 dTake my baggage, please.
# c2 H# H. }* G请给我809房间的钥匙。" o6 X* l4 G# A0 d& B
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
& a8 ]; Q- `: U9 X3 WI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
: _7 p3 I8 }% [% P0 |1 d" }( y餐厅在哪儿?3 U: k3 i( {; N
Where is the dining room?
; }- \8 Q% n3 g: z5 Z& ?, F餐厅几点开门?
' _, `' h$ O& N- @1 }% EWhat time does the dining room open?' A% k+ h, G# R1 l
几点吃早饭?8 j+ I4 V, `2 D& w
What time can I have breakfast?& E0 j" ~$ U* t
我在哪儿可以买到啤酒?
  u$ ~% x7 ?, u! D$ I1 FWhere can I get some beer?
! x2 d6 c1 U! lWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)6 o0 P9 [1 v$ z( A2 [: o" o
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)& V  H9 u5 t$ i/ o: T4 R! P
Where can I buy some beer?
1 T9 z1 |* N, d我可以把贵重物品存这儿吗?
; A$ C7 F  A' L& @' GCan you keep my valuables?
0 {( Z0 {1 S4 e, n1 e2 S我想把日元换成美金。5 `, E% I, A% n6 V0 w2 H: j
Yen to dollars, please.$ M6 L# {' `$ B
I'd like to exchange yen to dollars, please.
; n/ u0 x5 F" s请换成现金。& O& T: B" j! ^
Cash, please.0 J- _8 n/ ~6 u  @
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
& l( K2 o! F+ A  WWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
! R" ^0 B/ i1 P' m1 ~, BCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
( ]9 N7 J& ]) Z3 U' a& Z8 O您能帮我把旅行支票换成现金吗?7 M; o- F8 j2 f) o
Could you cash this traveler's check (for me)?- {2 C0 V+ E, t- j' t
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
) E3 R+ p4 d+ P3 ^0 qCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
' {% D: s% G+ X( @4 T% z0 D0 p1 o/ M请帮我把这100美元换成5张20美元的。8 Q" a# m6 a! o
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?- @3 t# _9 X/ u+ H2 Q& x
有人会说日语吗?
6 D( Q5 V) B0 C# WDoes anyone speak Japanese?: @) b) Y, A2 C' ~4 B* z& u" U
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
( ~7 N6 r. i* aNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
6 w9 D2 |. t3 T8 a有给我的留言吗?
4 G, y% @- H2 [0 [/ ZAre there any messages for me?3 p9 }0 q( h1 D4 Z! J
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)
6 h& H& m. [/ s+ H+ ]Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)" c9 ?, y9 t0 T8 @% F# I
我办退房手续。
- W' r2 {; N: O: y( SCheck out, please.* r  ]0 D1 R  F9 I9 K% l" V$ T
I'd like to check out.
- y3 Z$ ?7 `5 m& h这是我房间的钥匙。% }2 Y1 y9 b$ z
Here's my room key.
$ O- i/ W% P. N" l/ P我没用电话。- k; H! `6 f- p( F1 G) v) O5 ?
I didn't make any phone calls.
# A+ ?7 j* _; a5 L这是您的账单。0 J! g2 e6 o) S
Here's your bill." B" T# Y1 w/ _
Here's your check.
! m$ x8 T6 Y3 u# x' B能帮我叫一辆出租车吗?! C6 y0 V1 C: _7 M5 b
Could you call a taxi for me?
! U3 g$ I+ h7 y1 A2 F; i7 T0 t$ L0 \Call me a taxi, please.
& r6 X- W$ `) M/ ^Hail a taxi, please.
2 x* b8 ~& C' ?! yTaxi, please.' F5 s8 E5 M; h! o
Can you get me a taxi, please?. K4 L2 z# p4 \" }/ _

2 a3 V6 X/ b, N) l●客房服务4 `6 e$ i8 f; X& z+ C
请提供客房服务。. Z, q& y. n7 M2 W7 o
Room service, please.
4 d, p' q" b% g# ^请提供叫早服务。
. p1 I* B0 B" RA wake-up call, please.4 I, G8 Y- n6 h8 I. w
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
: P8 [: l& `0 _# H/ FCertainly, ma'am. (好的。); v% D2 c$ w6 E5 j- z3 H5 w3 r
I'd like a wake-up call, please.% j$ R3 V* U: I- G3 ]! L
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)+ W: G0 P0 ?! l( j9 g" b4 Q6 X
我可以借一下吹风机吗?
" k3 _" ]  i* J/ Q! ^; [4 }, Q, jCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。4 ]4 m$ Z$ L) L4 S
请送一壶咖啡。, }7 z3 w6 _) ^1 K3 \1 I
Please bring me a pot of coffee.
  y! F/ y4 r' ]+ V4 p4 s% {2 q5 ~# fPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
. a5 v% c( i5 I! C0 eHow many cups would you like? (您要几个杯子?)& B& i. \6 j1 I1 ^9 r
请提供洗衣服务。6 G) @6 l  A  w/ L) t" X8 y
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。+ W+ T/ C1 F5 R* ?
什么时候能弄好?' X. e% }* ~, o5 [
When will it be ready?9 a" \1 V; {( ~) ^# z
When will it be ready? (什么时候能弄好?)# c6 D' b3 u% ~( o" m
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)0 _' Z+ M! r% @. C$ c
请告诉我您的房间号码。
* y+ b$ t- ?8 j1 d2 B6 nYour room number, please.1 g  I$ ^$ K, l+ f* b  d
501房间。
$ K& s6 I& z: ]This is room 501. *501的说法是five o one。( e% @6 T; p) I. w
请进。! r: s7 N0 W1 V' r5 W7 W
Come in.
$ y# E* b2 W5 {2 Y  c; J% i' ?, B8 i* s3 r5 ~+ O' E  F, @+ S
●在饭店遇到困难时! y7 }& w  i, k/ H7 I$ B
没有热水。
; U1 ?3 p$ h0 i' ^9 wThere is no hot water.6 N5 A* I8 h* P6 ?4 {- R% J8 D" M2 u. |
There is no hot water. (没有热水。)
! }- z* _8 z! {9 t5 x- VAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
# I8 W* f6 H( G) h1 l1 d, R  C& J8 X隔壁太吵了。
! ^$ G' o# X6 y4 L" z, ?: w( VThe room next door is noisy.3 |# ^4 G6 N# j( Y" G
我能再要一把房间钥匙吗?+ P6 U$ B; |) w+ V5 r3 k7 o
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。6 i+ Y# O6 |$ L) A* q* m' q
Could I please have another room key?- G( p' }9 ?0 B( U, d$ w4 {
May I have another room key?3 I  s* U+ s' i% V( e" Y
Is it all right if I have another room key?
" t4 |) R) o/ x2 O& |* \Would it be possible for me to have another room key?
. \$ V, L4 h  E1 w* G# rI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
( h# w, F: s; T- z8 W我把钥匙忘在房间里了。
+ v+ F  ^# \  L. O9 ?I locked myself out.
3 ?5 O+ q* H& b0 L' |I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)$ s( P+ X& J" k
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
5 Z# X, p! a3 v* ^/ J" o& s$ GI left my key inside my room.' a- N  f8 X3 m' i$ `
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
2 q1 ]7 e7 I- o3 J$ M我被锁在外面了。
7 {2 T! C( p7 l7 e. z7 UI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
0 Q) G: V" y( x5 a我房间的电视不能看。. k0 d/ O9 g# A
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
6 ]+ t  t- c! V- ~. g您能派人给修理一下儿吗?
* Z; u2 i# i# X+ G$ ?8 ECould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。" u* m4 l9 D1 _) t1 M7 q
请叫位服务员来一下。
4 A) o/ h% U6 z. v$ g1 TCould you send someone up?
5 ~0 i* K. m+ [/ _! r5 a3 N7 ]! lCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
5 k6 r7 u: s- }9 U5 L' hWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 07:43 , Processed in 0.113601 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表