 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?+ m" {( c1 W L0 h* W" q8 }) |9 H8 j
Really? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
$ x. v6 E' J( Q n9 ~, WHe's 38. (他38岁。)2 F2 Z5 v1 _7 a
Really? (真的?)' {7 u5 k8 D, u0 i7 _- p9 ^
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
) j. W5 l* d( @你是认真的吗?
) j4 p* T' m7 l5 i: rAre you serious?
, a) ^( p5 o! Z3 H; A: d6 _- zI want to break up with you. (我想和你分手。)
+ r1 v4 }. d+ b2 ?7 c& J2 IAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。" {5 k4 S7 h+ F2 g9 O; y6 T
开玩笑呢吧?
8 h3 Z* C) d+ _4 R/ tAre you joking?" L+ W# A' w, {& [1 v2 Z: M
I quit my job. (我把工作辞了。): x, P1 l- E6 N7 @$ W
Are you joking? (开玩笑呢吧?)
4 Z8 E0 O. i; S' V( [Do you mean it? (是真的吗?)<br>
/ S$ l+ Z* |5 U6 C2 H' D+ aAre you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
& B" [1 F% E6 `$ t+ B我怀疑。
7 K; u4 h& q2 g- k* i' mI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。$ d1 o" l5 D0 C% M; s6 Y1 A
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)3 {) @ r6 R/ K( O# H
I doubt it. (我怀疑。)
) Y* d3 h5 u: @1 bIt's doubtful!
' Y' X2 x3 M2 q5 l, m* FI don't think so. (我不这样认为。)
" ]) M$ `) V$ [! q9 L1 \I wouldn't bet on it.0 P) @% ~; C. t) ?8 ~# ?/ A
It's chancy. *俚语。
! s/ Z3 }3 F% [ a+ K- V* bIt's iffy. *非常随便的说法。- u* u- E4 Q2 U. [ n, ~+ M
听起来可疑。
; C7 g4 K2 @% Y J8 E7 L; T# _It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
, r5 x: m; K6 T# ?What do you think? (你怎么想?)
4 ]! z0 s# m' n7 n$ o* [; f! HIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)" P- f2 G% B' c* b
It sounds suspicious to me.
) I" Q' I, \; IIt sounds funny to me.6 ~8 m/ I7 f9 Z/ V4 z2 x
Something's fishy.0 @0 B. Y2 @+ s8 O
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。8 R, t' D# B% F: H
我不信他的话。$ X+ \6 c6 f7 n7 g
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。+ T3 k% o) E/ V$ Q
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)
4 _ Z. |0 t- _+ i( H0 KI won't buy that story. (我不信他的话。), F3 @8 y4 c0 c9 {! h6 j
I won't buy that story. (我不会信他的话的。)& n2 m# g3 Z7 V9 L- p% j8 N
But, it's true. (可那是真的呀。)9 G9 X! K" _1 {4 I, |& v
I don't buy it.
C& u& A1 E% X7 k/ u, L$ Q- gI won't believe that story.
z: C! A8 R$ |- y5 C8 P你认为她是当真的吗?
D% _. @) u; q, b1 a. b$ pDo you think she's serious?
6 e1 b5 S. J, ~% y- Q2 gShe told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)* F7 A! e- y- e
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?), e* G- N1 K% ~; i5 s
我不把他的话太当真。 k( {" d$ e g( t7 L6 m) D
I don't take him too seriously.
9 }3 R7 @0 m. \2 V$ `, B2 PI don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。% `( T6 q/ j% Z# F1 E
I don't take him very seriously.
0 G2 I% `* d- B* k我不相信他。8 e6 t2 C$ m1 `4 l
I don't believe him.# ^* }- h$ q, Z
I don't believe him. (我不相信他。)! [' [5 `& Q7 @+ |
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)
$ I f' B- S2 v3 h) Q! |0 `, x! EI don't trust him.& a0 O+ g, Z; A
I don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
& }9 {- D% s3 I7 C+ y XI think he is lying. (我认为他在说谎。)0 c# w& ]! n- M. b, C% X. P) ?3 F
有这么好的事!
1 P& e0 l$ A) t. k5 @) N. i4 YIt's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
' k0 p& D; m, @# w, H# ?I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)! A7 K& K+ h+ T6 N( ^1 h' P
It's too good to be true. (有这么好的事!)0 C* W& }: j" R+ Z9 H
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)- t+ L- R) ^6 E5 ~4 i4 o6 V" a
Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)+ v* k+ H6 t$ U/ J6 Q
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|