 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?: @, I- l, c2 d$ S
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?+ v# N2 F9 D5 z0 M3 s7 F# d
He's 38. (他38岁。)% l! F3 S* A+ `7 N8 ~6 p
Really? (真的?)
9 ~$ x/ M+ M0 {; ? m! B! BAre you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
; B2 X* w5 A( k" A. N你是认真的吗?
, u/ l6 U* ^9 d7 zAre you serious?
& G% G* u4 `: Y2 pI want to break up with you. (我想和你分手。)
w h0 o* g' C' L! f+ F& WAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
7 h! V% W$ `4 }) L开玩笑呢吧?* J# m4 a; l7 |. c
Are you joking?5 k) D, W6 E) q6 X
I quit my job. (我把工作辞了。)
! q$ U5 H( i4 Z3 a1 SAre you joking? (开玩笑呢吧?)2 I9 l! z/ @* d$ u
Do you mean it? (是真的吗?)<br>6 @; u2 p/ K4 _5 u# B! {
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
2 N( [0 v! G# H; o8 S# P( h$ k) T我怀疑。& a+ j1 H9 ?3 r, q# G
I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。2 B; G( a" [% q3 t/ m5 ?9 e
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
& o& m5 o) L* Y6 h. r5 \$ N( ~I doubt it. (我怀疑。): }' }: C+ D+ H, W+ D1 V" {
It's doubtful!
+ c5 B+ h# Q4 g& I$ b% e" uI don't think so. (我不这样认为。)
3 p: V: @- N$ `I wouldn't bet on it.
# Y1 M+ H+ Q7 i: CIt's chancy. *俚语。1 S& {0 q+ t! r9 U+ V, `5 M# ?/ R- }
It's iffy. *非常随便的说法。
2 z8 l6 r( G0 e ~听起来可疑。
- w, ]; c; z6 a9 f {5 C6 yIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
: d3 R& O8 [2 V7 [1 x. ]What do you think? (你怎么想?)
( T; D# |& u& E1 vIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
1 S7 J( z. \; n9 [It sounds suspicious to me.4 d+ i* c( x" m S- d7 D
It sounds funny to me./ z0 Z7 H6 x" _' s$ P( N
Something's fishy.
1 a$ }( N4 H; R' l- C0 i$ F; y. E" lI smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。. T/ p% a2 X- } P" ` L ?
我不信他的话。! H' `/ ^* y* C
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
6 H0 u9 l- R& i6 vHe said she is his sister. (他说她是他的妹妹。), U8 ^6 ~/ E$ {' P
I won't buy that story. (我不信他的话。)
* H4 c+ n8 p2 z# V FI won't buy that story. (我不会信他的话的。): i7 T1 r0 Q- {: `8 g# }
But, it's true. (可那是真的呀。)
\3 _9 J, Q/ U- F, E7 f* t6 ZI don't buy it.
8 F }* k0 Q u; ~2 h8 f7 eI won't believe that story.
7 ^ p$ e0 t3 }( b你认为她是当真的吗?
0 e) D% v. r4 }" t3 g/ X- y' LDo you think she's serious?' V6 N t& c3 ^: B' t+ U
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
( A' U$ W2 R) y# SDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)1 P8 D G0 V, j) G
我不把他的话太当真。
; O V3 m1 B5 l# K; S6 b/ s. z; F5 y- NI don't take him too seriously.
$ C9 Y( t, s5 M, MI don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。( t9 \6 P$ B+ Z( t/ s8 B
I don't take him very seriously.! i, m! ?0 ]7 f+ u! ]
我不相信他。$ E# a3 ~. I- e9 V7 h& K9 w/ D
I don't believe him.
6 j4 }6 g# Z6 T' O+ Q" D) {; c) ?I don't believe him. (我不相信他。)
$ t8 y4 c) E$ E- OWhat makes you say that? (你为什么这么说呢?)
1 r. t+ ]+ E( u$ J% B: bI don't trust him.
3 i# k% q* B ?1 k0 k! E* [3 t; r% EI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
3 H! S7 y5 t1 AI think he is lying. (我认为他在说谎。)
! l% v* G, ^* I2 N/ S+ I) M! S有这么好的事!
7 \+ ^, o% J4 J8 b4 Y. d; jIt's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
- f7 l+ `- @. P: [( I3 _I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
! V" I' n" j% o. _: |It's too good to be true. (有这么好的事!)
% _8 q c7 j. O( M0 o7 nIt's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
j# K" S8 [- N5 O* R5 M4 JNothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
' F5 i, w. [! A2 N7 OIt can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|