 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
别哭了。
1 s3 U& e) |/ [& G9 o5 DDon't cry.5 o" l8 k/ J+ l8 f1 r- Y! e
擦擦眼泪。
3 L1 _$ ]( J4 X! ~+ iWipe your tears.
! |5 q: z- Y, ^* Z振作起来!7 |! s% d5 ~6 x( \! ?" S! X- i
Cheer up!3 l; _. C( \2 |# V5 Q$ h
Cheer up! (振作起来!)# D9 H7 t6 b, i! K
I'll try. (我会的。)2 I H5 N1 [3 r% S6 Y4 Y8 T7 o
Come on! (打起精神来!); @: J8 ]. t) x
Take it easy! (别那么想不开。)) @% s3 J8 h1 f
Pull yourself together! (重新振作起来。): k# V7 ^; f# f" T
Get a hold of yourself!, t4 O- m, \6 c% ]
Get your shit together! *语气相当尖锐。表达类似“别那么懒懒散散的,振作精神,好好干”的感觉。+ Z, q4 w2 A9 @, z
尽你最大努力!
8 n# r+ K" R8 o# n* P1 t* bDo your best!) c' u X3 g% l$ c, _$ N+ y% N7 i
Do a good job! (好好干!)# W' C6 D# J8 ^! h3 e- K" A
勇敢点儿。 m [, K) c. C. Q3 E) y
Go for it! *对将要开始某事的人说。
9 {; ^1 D8 i* [ SShould I ask her out? (我是不是该约她出去?)/ g: }/ s% r- Y3 V
Yeah, go for it! (是呀,勇敢点儿!)
) ^' O( L( D9 z$ m+ E& ]+ K0 o$ FIt's my turn to bat. (该轮到我打了。)
( C O$ n7 \0 ~) WGo for it! (加油!)- I1 _; M( Q8 V( S" X4 {: U
Take a chance! (给自己一次机会碰碰运气吧!)
' r$ S- o# a2 G- M我们会给你们队助威的!
# V) I; [0 L* q0 i% Y% s7 _; IWe'll cheer for your team. *cheer “助威,喝彩”。直译就是“我们会给你们队助威的”。
& P i6 z& s; v* K q* tI'm playing basketball tomorrow. (明天我有篮球比赛。)* X% l. N( m- ^% e4 d
We'll cheer for your team. (我们会给你们队助威的。)7 [ I4 s1 S0 t
下次再努力吧。9 c$ S8 @9 r8 X! n9 o" h8 ?: {
Try harder next time.+ V3 ^% m/ i" v) g/ _
My test score was low. (我的考分很低。)
# d3 l* ?" I1 c- H2 a6 A" ~Try harder next time. (下次再努力吧。)1 O! S5 F! Y+ Z% e0 O
别松劲!: D! [" Y& Z/ w# Q: |* D
Hang in there! *鼓励正在做某事的人,“坚持下去!”、“不要放弃!”。. p; Z1 w" X/ p9 Q, K
I can't do it anymore. (我不行了。)
8 ]! V) P: m7 [Hang in there! (别松劲!)), R( s7 p* Q6 k* Q/ U
Don't give it up!
) p- k* T- f( S' hKeep at it! (坚持下去!)$ Y+ m% S: v3 ]6 a" ?! A1 F$ W
Keep your chin up! (要有信心!)
% W% s, w) _8 n' m3 QTry harder! (再加把劲!)5 k% }+ Z* |$ O& {
别认输!/别放弃!0 G" H! v+ r/ E1 ~+ p$ T
Don't give up! *它和hang in there的意思几乎相同,只不过这种说法比较直接。5 {$ @1 z2 Z& ~8 W0 ?. ]3 V
Keep it up!+ P3 P5 N# X1 f" ]3 n1 K. r
Never give up! (绝对不能放弃!), A5 [& G4 L" F- B3 v. V5 _
你可以的!
7 I; _2 K- f5 ^You can do it!$ i, b& g6 C% u: V: }
This machine is too difficult to operate. (这台机器很难操作。). I% a/ V4 V/ g- P( w1 _# E/ F
You can do it! (你可以的!). h z$ J# u. i2 ]
你得看到事情好的一面。
' v& l" l: F& i2 ]' a* rLook on the bright side.* Y/ {! X) F% }/ g7 }: O n; }4 p
My salary is really low. (我的薪水真的太低。)
7 W' a R" P/ ^Look on the bright side. Your job is very rewarding. (你得看到好的一面。你的工作可是很有价值的呀。)
; `/ T: ]; {. j8 v别看得那么严重!" N l+ I- Y i
Don't take it too seriously!
7 z1 s+ e4 u# \! z8 c9 R: m$ Q+ z
别灰心!
6 Z$ y: N0 _( t; b1 e9 ]( s2 Y5 ?Keep your chin up! *直译是“抬起下巴来”。作为词组常用来表示“别失望,抱点希望”。' x6 k% f7 s- c- }" |& r( |2 O
I feel so sad. (我真的很痛苦。)
$ }- ]) l; u: Q5 iKeep your chin up! (别灰心!)4 N" n- o+ `' ^6 z
只要你想做,你就一定能做得到。
! t8 ~& f' ~: q% B! W( m6 P' E3 LYou can do anything if you really want to. (想做你一定能做得到。): x" T! E& d$ Z
That's the spirit! (那才是好样的!)
- P _7 h- Y* C9 ]! CYou can do anything if you put your mind to it.
; ` |* u/ n2 M7 O+ }You can do anything if you are so minded.
) i! A4 N3 e' | W6 H# h0 e! F/ CYou can accomplish anything if you believe in it. (只要有信心,什么事都办得到。)' T' i/ K# a; k. }
这是一个机会。
7 v1 |! e1 \" D) V3 L! M/ ~* G3 tThere's a chance. *鼓励对方打起精神的说法。“愿望有可能实现”,但带有希望不大的语感。/ m3 ^7 J& ?* e2 Y8 r4 C
I'll never pass that test. (我肯定考不过。)* \0 q5 R1 N1 u W& J/ m; M, f
There's a chance. (这可是个机会。)
* I! } w" ?% r9 J( `+ x7 ?; oThere's a possibility.
- r& F& {, G3 A2 k% a; {It's not impossible. (不是不可能的。); w7 w P, t1 m" F/ }7 o8 t
It could happen. (还是有可能的。)
; V! D+ n8 y- ]: Z担心解决不了任何问题。# k: n' y7 r6 k W8 g- ^
Worrying about it won't solve anything.4 T( Y9 n$ ^( J# A" }/ z! v6 N6 a% O T
Worrying about it won't make it better." f8 v- H- X# d/ J0 e( U
振作起来!杰克。
/ C7 w2 [% B% c7 ^- p8 A7 [- ?Get it together, Jack!. T' z! P9 r7 l7 ]+ ]1 v; h: t) I
I can't do it, I can't! (我做不了,我不行。)/ V& M: R0 g/ p/ n0 ? W7 Q
Get it together, Jack! (振作起来,杰克!)
, X' [1 |% S% z: S, {1 K试试看。( ~4 Y7 J2 X1 l9 o: L O% K4 V
Just try it.0 E& @4 |2 O# D1 Z. t" K3 Y# U* V
I don't think I can. (我想我不行。)& r4 s7 }2 v7 ^ o5 H/ O+ z
Just try it. (你试试看。)
" v0 z- a/ t- u7 `( `I don't want to. (我不想做。)
7 W" ]" @/ g* k$ _7 SJust try it. (就试一下。)
( ~* m7 ^4 B% @7 b, aCome on, try it.
% x% b# k/ |7 P% EJust give it a try.: j; l5 `( }. o, @7 ]
试着做做。" L, _( H. `" y7 e U' X( g% O) A
Try and do it.
4 u5 k% h' U7 }- [' d" n; |再试一遍。
5 o3 i6 d3 N6 V8 ^7 f, Z& DTry again.
5 X% o' c& u6 O$ n1 ~$ C7 MHave another try.3 T! k* ~+ m# w. ]! b, z( z
Do it again." x" L4 h& I. g. E1 s
Give it another try.
9 f- k& Q& R8 n' q别害怕。
/ b" T: @4 `+ HDon't be a chicken. *这里的chicken是俚语,表示“胆小鬼,窝囊废”,而不是“小鸡”。& s. ^+ T4 \; B# G
Don't be a chicken. Ask her out. (别那么窝囊,去约她吧。)( i3 c6 Y! F# `2 S
But what if she says no? (可要是她说“不”怎么办?): V3 l$ {- a8 i; u
Don't be a coward.
: f: j) `% k9 t* G, |: \7 N' _Don't be a sissy. *俚语。0 _7 r8 N, K; ?5 f# H& a
让我们面对现实
8 ?: H4 m2 u" d7 t/ TLet's face it. *用在表示“面对不能令人满意的事实”时。0 J! h A( M d
Let's face facts. (让我们面对现实。)9 H& T- M/ Z# x3 K( c
Let's be realistic.
+ B" U! |# y+ L0 I/ i* k6 E9 y, P! R我们得让他振作起来。* }/ h4 l/ Z% a8 x
Let's cheer him up.
( r, A# N! R4 T6 D Z3 R) xHe looks blue. (他看上去很忧郁。)" n" U1 Q9 X& n4 r) D1 K& ~
Let's cheer him up. (我们得让他振作起来。)
: [; e7 Q e& u8 T, {+ uLet's try to make him forget his troubles. (我们试着让他忘记烦恼吧。)' k" s* ~1 k/ {1 I! |/ K
我祝你成功!
; ~3 l1 u1 T ~7 Q* \# k2 AI wish you success!
, ], q' U% \$ U/ oSuccess to you!
; |: |( B6 e9 |$ TMay you succeed!
- R) s* }5 o7 B2 f4 S* H, Z3 hI'll have my fingers crossed. *have one's fingers crossed 表示“希望计划能够顺利进行”。直译是“把手指叠在一起”,实际场合中常常一边把中指叠在食指上,一边这么说。2 q9 [) T/ F; w7 g9 ^3 Y5 J7 l
I'll keep my fingers crossed.
/ J( ^1 E" R( X3 w6 ?I'll cross my fingers.- o! _2 l0 B$ n' z! Z% d& G
I'll keep my hopes up. (我期待着……。)' H' U/ k- O8 j" |# t& `4 u
应当面对他说。% d; L# G7 u) }& w; t- z
Tell him to his face.; r* X. ^8 R7 e* A( B- @; P m
Tell him to his face that he's a liar! (你应当面对他说他是个骗子!)
# |4 Z8 c& a4 ^Well, I can't. (可我不行。)
5 j, i/ t$ H7 s6 n0 g我是认真。* L8 G* Z2 O4 |; C) V0 k
I'm serious.3 e& e8 Q! v9 w/ A2 H
No way! (不可能!)
) d: W6 J+ m6 V* w7 nI'm serious. (我是认真的。)4 I) t7 B0 N, w' x* L: v
Are you joking? (你是开玩笑吧?)! J; }9 g' N$ B0 B0 S7 B
No, I'm serious. (不,我是认真的。)
+ X! Z& }' c9 N0 gSeriously.
# `( c$ y4 l% D$ BI'm really serious. (我真的是认真的。)/ |, K7 Q, V5 p
I'm not joking. (我没开玩笑。)) S, H' e9 A0 X9 n
I'm being honest with you. (开诚布公地跟你讲。)
4 K) z$ R: F v# b9 jI mean it! *当对方不相信你说的是真话时。3 R1 _, B" {+ a1 I
I don't mean it. (我不是这个意思。)
9 g( `# L- K4 x6 U% Q0 C这是真的呀!
4 Q" y; ^' g% J# F' x% I0 m6 `Take my word for it.
' y) K5 X! ? p4 Q% i" BBelieve me. (相信我!)
. ^& ~ I- C+ B. ]" @Take it from me.(相信我。)
7 l8 `0 W* _5 G4 e请相信!
5 i w3 R" S3 pYou'd better believe it! *口语说法。
0 n9 y: F& Y5 j& y2 UDid he really say that? (他真的这么说了吗?)
1 I& { ~8 ?( C7 c% E I; lYou'd better believe it! (请相信我!)/ |, J4 ^( d7 C
I really mean it! (真是那么回事。)
, @7 K) y8 ~' k% [! p: }Trust me! (请相信我!)
$ y; o3 W; ^7 [5 K我敢肯定。# c' x8 _* \2 `% Z" y
I'm sure of it.2 E5 A9 t+ D4 {9 X9 m) Q
Is the party at 9∶00? (晚会是9点开始吗?)
( ^' n1 Q2 m4 p8 _" DI'm sure of it. (我敢肯定是。)
" ~$ U5 w4 p. H* p/ l2 T, \; I: YI'm absolutely sure.
" Q; x, r2 }1 u4 @I know for sure that... e: w* A* q% j" ^, P5 o
I'm positive. (我有把握。)# S/ m+ |8 ^+ j& h6 @" J
听起来也许奇怪,但那是真的。
3 T9 U% t6 ~1 _" V4 i% J2 XIt may sound strange, but it's true.
3 G8 e) }" b ?2 R9 S+ V1 \3 n+ BYou may not believe it, but I'm telling the truth.5 p% s- k* h- ]. ^9 |
It may be unbelievable, but it's the truth. (你也许不能相信,但那是事实。)2 G# z0 q. k( e( E1 o, f
我是无辜的!
; N7 z6 g' ?6 P6 e* j+ f# rI'm innocent!# h: e8 N/ q6 \( D3 E7 M/ ~" x
It's your fault. (是你的错。)/ g- R" _6 d; m! W r
Me? I'm innocent! (是我?真冤柱呀!)
" p' i7 }* F6 j! {8 ?; S3 s m5 aI'm innocent! (我是清白的。)7 w% M. D! a- N; ?7 X) z( G
Don't lie! I saw you do it. (别撒谎,我看见你干的。)
5 I. Z5 A+ i9 D8 DI didn't do it. (我没干。) |
|