 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
8 |. E! Z) Q9 X" h- Z: p( n1 O6 F! U5 j' q
●失望- x5 `7 I4 U, y3 M8 ] K h" p+ K
真让人失望!
* ?; w" J/ ^0 ^" Y1 MWhat a disappointment!
6 X+ ^- g9 a( o' `I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
0 f! _% S; [* a1 S, Z" PThat's too bad. (太遗憾了。)* E/ K* H; i7 J s" W
What a let down!. U! P% k" @- U5 P& b0 A4 Z
I'm disappointed with it.
4 g) d7 J. r: T: A7 [" eThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
. J" S1 M: H9 u/ z% g# F太遗憾了!. j5 z0 \4 X4 z1 P4 u$ y1 R
What a pity!, v+ [4 m" Q( ]; K
I couldn't go. (我没去成。). |0 h( ~: h; z- X" Z
What a pity. (太遗憾了。)% K+ \% Q+ ?8 B9 {. T. @9 O$ X
What a shame!
* k1 w: ^1 w" RWhat a shame! (多倒霉!)
" U, V* M5 z8 h+ f' y j: s8 OIsn't it though? (就是呀!)! u. b! Z4 `; t4 p) n' { l' z) T3 |
What a bummer!! U$ I+ _9 W: j4 Z6 A# c0 [! j
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。* G9 U$ g0 Q( k2 p2 M
Too bad! (太糟糕了。)" J, t# g9 D3 J$ }9 ]
I failed the exam. (我考砸了。)
p" o$ F' q1 \: J) [2 C6 LToo bad. (太糟糕了。)# L$ _" ^6 y0 m
That's too bad!
$ ^0 W3 Z/ H! R3 U$ R* @. d3 h6 Z白费力了。
% V q( A* e' n4 U4 j Y N4 z1 DIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
/ }; `3 u$ o3 h' ~9 dIt was a waste of my effort.; {; R/ V, i5 W( G9 ~# O- R/ K
My effort was wasted.
& h1 z; x+ _. Q5 ~# d& SAll my effort went down the drain.4 u: w; T$ t# U* [
白费劲。, q: I: |% O/ I8 c' z2 \
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。( I! c/ h% [( j+ ]" G
Did you find him. (你找到他了吗?)
7 D; W; j, Q$ M/ ^0 s9 @No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)8 e* {3 u1 ]2 S7 [$ C
前功尽弃。: A: l6 ^/ U1 o6 @ X- h9 [0 l' T
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
8 J/ A) M% l7 g& H8 sIt was all a waste.
; ^& y2 r) x; l$ UIt was all for nothing.2 n$ m! b: h' O5 |+ m% `4 Q
你真让我失望。1 M, r8 B6 N$ K" j1 y& V0 \: e
You let me down.
9 V; `3 D2 b. C: ZI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)" l6 Y* |$ u% R" a7 n3 [
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)" E0 o8 T/ |3 H
You disappointed me." n& g O, {4 u( R3 L- y+ e) M
我真失策。
4 j# ]/ ]) I) `/ dI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
8 {% P' U" z+ {- D; PI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
: ~. s" Y) n) p9 F. O( o% [1 ZMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)9 Z% [6 D/ P7 U2 ~2 ~7 Z4 Q o
I screwed up.3 m9 r4 N& u' M( c1 i
I messed up. (我给搞砸了。); H S; ]# G% Z7 h' R
It's all my fault. (全都是我的错。)
0 j6 r4 p0 { M; g) ~毫无办法。
9 ~2 S' Z" J( B3 ?( ?It can't be helped.
8 ]% _! n7 T# a5 ^There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
0 c* q8 Q1 K3 J; D( y1 ~- l纯属浪费时间。) P3 A# i) C& W! }6 C$ q
It's a waste of time.
" n/ }0 q. y7 @8 R0 }0 K: nHow was it? (怎么样?)
, ?. U/ ` S3 w' b% e! GIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)2 H: q% Q+ |0 X" _0 D+ R
差不多了!- O$ o! D7 R9 Y, f
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
0 ?6 w8 ]" }4 p8 R* U; L" y! ]Almost! (差不多了!)5 U4 p6 ~( z/ c ]8 h. E. e
Nice try. (干得不错。)) z: [ `& V" d: U6 O6 k" x5 q
我感到悲伤。/ h. q) } M: C E, ~( R
I feel sad.1 J3 [/ A ~7 I. u, _. Q+ ?
What's wrong? (怎么了?)
3 ^/ ^8 w1 X- k: UI feel sad. (我感到悲伤。)
8 U- ^0 S1 N" i7 ^+ L; l& II'm sad.
}! T0 [8 r& E$ r# uI'm unhappy.
\) r/ K; |( G- I. I4 \1 H& \我感到非常痛苦。
: s7 ]! L' t# }) |) ?2 [, AI feel really sad.5 [& h3 P$ k0 H8 c* {: e1 l/ x0 h9 P
I'm really sad. t# l. ~- e2 Z
I'm really unhappy.0 B& P8 c6 G" J' [; ^ Y. k2 w
哦!天哪!3 r' S' r/ z* H# N
Oh, dear!
( a$ x' B; G, H! b' ?My dog died. (我的狗死了。)
" e! u5 L" ] l5 ^- {7 ~3 JOh, dear! (哦!天哪!)
" r) B- G1 O' Y9 J; k8 pOh, my!- x: [8 j5 m1 \6 z' s0 b$ A
Alas! *旧的说法。! h% S! ]; S7 w O1 ^5 V
呜呜!" {7 X% N5 ]. R& ?' I8 }8 }7 O
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
7 e8 |% _3 O z5 h+ ?我的心都碎了。
. Y5 A, N" i7 M7 }0 I* [My heart broke.0 Y- W/ W$ X1 R6 U6 {* I3 F
I felt heart broken.
! A' o; y! R: q; ?' u N) \' T我的内心充满了悲伤。6 y) x9 `/ r/ l' R8 N
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
" K' k( {+ A1 r* Y( r9 h5 l4 I那悲惨的故事使我心情抑郁。
6 z' D2 X2 J' JThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。: G1 a) r- ]0 i! F
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。8 ]+ d3 i9 u; s3 J% s( Z# w
真无情!
# @* F' ?* s* Q0 v0 iHow ruthless!
( A8 J2 y r1 \She stole my customer. (她抢走了我的客人。)' j, M. I/ q* x; T* c( f, S% {2 n
How ruthless! (真残忍!)
( V* L7 R" j. N& a1 D. pHow uncaring!6 p- \' B( ]* N
How cruel! A T. f3 p& ?/ _. a9 \7 C+ n5 L6 k
没人能知道我的感受。
2 g$ G7 i# E! [No one can understand how I really feel.
, G# y% K$ A3 ^) P- kPlease talk to me. (请跟我说说吧。)/ [4 P' ]: N$ o
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
" F1 C( ]' ^* Z6 C, RNo one can relate to me.* ]; R/ d8 V9 R5 R
Nobody understands my feelings./ K# I: r8 c* X2 X- n
8 Q8 \! k1 L3 _$ ~1 E9 S4 \2 X
●寂寞
2 }& o; R! n4 h) r1 `, j4 i4 V$ J我感到很寂寞。/ A/ M$ p/ p2 E" U1 g8 D
I feel lonely. a* ?# p$ T. y" a' o( u' v6 W
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
9 l/ S5 p- `0 t( o: b5 H* vHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
0 w* }3 T0 Y6 J6 C& ?; L: ]: @I'm lonely.& T" M: S# _; {! S( v- m) \( }& g
I feel all alone.4 e6 X$ t. b0 u0 o" j; \
我讨厌孤独。
- P8 K6 N" X+ b* U" K/ c7 OI hate being alone.
/ q+ ]: c- {; V: Y我不在乎孤独。9 I6 U( J$ W, Y5 ^6 J( E/ @1 a. z
I don't mind being alone.. \9 ?6 o% O7 @
我想念你。: T: |# s! Z/ I/ p% I5 G/ ~& w
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。. K) x! R! V& [7 T! G6 q
I miss you. (我想念你。)# L( j+ L. L& q6 m+ [, n; o
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
6 r0 t C, o2 }8 k- w9 tI feel lonely without you.
: e8 b# ?3 A, r# F1 P* C- `I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)9 ~/ a; k+ p* t8 C- M
我觉得空荡荡的。
6 f. J, f! B2 E8 W3 ?' _3 w* x6 B! gI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。' l9 @$ G: K: q
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
# Z! A x- d' z) zI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)! _. E3 k$ V- B! q) _% N! T
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。! ^2 i- R$ `- N" p, _) K2 V
我的生活很空虚。' ~' Y8 k* G7 e/ y
My life is empty.8 J) U- T/ i) \% ?
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
( J1 o. [, Y U' o7 W6 ^I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)3 w) u3 i4 O2 _8 m! q0 B
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)# [8 D- M4 f- X6 W5 T, w7 Z! C
最终只剩下了我一个人。
2 R1 P* b: [; V( |3 V TAlone at last.
& A; L6 s& H3 K! w6 rI'm finally alone., h+ @8 U6 @1 l) X" X% T/ X
: c- k# z* D: L
●郁闷、忧郁" k4 {0 l; [) H6 J+ U* Y8 D
我很沮丧。6 w! U F( P5 Q- C- \! s
I'm depressed.
: ]% y! K+ x0 a2 S7 @% `I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
) t' ]8 l; P; d: a* x2 yCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
. o: t. t' d( S/ yI feel blue.' }( b# Q$ r0 g+ }' L
I feel low.
+ `5 d4 S* a$ e) S& c6 |8 AI feel really down.
7 k8 U. g% O9 \: a我今天感到很忧郁。
" C( X2 k" `$ ~- ]( DI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
. i$ Y- Q2 h' C8 g0 R8 W" tI feel down in the dumps today.& w( t1 J' w% K8 Q( C- C9 j5 o* U
这真让人沮丧。
1 p; p6 k ^5 ]/ gIt's depressing.
( b1 t ~: b; l F t& LNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
, n. b, M( X6 q0 u0 xDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)9 m$ }' H; j1 n9 g/ q' a
It's sad. (真可悲。)/ I, H6 C) u9 X$ L5 A
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
0 U% h. ~2 V4 b+ h雨天使我感到消沉。
9 ]1 j- u: \7 x5 L3 XRainy days get me down./ \0 ?+ e/ J+ O# ~
Rainy days make me sad.& H: T8 K; r$ ^$ P" K
I feel blue on rainy days.3 r |3 z# w* G4 ?, p! ~8 g
我提不起精神来做事。
6 R5 O) U3 q% I% r1 J: TI don't feel like doing anything., V3 R: m3 x4 u0 [. f! G4 `) ]
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)+ e6 y |4 w- w7 }
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)1 m, }5 A* W( M9 ^- O
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
! z) s& b- y7 A) n+ P! e! O他满脸忧愁。0 a! t" }) p L" J8 k+ z: ]$ c7 Z2 |
He looks melancholy.
A2 [: ]! ^& }) |# N4 \He has a melancholy look.
9 z4 v) U+ |2 N) J }3 C$ _4 S3 ^今天,他看上去很郁闷。0 H; n" m, _! P/ V4 K
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|