埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1336|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。
, V/ n/ _% i7 P2 V3 K; E% VI don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
  b5 G1 V% f6 p$ S  t: FWhat do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)# ?, l7 e- k+ ?) m- {- `9 ?& Z# E& j
I don't care. (什么都行。)/ h5 [" n9 c7 k+ _) P
Anything's fine.- m# X- j$ T7 N* }
管它呢!) @: y! h6 p) J4 \5 [
Who cares?
; x0 p4 {* a; {7 G7 |I don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)/ N8 N6 L/ x" O. d9 B9 O
Who cares? (管它呢!)/ L1 Z& J! o+ R0 P! f/ A$ }
So what? (那又怎么样?); M! M+ {" z! K7 p# x' H8 J  v: H7 Z  l
So? (后来呢?). n* w* `: |7 _) _6 y# M
Well?1 E; v2 E0 K  Z7 B
Does it matter?1 X) t. ]- Z% {0 G3 @

% {4 A5 M$ }# b, G) eWhat difference does it make?
8 E6 R" L. f3 r( M  B2 X# F* [随便你!
: H2 @  i9 I9 PWhatever you want.
/ O" K+ F) @8 K/ X3 y6 OAs you wish.
! x" Q0 H$ L8 a) X: R. |6 @. w  C谁知道呢。$ x. h4 u) |6 S
Nobody knows." p( J( g7 B; s. m4 L& a
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)
+ z5 }0 |$ j: h& H- I* oNobody knows. (谁知道呢。)! ]' G; X$ v, D- m* Y
Who knows?2 Y# [# @$ N; P, E$ e
No one knows.
1 z  a  q5 Q% r( t% U6 N' O& F这跟我没关系。% G& N" R0 _6 K& k6 h
It has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。1 Q3 P6 X& K  G7 ~
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
% d) Q- n: n# U' @It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)
( ~) c5 }; @' g9 L+ B8 M$ k5 p! gIt's not my concern.% w; c# ^% Q& |- F  d
It's not my business.
6 Q4 K, @# D3 Z5 ~& u- q$ tIt's not my problem.
$ _0 E" k; n4 S6 y) L2 V0 G我才不在乎呢。' M# N- x) Q% Y* M% P6 u  z
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。
- o* }8 d2 q, O. {I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)
4 V5 z, I' F2 ^* O6 WGo ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)5 Y9 z1 u, M3 l, M) r% h
I don't give a damn.
) m% Z& n" K6 U2 q没人注意你。
: z2 [% w, i7 b; u2 ~/ ?6 A! INobody cares.* S- |3 |4 N, E+ G
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)7 q# d% c3 L7 `! s" a$ f
Nobody cares. (没人注意你。)
% n8 u# R2 D! }/ e8 K2 A. JNobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。1 c3 M/ Z; H1 I$ T
随他们去呢!5 c9 o/ o& M; L" q4 o9 k  W, U
Let it be.& b( H! L  R4 C6 R4 F
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)) n, o+ [+ O( j/ g& F; Z
Let it be. (甭管他们!)
$ ^  z/ Z  U  c我才不在乎他们说什么呢。. P9 j& Q: L4 i5 X9 f3 S$ R! Q/ X3 Z
I don't care what they say.$ v# l8 x: o- F
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。): [) t5 l4 C2 ~! h
I don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
5 k/ y1 q1 _" VI don't care what they might say.. x4 _' k& O% {) ]: K2 `
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)
' d& F1 H, L' mI don't care what anyone says.
: x9 k8 j+ W! U) @Other people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
) }4 b8 I* [4 l1 cI'm not concerned about what they may say.
& T3 ?. D; T0 u+ s: T哪个都行。
0 @1 Y" s0 c- f$ Y( r. _1 d( e; OAnyone will do.  `  }) k2 F1 d3 d) N2 B" s& n6 v. N
Which one? (哪个?)+ k! Q' z+ }. L# G3 t0 F" S( R
Anyone will do. (哪个都行。)
4 b5 F# t! O# K% I: i' BIt doesn't matter.
5 S- r, O) Q/ L! n9 _  CAnyone's okay.
/ `! s0 l' l) T# y7 ]) P" O8 h9 ~Anything will do.
1 I$ x/ r% \% ^( {" G4 b! Y# z: E$ K没他我们也可以。
5 _: M, {+ v$ y, FWe can do without him.
% K0 E! R5 o% q. M' j0 ZWe don't need him. (我们不需要他。)2 a1 b. |8 O: A7 K
His help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
9 B, V- ^+ B4 K& R- M1 j# T8 o我没什么特别要说的。2 T5 d4 {" j8 K) ^( C$ e' {% X6 R
I've got nothing special to talk about." m& Z( F% N3 M  {, L9 c
I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
: w( W2 Y. [+ k1 ~$ F! JThat's okay. (那好吧。)$ E& ?: A- N$ q, L/ N
I have nothing particular to talk about.# @7 _& O+ f: I  A& A; q; L: \
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)
" \- i* u9 Q. g( G; Y) j无所谓。+ B' C: S2 c; l& c4 o8 W" o* S
It doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。+ Y- Z! l, j8 F" `: M7 X
Do you want red or white? (你想要红的还是白的?)/ W! e; x' [" p( G& T9 P1 U
It doesn't matter. (无所谓。)
: f2 \# l  O) V) U( v* B5 C- \I don't care.
9 o  e- V1 }% Z" yIt makes no difference to me.# {6 G' a  q- T
It doesn't make any difference.
" X, K- x) z' n& K5 x4 YIt's all the same to me. (对我来说都一样。)
  D: h, l+ a( u8 qI don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
( t! I/ g) H, i4 t& n. ~8 _# iEither will do.
9 ]( N) e! h" |2 c! o# e" YEither one will be fine.$ _8 u/ W& _5 i7 s
这又不是什么新鲜事。0 j& `) u' M% y, V
It's the same old story.! Q6 F+ h9 d. _' E
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)# X$ A6 r, M* {# d( Q
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 13:59 , Processed in 0.115438 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表