 鲜花( 5)  鸡蛋( 6)
|
摘要:/ R: V( D8 w/ C4 i' t& V
6 `/ \+ C8 ~' C7 q7 u8 {8 U为什么ABC有的时候比白人更瞧不起中国留学生?为什么你不能当着他们的面提ABC这个
9 i/ ^0 v" a+ U7 P词?3 k b; i, `1 v1 D
9 \' U. W' M) a! X7 Y% |- P% ~其实ABC心里也很痛苦,他们父母的“accent and broken sentences”英语“
9 Q b' {1 Q0 hembarrass”他们,他们的“chink face”困扰着他们,他们的家庭“are not other
, v( L3 J5 M# N1 p+ l0 \% p Hfamilies”,但同时他们还要“fit in”美国的主流社会。5 A0 {! f: r% k( h4 H( T- t
' b( N8 F) @: }7 U9 ]如果有精力,推荐看英文原版,感觉原文更有冲击力,中译文似乎是在照顾中文读者的9 O0 S' ]8 E& j2 k
感受,很多比较刺激性的话都用比较中性和平淡的语言带过了。& E3 F% t n. V/ R" s7 \/ k
原文:http://a1018.g.akamai.net/f/1018 ... Paper_Menagerie.pdf; k) b' z, y- P+ `- O
( G/ n: E. K& w& K
8 l0 `2 W( N8 N6 A
) Y' K4 Y0 |) i# e=================================================================4 P" n( p* w1 m# W
7 V* m; U K5 b; J雨果獎(Hugo Award)是一個頒發給科幻或奇幻小說的文學獎。得名於《驚奇故事雜誌
5 k* v8 u2 ]( E' N, [》(Amazing Stories)的創辦人雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback)。每年由世界科
/ A0 U3 `" L0 e' b, w Z# L# o& ~幻年會(Worldcon, World Science Fiction Convention)的參加者投票,從上年度內- p' D6 C o$ g" Y# M& c
的作品中選出獲獎者,其選舉過程則由世界科幻社群(WSFS)制訂。與星雲獎(Nebula7 ~8 R& V1 `5 x
Award)同為科幻界最受矚目的年度獎項。 ------ from Wikipedia
) g; y9 G7 @) l [6 {
+ @/ U6 }( \0 r=================================================================
7 ], G T, ^8 E1 o) r( J) o
# Z- c3 f8 g1 q. U$ Y手中纸,心中爱 : F' b2 ~! p, `* F( T
(分卷名:正文)
2 n M% d: L7 m, L(作者:刘宇昆 本章字数:9,131 更新时间:2012-09-03 19:46:35)
S' J: I' J* W4 l& B; W 范何丰 译 7 M* D2 E: D5 J$ x' N8 ^/ p
/ t0 X7 n+ ^, _4 R9 |- J 我最早的记忆是我儿时的一次哭泣。那次,不管爸爸妈妈怎么哄,我就是不搭理,2 [7 t* V( s( M* D0 X
一个劲儿地哭个不停。 8 g7 s' E# p! n4 S! h F" A
爸爸拿我没办法,只好任由我在卧室里哭。妈妈却把我抱进厨房,将我安置在餐桌2 D1 h2 }; f( s. I' g1 o2 z
旁坐好。她从冰箱上抽出一张彩色包装纸,想吸引我的注意,“瞧瞧,这是什么?” s9 k' Q! L+ I$ L; B- ]1 h; L
每年圣诞节过后,妈妈都会将各种圣诞礼盒的包装纸小心翼翼地裁剪下来,整齐地5 p" ` i! `/ a
叠放在冰箱顶部。几年下来,包装纸积了厚厚一沓。
. h2 _, }' u7 f2 V 她拿出其中一张,正面朝下反面朝上,平整地摊在桌上,给我叠小玩意儿。折、压
2 M) j Z/ v5 F、吹、卷、捏……不一会儿,这张纸就在她指尖消失不见了。她轻轻一吹,一个被压得
7 C* b, [' b# i, O+ ^5 C扁扁平平的纸模型瞬间变成了有血有肉的生灵。
/ X1 h+ a* b# N2 O- b$ j* R2 W “瞧!小老虎!” 她边说边将手中的纸老虎放到桌上。它个头不大,和我两个拳) h) r2 x' v+ a/ ]0 `2 k
头加起来差不多,白色虎皮上点缀着红色糖果和绿色圣诞松。
5 A: v/ u% ?* u8 _; ~# k 我接过妈妈手中的小老虎。它似猫非猫,高翘着尾巴,在我指尖左右乱窜,“嗷…
+ C4 o5 b) k0 Z, J' _) T…”的吼叫声夹杂着纸张的窸窣声。
|5 Q" x+ w; F; ~1 K" A 我既惊又喜,用食指摸摸后背,小东西连蹦带跳,发出低沉的吼叫声。
I* `5 S B5 A a “这叫折纸。”母亲用中文告诉我。
2 n4 J# M$ e# r+ i6 U' o; { 那时我对折纸一窍不通,但我知道妈妈的折纸术神奇无比。只要她轻轻一吹,这些
7 T8 J* _/ m( q3 ^8 D* y纸玩意儿便可借助她的气息活蹦乱跳起来。这么神奇的折纸术只有她一个人会。
& W! N- h( ~* d5 g$ `* u# H& v
4 T3 f, }) v2 Q+ q: _% O+ @ 爸爸是从一本册子里挑中妈妈的。
, e2 U8 o. K% H/ K 记得有一次,正在读高中的我向爸爸询问其中经过。他显得很不情愿。 % t1 i0 _% O: N/ i# m. [
那是1973年的春天,爸爸想通过婚介找个对象。于是他漫不经心地翻阅着介绍册," V7 I+ u% ^& ^ x6 W& z
每一页都瞟上一眼,直到他看到妈妈照片的一刹那。 & [3 l9 ~, s s. Q F3 ~" ` `( y
“我从未见过那种照片。”爸爸说。照片里,一位女子侧身坐在藤椅上,她身着丝" o$ l! ?5 L; h. r3 b ~
质的紧身绿旗袍,双眸视镜,一头秀发优雅地垂在胸前,依于肩侧,孩童般的双眼透过0 T+ O2 o3 L) U; `, C ^5 P
照片,盯着爸爸。
- I, f. k) @9 u' ]' x “自从看到她的照片,我就不想再看别人的了。”爸爸说。
( K. P7 {. f# N `1 R' _ 册子上说,这名女子芳龄十八,爱好舞蹈,来自香港,英语流利。但这些个人信息
, y4 {* G8 M: y" ~ a没一个是真的。 8 r+ Z2 e4 ?# v9 P1 y
后来,爸爸开始给妈妈写信。在那家婚介公司的帮助下,他们一直保持着联系。终+ X& a+ m& s6 Q6 L) W
于,他决定亲自去香港看她。 4 T# o! u5 p$ u7 g# n
“她根本就不会说英语。我收到的信也都是婚介以她的口吻代写的。她的英语完全; U9 U9 O; X5 n' K4 ?
停留在‘你好’、‘再见’的水平。”
- f- L* n8 w( P% p. }4 t! @9 S 究竟什么样的女人会把自己像商品一样放到册子里,并期待别人把她们买走呢?我) y4 D1 B- b6 L4 ~4 G* S! h
那时还是个高中生,轻蔑鄙视之情油然而生。
% w# L% k1 [8 W2 K; F# B/ y4 y 爸爸没有因为受骗而闯入婚介所要求退费赔偿。相反,他带妈妈去了餐厅,找来服: |/ A f4 X- |5 B
务生给他们做翻译。
^0 ?5 x. H: X0 K- |8 Y “她怯生生地看着我,眼神中透着几分害怕和期待。当服务生开始翻译我的话时,
* F% @2 L% J2 `' Z8 U2 I7 L她脸上慢慢露出了笑容。”
% P4 A+ G8 B# o2 r+ t/ m+ y# l( O 爸爸回到康涅狄格,为妈妈办了入境手续。
: Q5 J5 }8 h% h/ p+ t2 G b 一年后,我出生了。那一年,是虎年。
0 n, A C8 j7 {5 b: L' C & F6 B! f9 S7 \/ u
只要我想要,妈妈就会用彩色包装纸给我折各种各样的小动物——山羊、小鹿、水
- s) r" K* t" D( |% y4 |1 k+ U牛等等。在我家客厅,这些小动物随处可见。而老虎则咆哮着四处追赶它们,一旦追上
! Y" A- R0 j$ Z,就会用爪子将其摁倒,挤压出身体里的空气,让它们变回一张扁平的折纸。每当遇到6 K/ y) i* a& z% F+ U
这种情况,我就只好往小动物的体内吹口气,让它们重新活蹦乱跳。
# o( ?$ c$ }6 Z E( U8 f' O 小动物时常会陷入麻烦。有一次,水牛在我们吃午餐时掉进了酱油碗,似乎它还真
+ u- h% P8 O% v+ D: K$ g想像水牛一样在泥浆里打滚嬉闹一番。我赶紧把它捏出来,但它的四肢已经被黑黢黢的
) h1 ^2 B; _, L( F4 Q- D酱油泡软了,无法继续支撑躯体,只能软绵绵地趴在餐桌上。
' q9 ?. N) C/ J3 n F 我把它放在阳光下晒干,但它的四肢却因此而扭曲,不再像以前一样能四平八稳地8 x. ]5 W) o$ ]3 {4 w2 i6 j5 R
奔跑走动。最后,妈妈用莎伦纸将它的四肢包扎固定起来。这样,它又可以随心所欲地/ c& B7 ?; P2 }: R& _9 O
打滚了(不过不是在酱油碗里)。 4 J. I3 c# i& z2 b
当我和老虎一起在院子里嬉戏玩耍时,它总喜欢去捕捉麻雀。有一次,一只被逼得
' c, J, Q2 D4 Z% D: k: n+ p1 Z走投无路的小鸟一怒之下把它的耳朵给咬了,它疼得呜咽了许久。在我的陪伴下,它忍
9 Q# E0 J6 }% A" @7 Y痛接受了妈妈的胶带缝合手术。从此以后,看到那些鸟儿,它都躲得远远的。 8 t# l$ X: _8 Y' J* O0 B* q1 p( K
某天,我在电视上看了一集关于鲨鱼的纪录片,便要妈妈给我做一只鲨鱼。鲨鱼做 X' Z5 _0 H7 m! V) l0 D! Z
好了,见它躺在餐桌上闷闷不乐,我便在洗手池放满水,把它放进去。在宽阔的水域里3 n5 a9 l* {! p
,鲨鱼快乐地游弋着,没过多久,它的身子变得湿软、透明,慢慢沉入池底,折叠的部! N I$ D! A* h$ c) h# t1 P$ b
分也慢慢在水中展开。待我回过神要救它时,已经来不及了,躺在我手中的只剩一张湿4 w$ o8 t3 j y. `! b2 K, M
纸片。 - e& d) G) g1 m/ w" P5 r
我的小老虎扒拉着前爪使劲往水池边爬,找好位置后把小脑袋轻轻靠在爪子上。看
/ a% Y7 e$ f* T1 M+ k% i到刚才发生的惨剧后,它的耳朵耷拉下来,喉咙里发出呜呜的怒号,让我听了好生内疚& b H& Z) D) \6 B
。 $ @( {1 e2 J* F8 C1 V. ]
妈妈用防水纸为我重新做了一只鲨鱼,它快乐地游弋在宽广的金鱼缸里。我喜欢和# u' v5 i+ G. V: n
我的小老虎一起坐在鱼缸旁看着防水鲨鱼在水里追赶金鱼。但是小老虎一般会站在鱼缸
R2 s' E+ I; F- g% K$ x) A$ L D" L的另一边,昂着头,透过鱼缸看我,眼睛被放大得像咖啡杯一样大。
6 L/ U4 Z( O4 E# e, N
5 r( v0 K( ^ F0 f0 X 十岁那年,我家搬到了镇上的另一头。两个女邻居跑来串门,爸爸赶紧拿出饮料招8 a9 g% a2 H- I3 R' A( y+ r- ?
待客人,但他还得去水电部门一趟,因为前任户主的水电费没结清。爸爸临走前连声向5 F; s! U9 J0 A3 a
两位邻居道歉:“你们自便啊。我太太不大会讲英语,所以不能陪你们聊天,千万别见
5 m9 S6 K/ X+ z1 j3 H3 T外啊。”。 - f. g' p% g8 Y, I$ {/ t( _
那会儿我正在餐厅里学习,妈妈在厨房里收拾东西。 ' C& z* J3 z- N- V$ G- y2 b+ ~
我听见邻居在客厅里讲话,她们没有特意压低声音。
# d6 i% Z4 E; D5 T$ l “他看上去挺正常一人啊,怎么会干这种事?”
( u+ u" d4 |6 C$ y “混血儿都怪怪的,像是发育不全。瞧他那张白人面孔配上一双黄种人的斜眼睛,: w* Z- ?0 A. x7 R4 x) S
简直就是小怪物。” # V) F- m5 r1 ]- ^) s+ @3 p; q
“你说他会不会英语啊?” , j ]# [2 H6 F6 z% \! ~& a8 T4 }
两人没有说话了。过了一会儿,她们来到餐厅。
( A) W. j1 }9 |* c" ^- y& C “嘿,小家伙!你叫什么名字啊?”
7 c0 k/ d- N; d1 y- w3 j7 {, K “杰克。”
; r. N% E" | D “不像是中国名字哦。”
$ M0 O L4 t1 K 妈妈也来到厨房,用笑容问候了两位客人。接着,我就在她们组成的三角包围圈中
H+ a d' i s/ O- C% u,看着她们面面相觑一言不发,直到爸爸回家。 % Y0 R, }; w6 f* ^. Y; [
- ~# p; P" C' a) T2 d: G7 n ` 马克是邻居家的孩子。一天,他拿着《星球大战》的欧比旺·肯诺比玩偶来我家玩1 H' P3 C' h0 U
。玩偶手中的光剑不但能发光,还能发出尖声:“运用原力!”然而,我真看不出这个
5 F# Y+ L1 D; t玩偶哪点儿像电影里的那个欧比旺。 * @9 z. T" V4 W0 X- D
我和马克一起看着这个玩偶在咖啡桌上翻来覆去地比画了五遍。“它能换一个动作
1 [$ P6 l( G! r3 ]3 P7 [( I/ Y么?” ( c- n% p8 W0 @ d! _
马克被我的话激怒了,“看清楚点儿,小子!” 9 \9 R3 W5 [, m7 k2 h
可我看得够清楚了。我不知道还能说什么。 # Y" y3 I. S% h- M3 g! ^
马克见我不说话,急了,“你有什么玩具,拿出来给我瞧瞧!” - ^0 S9 \5 o( n/ v6 F# ]- O' J
可我除了那些折纸外,什么玩具也没有。于是,我把那只纸老虎带出卧室。那时它1 g) H, B/ ~0 K/ t U
已经破旧不堪,身上也缠满了胶带,全是过去几年里我和妈妈修补时贴上去的。时光流7 p. H8 S4 L& T( N
逝,今已年迈的它早已失去了往日的矫健。我把它放在咖啡桌上。同时,我还听到其他/ f% d/ N# S- F# T
小动物发出轻快的脚步声,似乎都在伸长脖子张望着。
) {( ^' O7 G1 H p6 K; b& e8 a “小老虎!”我用中文说,随后,我停下来,用英文又说了一遍。 2 I; h2 M: h) s- c% D+ S; P
小老虎十分小心谨慎,没有轻举妄动,只是作匍匐提防的姿态,双眼怒视着马克,, z8 a" J( g) z$ f+ b% [9 G
用鼻子嗅他的手。 / T4 R1 S6 e4 q& l' Q1 A5 Q2 b
马克上下打量了一番这只用圣诞礼盒包装纸做的纸老虎,“这哪是什么老虎啊?你
/ ?4 _+ x5 Y( _; |$ `: g妈用垃圾做玩具啊?”
* w g/ @" h: w# D) U$ E& k$ e 我从来不觉得我的纸老虎是垃圾。但说真的,它确实就是一张废纸而已。
! @5 W+ w1 Q+ ]6 j7 {% o 马克用手碰了碰欧比旺的头,光剑又舞动起来,手臂上下摇摆不停,“运用原力!8 w) {: V8 I+ V, R( C- s, f+ e" a
” x! p; p! }6 i+ X% l& M
小老虎转过身,向欧比旺扑去,将那塑料小人狠狠推下餐桌,摔得个骨头断裂、脑
+ C" }7 u' P5 d0 d! y; P袋搬家。“嗷……”老虎得意了。我也笑了。
( q/ @0 C ^/ Z, ^$ _ 马克狠狠地把我推向一边,“这玩具很贵的!现在根本买不到!没准儿你老爸买你4 _0 Y& J- k, f) ?' T; |
妈的时候都没花这么多钱!”
F8 j' Q# \6 H- m+ J 我愣住了,瘫倒在地。纸老虎咆哮着,径直朝着马克的脸猛扑过去。 1 n0 f5 G6 U9 f- c# _
马克哇哇大叫。倒不是因为他被老虎弄疼,而是因为眼前的景象让他既害怕又惊讶
% m9 X+ Q4 x- U4 Z ^6 G4 z) n。毕竟,这只老虎是纸做的。
$ | j/ N/ I' ~: a) }! A7 p+ _ 他抢过我的纸老虎,铆足劲地蹂躏,连撕带咬。我的纸老虎瞬间就被肢解成两半,; Q0 T* v3 Y9 o6 L
身首异处。他把揉烂了的两团碎纸狠狠地扔给我,“拿去!愚蠢的破玩意儿!”
6 }9 i! J' q% u 马克离开后,我一个人哭了很久。我试图把它展平后沿着原有的褶皱恢复成原样,1 ^7 ?5 ?" s+ e0 k
但不管怎么试,它就是无法恢复。过了一会儿,其他小动物都凑了过来,但它们看到的
; F( s& _1 ?" {不再是曾经认识的那只老虎,而是一堆碎纸。 ; ?3 _9 d' ]6 c' q z Z* F; k+ D" T
# c$ O- J; H1 a* l$ B/ e7 Y; R 我和马克的恩怨没有就此终止。马克在学校的人缘很好。我根本无法想象,接下来
5 D$ u$ M- L. m两个星期的学校生活该怎么过。
' {8 B+ m& ? S% y0 C4 k 两周后的星期五,我放学回家,一进门妈妈就问:“学校好吗?”我闷不吭声,不; @3 S/ }0 H, l$ g" B
想搭理她。我把自己关在洗漱间里,凝视着镜中的自己——我不像她,根本不像!
3 Y2 W$ v* a6 Y 晚餐时,我问爸爸,“我是不是长得很像中国佬?”
8 S% \8 q" J A$ J. | 爸爸停住了手中的筷子。虽然我从未跟他提过学校的事,但他似乎早已猜到发生了
3 S4 |! v( b. r6 q" }什么。他双目紧闭,摸了摸鼻梁,“不,你不像。” 2 Y9 Q& B$ m9 x3 T" T' T
妈妈不解地看了看爸爸,又看看我,“啥叫中国佬啊?”
. T# \$ K7 C' ?/ U “英语!说英语!”我爆发了。 9 T t+ H }9 i
她努力寻找着会说的英语词汇,“你怎么了?”
0 i& H$ o2 i% o+ c5 { z3 D 我啪地摔下筷子,推开面前的饭碗,看着桌上的“青椒爆炒五香牛肉”,带着命令+ a4 K* N. |" c% [: p
式的口吻说,“以后不准做中国菜!”
* i( H# O. {% B+ Q “孩子,很多美国家庭也吃中国菜啊。”爸爸试图帮妈妈辩解。 9 _$ D/ L" \" X1 [6 ?) ?
“问题就出在我们不是美国家庭!”我怒视着爸爸的眼睛说。美国家庭里根本就不6 @0 \8 w/ z6 W* T* ~0 t1 R% m8 l
会有我这样的妈! " d1 q. N' \$ c# i# O/ d
爸爸没有回话,只是将手搭在妈妈的肩膀上说了句:“我回头给你买些做菜的书吧
! a0 E1 {; D M1 y5 l。” ; Z5 z6 t$ d+ F8 W+ H& [7 P
妈妈转过头来问我,“不好吃?” ; c4 \' \, ^, h/ Z+ j
“说英语!说英语!”我急了,扯着嗓子大喊。
6 T: g. |6 H5 _# e0 u8 T 妈妈伸出手想摸我的额头,“你发烧了吗?”我用力推开她的手,“我很好!不要
1 t$ I. B5 n) U B你管!我只要你给我说英语!”4 f* a x' _) B- |; G7 {
“以后多和他说英语吧,”爸爸对妈妈说,“你知道迟早会有这一天的。不是吗?. D2 R, b* H3 b9 {# \
”
, K P8 B8 x' d1 k6 ` 妈妈沮丧地坐在那儿,看看爸爸,又看看我,嘴唇张了又合,欲言又止。 9 i6 y) L) F" x# ?
“你该学学英语了,”爸爸说,“只怪我过去没什么要求,可是杰克还得融入这个
, H$ E2 L+ I8 n# }9 U+ f' D社会。”
- N$ L; {: e! U# G, } 妈妈看着爸爸,用手指摸着嘴唇说,“当我用英语说‘爱’字的时候,感受到的是
9 E/ s- F! Q9 q声音,但是当我用中文说‘爱’字的时候,感受到的是真情。”说着,她用手捂住自己8 w: P3 s. B3 V+ i4 T4 J
的胸口。
( x; s8 ^. V# P9 @0 ~* g- b9 c+ r 爸爸无奈地摇了摇头,“但你现在是在美国啊。” , _6 c6 ]+ p* [# |* C2 [1 `1 A
妈妈沮丧地坐在椅子上,看上去就像一只泄了气的纸水牛,被纸老虎打击得没了气
" S( h* F& c, Y7 J力。
. N% a+ W+ s% T; u! d “我还要一些像样的玩具!” 7 d1 S* {3 D# n7 U" x
5 V* G) O8 G' D$ c u 爸爸给我买了一整套《星球大战》玩偶。我把里面的欧比旺·肯诺比赔给了马克。
6 x6 n3 m9 N9 S+ p5 L+ x然后,我把那堆折纸动物一股脑儿扔进了一个废鞋盒,塞到床底下再也不想理会。 & f" |0 ]4 ^' c
第二天早上,小动物们纷纷从盒子里逃了出来,在它们过去玩耍的地方打闹。我毫3 l% n' i8 [+ b9 B' O
不留情地把它们全抓了回去,一个不落,并用胶带把鞋盒封得严严实实。但那群动物还
5 R) v3 K2 Y; v# J; F是会又吵又闹,搅得我烦躁不已。无奈之下,我只好把它们扔到阁楼,能扔多久就扔多$ M! K2 m% {/ _3 x0 W j8 K. Q
远。
9 P4 a1 u% s" M8 J, S7 l- I% S 如果妈妈和我说中文,我就拒绝回答。久而久之,她只好和我说英语了。但是她蹩
; ~; W0 u2 }5 m脚的口音和离谱的文法让我觉得很丢人。她出错,我就挑错。终于,她不在我面前说英6 T5 N$ R6 O5 [8 t, G J. c- [) g4 _
语了。 " W1 \+ v6 v5 w$ q# g0 @
如果她想要对我说什么,就会像打哑谜一样地对着我比画。她会学着电视里的美国
- I; p' b1 ~7 l) e8 N6 H0 s妈妈,拥抱亲吻我,但她的动作总是那么夸张、别扭、滑稽、丢人。知道我不喜欢她这% z3 l! c9 M: D8 I' d
样后,她就没再抱过我了。
8 e5 K5 q* h# j7 D, K& x! g “你不该这样对你妈妈。”但爸爸说这些话的时候,却不敢直视我的眼睛。娶了这3 C$ c) \" J0 G: { x3 S5 _
么个农村姑娘,期望她可以融入康涅狄格的郊区社会——这本来就是个错误的想法。 " d( q& s! r( g' d5 M4 b$ S: ]
妈妈开始学着做美式餐点,我则在家里玩着电游,在学校学着法语。 有时候,我; Z% z# |1 H: u" e Y) S
看见她坐在餐桌旁,望着手中的包装纸发呆。不久,就会有一个新做的小动物出现在我( R, m7 @6 l5 H. X# ?6 o/ y, M" a3 X
的床头柜,依偎在我身边。不过我照样会把它们压扁,然后扔进阁楼的盒子里。 " |" o- ]. ^( K
上高中后,她再也没给我做过纸动物。她的英语也进步很多,但那时的我已经不是
+ k/ k: a' E4 @! R; y$ u那种听大人话的毛孩子了,管你对我说英语还是中文!
' I+ A. A) V- w7 o! Y) G 有时回到家,望着她瘦弱的背影,听她哼着中文歌,在厨房忙前忙后,我还是难以
2 Q3 V) D+ V7 J& G相信她竟是我的亲生母亲。我们根本不是同一个世界的人啊!她活在月球,我活在地球
& W$ \) [9 {2 ~6 u* ~9 L" Y。我不会走去和她说话,我把自己关进卧室,独自追寻美国式的幸福生活。 : U x) c1 u, _$ x
1 U) J6 G0 b* Y, ], b3 i: h
医院里,母亲躺在病床上,我和爸爸分守在病榻两侧。她不到四十,看上去却老得4 r }! l$ j% b
多。 z: v) [* V+ \' m
多少年来,她身体有病却坚持不去医院,每当被问起身体时,她总说自己没事,直
$ h& p2 n1 e, ?: B5 y: ]+ y到有一天她被救护车送进了医院。医生诊断,她已是癌症晚期,手术都救不了她的命。! E2 C3 S6 c. h' `! e, U
) \% k5 g1 s% O9 g2 b: I# O5 Z% ^ 但我的心思根本就不在母亲的病情上。那时正值校园招聘会的高峰期,我满脑子装4 Y# S0 B$ N: ~) G9 K- K3 C ?
的都是简历、成绩和面试,整天琢磨的都是怎样在招聘主管面前美化自己,让他们聘用: z$ l, T& L7 |
自己。理智告诉我,在母亲即将离世的时候,想这些很不应该,但是理智并不能改变我& o' V* \3 @. p2 s1 e7 R3 N
的情绪。
* u$ h) z$ k! b9 n0 Y1 o 在她失去意识之前,爸爸用双手紧紧地握住她的左手,深情地给了她一个吻。他看- q8 T1 Q3 K. }4 ^
上去特别苍老憔悴,我不禁战栗着意识到,我其实并不了解我的父亲,犹如我不了解母* d1 T( S7 M3 m' |2 ^
亲一样。 5 Y8 [% Y7 S" w2 U
妈妈努力给他一个笑容,“我没事。”她转过头来看了看我,笑容依旧挂在嘴角,$ i4 c$ V9 V; m8 m. v$ [
“我知道你还得回学校,”她的声音十分微弱,而她满身医疗器械发出的嘈杂声更让我
2 [2 N5 t, W8 g难以听清她的声音,“去吧,不要担心我。我没事儿。在学校好好表现。” " M V3 J) c# p$ N) j
我握住她的手,心里如释重负,因为我做了件此刻该做的事。我的心早已飞到机场9 G1 ~9 w. |3 `9 {8 Z+ m$ T5 D
,飞到阳光明媚的加州。 $ j4 S( G3 q* Z4 Y' l
父亲靠在她嘴边听她私语了些什么后,点了点头,然后离开房间。 3 ^1 f% }; u6 {( x# Q6 @; \- c" F
“杰克,如果……”她咳个不停,好不容易喘上一口气,抓紧机会对我说,“如果
1 P+ t* c8 d1 k0 _我不行了,不要难过,这对身体不好。你要好好生活。阁楼上的那个鞋盒要留着,以后
5 u. N% |8 s, ?6 v每逢清明,把它拿出来,你就会想到我的。我永远都在你身边。”
3 d) U. D+ P5 }" b ? 清明是中国人怀念死者的传统节日。我很小的时候,妈妈会在清明那天给她死去的
2 s- C. d6 P7 O$ X. H: H1 T! v+ w7 ^父母写信,告诉他们她在美国生活得怎么样。她会把信上的内容大声地读给我听,如果* c9 w) w" z8 S* i4 Z" p
我说了什么,她还会把我的话写进信里。接着,她会把信纸叠成一只纸鹤,放飞到空中
' L0 f, \1 ~9 {& ~$ U! ^+ B4 `% h。纸鹤扑打着清脆的翅膀,向西飞去,飞越太平洋,飞向中国,落在祖辈的坟冢上。 " {& s8 P) b1 r9 \
但这已经是很多年前的事了。 & H! C9 n! T0 ?2 ^+ L$ \9 l
“你知道我对中国年历一窍不通,”我对她说,“妈,你就好好休息吧。”
7 e* a4 C3 q5 ~2 N+ ]5 F0 _- R “盒子你要存着,没事的时候打开看看。记得……”她又开始咳嗽起来。
9 k6 k% Z3 E6 }* p) s “知道了,妈。”我不自在地抚摸着她的手。 6 O# R2 Y7 G" P Z
“孩子,妈妈爱你……”她再次猛咳不止。我不禁回想起多年前的那个场景,妈妈8 a! ^& q$ }2 N" I
捂着自己的心口,用中文说着“爱”字。 ; E- q& @# v- T/ K% Y; ~
“好了,妈,你歇会儿,别说话了。” y7 Y e( C# A
爸爸回来了。我跟他说我想早点去机场,因为我不想误点。
D% r8 a( h |) I [% ` 在我搭乘的飞机飞过内华达上空的时候,母亲离开了人世。 7 x( b. O" m' b2 g5 o' Q# P
# T! |" i j7 K
母亲过世让父亲立马老了许多。对于他来说,房子太大了,他决定卖掉。我和女朋
4 _8 z& b2 A* g4 m/ p6 w1 ^友苏珊赶来帮忙收拾收拾东西,搞搞卫生。
; {" N/ E7 w) f7 w" ~ 苏珊在阁楼里发现了那个鞋盒。那一堆折纸动物不知在这个角落孤独地度过了多少: A5 C6 G. r6 |0 y9 ?7 ]% G
个日子。由于长期被遗弃在阁楼的黑暗角落里,那些折纸变得脆弱不堪,原本明亮光鲜
, e! D, W% u! I+ P( y9 l的图案也模糊不清了。
( }( U9 Q; @7 i, X& P! V “这么漂亮的折纸,我还是头一次看到!”苏珊显得十分惊讶,“你妈妈真是一个) l5 c% c" D; V2 S, C) f+ N+ ^
了不起的艺术家。”
5 v# [* a0 M N4 w5 C 是啊,但此时,我眼前的这些折纸动物却一动不动,毫无生气。也许在母亲去世的
N, C# [& O9 ]* c" D8 p$ n$ I1 ]那一刻,它们也随她一起去了;或许远去的不是它们,而是我童年的记忆。而童年的记
/ g! f6 p; I2 ~8 J" P1 B& ~忆大多不真实。
7 w* t. p" A$ f& g4 ] , o. v. b, V( \! k6 E2 z' K
母亲去世两年后,四月的第一周,苏珊作为管理顾问被公司外派出差,家里只剩我
2 v9 b% q0 N- i9 X# M) \一人。我懒洋洋地躺在沙发上,看着电视机,不停地换台。一档关于鲨鱼的纪录片突然
! S( A2 E7 Z$ Y, D吸引了我的注意力,那一刻,我似乎感觉母亲又回到了我身边,用防水纸给我折着纸鲨* l! Y* V& o0 K& A" |7 t$ o% P
鱼。而我和我的小老虎围她在旁边,出神地观看着。 / `3 G" {" w( N8 g
刷的一声!我惊讶地抬起头。只见一团缠着胶带的包装纸滚到了地上,落在书架旁
4 d* F6 ^$ q: B5 f* V。我走过去把它拾起来扔进垃圾箱。 4 B2 a/ A! k- G$ a: V! C! F
突然,纸团动了动,慢慢舒展开来。原来这是那只被我遗忘多时的小老虎啊!肯定
2 A$ C. A4 H) H+ }5 r是妈妈想办法把它粘回了原样。
; h1 ~4 W$ m+ s' ]. [ 它显得比以前小了许多,也许是我的手变大了的缘故。 - s2 i0 s, A: B8 n
苏珊将折纸摆放在我们的公寓各处作为装饰。但这只老虎没有被摆出来,它独自躲% ^' r! i& N' f3 \5 q$ j
在角落,终日与破旧家什为伴。 , Q2 B8 j9 _2 M; Y- O/ ]1 r
我蹲下来,趴在地板上,伸出手指想摸摸它。小老虎摇着尾巴,调皮地左扑右跳。9 q3 g% P# p7 @5 I) I4 `3 O4 Q9 N
我开心地笑了,抚摸着它的后背,它发出呜呜的低鸣声。 / n" x0 d4 w9 x# u9 @- l
“最近怎样啊?老伙计。” ) w9 l! Z8 x* E# M- u# {1 v
小老虎停止扑腾,站直了身子,然后以猫科动物特有的优美姿势跳到我腿上。接着
Q; A& r# _8 I i: S. Q! ]: a6 B它的身体开始肢解、舒展,最后,我腿上留下的是一张皱巴巴的包装纸,正面朝下,反" \3 { `0 m* e% r! {# C
面朝上。白色的纸面上点缀着密密麻麻的中国字。我没学过中国字,但“儿子”两个字0 a3 |( M! J, L4 }: ~
还是认识的,它们在纸的最上方——只有写给某个人的信才会把对方的称谓放在这个位) L5 p0 H, |9 Y" a+ C
置上。信里的字迹,一笔一画都像个孩子写的。
1 c+ b8 o7 b7 x8 i; r0 j r* T/ z 我赶紧跑到电脑前,打开网页。
V: |7 n2 N' a6 j- x# v 今天正是清明。 ) |5 K! E8 D A. _$ J; ]
我立马带上信跑到城里,因为那里可以遇到中国人的旅游巴士。瞅见个长得像中国
8 _# m& X' z- Q. @# ]9 O人的游客,我就会跑上去问:“你会读中文吗?”因为很久没说过中文了,为确保他们6 `: m) S G# _8 N1 @& M
能明白我的问题,我又会用英语再问一遍,“你会读中文吗?” 5 a m3 B$ }, v. }, B, b3 f
最后,一位年轻的女士同意帮我。我们找到一条长凳坐下。她一字一句地把信念给
/ K: @0 L P% b我听。多年来,我一直逃避驱赶的声音终于又飘回到我的耳际,但这次它没有被迅速遗
& C1 P* x n$ R8 l- k; U- F2 z* v& J7 t忘,而是沉入心底,浸入骨髓;此后,我的内心翻江倒海,灵魂夜不能寐。
; Y. }5 O* B& Y6 e8 E( { 5 h" F7 z# ^/ B; h
儿子:
% h$ `* C1 u, R; d5 _, o) z' n 我们好久没有说话了。每当我接近你时,你总是那么生气,我不知道该怎么办。而
( ]! q! l. B6 p2 ^1 t% X这一心结好像变得越来越紧了。 1 f7 s% v" W- c
所以,我决定给你写信。把信写好后,我会把它做成你一直都很喜欢的纸动物。 9 [9 C) \' G1 M, v9 ]- q$ V
如果我去世了,那些小动物也将失去活力。但是,如果我用真心给你写这封信,我
4 a7 w! C8 w) K0 N0 x; e便可以在自己走后给你留下点儿关于我的东西。这样一来,每到清明节,每到死去的亲
0 A4 x! m/ u, M5 x2 t" x+ S人回来看望家人的日子,我可以在你想我的那一刻来到你身边。我给你做的那些小动物' q% ~0 s* o, k4 {
到那时会乱蹦乱跳,也许你能看到这些字。 3 {6 o/ K J# e* V" E
因为我希望用我全部的爱来写这些话,所以我只好用中文写下来。 1 X$ J9 |5 G. h: `
多年来,我一直都没有向你说起我的过去。当时你还小,我总想,等你长大了再说# c$ Z7 T. ~. y- T
给你听,那时你肯定已经懂事了。但是这一天却未能到来。 / j6 k4 Z' E' |3 a# C
我出生在越南,祖籍是河北省四轱辘村,那里的折纸很出名。妈妈从小就教我如何
# ?% y6 E2 s* f: x8 G" t用纸折小动物,并且赋予它们生命。这是我们老家村子里的一大法术。我们做纸鸟把蚱
. N( d) u$ x: R) r' U蜢赶出稻田,做纸老虎吓唬老鼠。每到春节,我和我的小伙伴们会一起折红色的纸龙,
, I$ S+ [% T, a0 O. w把它们拴在爆竹杆前头,至今我都能清晰记得轰隆隆的鞭炮声把小飞龙震得在我们头顶$ g" c' Q# E3 J1 R3 p x
乱舞的样子,就这样,过去的烦恼全都被炸没了。如果你能在场,应该也会喜欢吧。 # v/ `) C" n+ J$ A) g; ]. C
后来,这样的和睦场面再也没有了。周围的人越来越歧视我们华人,我可怜的祖母
- \5 [5 U: M: ?* N' g6 Y) U! o因为受不了羞辱,投井自杀了。我祖父被几个扛步枪的男子拖到了附近的林子里,再也
6 I x9 ^8 V) t5 x没能回来。
! H; s8 K& F! c( {! ^8 ^ 十岁那年,我成了孤儿。我听说我还有个叔叔在香港。一天夜里,我跑了出来,爬5 [9 ]* U- w. z4 h
进了一辆向南的货车。
& ]" K6 h( D7 U* F3 G1 q( J4 E2 l 几天后,我到了海边,因为偷东西吃被人抓到了。我对抓我的人说我想去香港,他% x# l* ?, ?* _5 O
们都笑了,说:“你真够幸运的,我们正好要送些女孩子去香港。”
5 k; _" l& Q5 N* n8 n2 j! v( I% S 我和其他女孩藏在货船底舱,偷偷地出了境。我们被关进地下室,他们让我们站直
: g! u+ ?0 @6 a6 L了,还嘱咐我们在客人面前学乖巧点儿,变机灵点儿。
1 s; B" v/ h }0 ^' A 一些想要孩子的家庭向他们交笔介绍费后,就可以过来挑人。一旦被看中,我们就# v0 }- U8 f/ z3 O9 e
可以被“领养”。 + h- H* w- b+ @6 }" ?
有户姓金的人家挑了我,让我照顾他们家的两个男孩子。我每天早上四点就得起来
' t2 a) s0 Z/ h, G0 ?. w0 K做早餐,做完早餐后还得给孩子喂饭、洗澡,还要买菜、洗衣、打扫房间。我每天围着
5 @" \) ^! K, {, _" A这两个孩子忙得团团转,他们要我干什么我就得干什么。晚上,我被关进厨房的橱柜里
8 G- b7 U* ~8 T5 |5 B3 M睡觉。如果我做事稍稍慢了一点,或者做错了什么,就会挨打;如果他们家的孩子做错
# }- ^* o# S# O了事,我会挨打;如果我偷着学英语被他们逮到,我也会挨打。
3 W* U- \/ ~7 Z$ B! [- c3 I “你为什么想学英语?”金家先生问,“你想报警?你如果敢报警,我们就说你是
3 g) q2 z0 a* q9 K; D在香港非法居留的船民。他们巴不得让你蹲监狱。”
: |4 ^" _3 h; M k% l! S 就这样,过了六年。一天早上,一个卖鱼的老太把我拉到一边说:“像你这样的女9 m1 f( w4 v( z" M5 ?) K3 v3 ?
孩子我见得多了。你多大了?十六了吧?说不定哪天买你的男人喝醉了就会对你动手动8 k7 V) s) h3 k! d. K' o1 ]
脚,你想反抗都不行。若被他老婆发现,你都不知道自己怎么死的。你得想想出路啦。
# O/ f) y) X$ d2 f; h$ B2 W# ^# B我认识能帮得上你的人。”
' X2 c. W! P+ _8 M 她告诉我,有些美国男人喜欢娶亚洲女孩做老婆。如果我会做饭,会做家务,能好- C& ]/ q5 i6 B! d& w( ?
好伺候美国老公,他就会给我一个幸福的生活。这是我唯一的出路。就这样,我的照片1 E- r$ ]: p" _% H
连同虚假的资料出现在册子上,接着你爸爸认识了我。虽然故事情节一点儿也不浪漫,5 y/ d1 Z. f' h& \& F
但这就是我的故事。 8 n/ d2 K& N' _# w3 e, X
在美国的郊区,我是孤独的。你爸爸对我很好,很体贴,我很感激他。但没有人能, D2 @; ?5 T8 Y9 w9 ~5 `; i
真正了解我,当然我也不了解周围的事物。 9 H* Q+ t: C* N& _' B) p0 X
接着你出生了。我看着你的小脸蛋长得那么像我的爸爸妈妈还有我,我高兴极了。; ]5 Z7 X* V+ u1 v' W3 `
我没了家人,没了四轱辘,没了我所爱的一切。但是我有你,你的脸蛋告诉我,我关于
' w' b4 w9 }3 P# [, O5 ?故乡的记忆是真实的,不是幻觉。 ; E9 E7 O8 f) |# |7 t
现在,我有了可以说话的人。我可以教你我的语言,还能一起做一些我小时候喜欢
1 Q; X9 [3 p. f' i3 R+ t的事。你第一次说中国话时,带着我和我母亲的乡音,为此我哭了一整天。第一次给你
! C: ^; g4 q9 r做折纸时,你被逗笑了,我顿时觉得世间没有了烦恼。 / b, L3 s: [0 L" I! r' f. E9 {; O
你一天天地长大,现在还可以帮我和你爸爸交流,真让我有了家的感觉。我终于找0 B$ _* P; ?0 m7 [/ h6 p
到了属于我的幸福生活。我真希望我的爸爸妈妈也能在我身边,这样我就可以给他们洗+ b4 O L! {* u2 r! b( J: N
衣烧饭,让他们享享清福,但是他们已经不在了。你知道对中国人来说,最痛苦的是什5 R$ u# l: F- p) [2 i$ ]
么吗?就是当孩子想要孝顺父母的时候,父母已经不在人世了。
$ C; a' q9 e) S9 {6 n( X# m* u* i. M 儿子,我知道你不喜欢自己长着中国人的眼睛,但它们透着我对你的期望;我知道
& o/ ~ S7 Y8 v你不喜欢自己长着一头中国人的黑发,但它饱含着我对你的祈愿。你能想象你让我的生
+ {2 l! D0 s) @$ F9 a+ c命变得多么美好吗?你能想象当你不再和我说话,也不让我和你说中文的时候,我的心
6 |2 ~2 ~ S( H6 p8 s/ v4 N ]有多疼吗?我很害怕,我害怕我即将再次失去生命中一切美好的东西。
& r8 j3 r; F+ m |- g 儿子,你为什么不和妈妈说话?妈妈的心真的好痛。 5 y2 e C/ ?4 d3 u2 Z# S1 ~. C
% ?* K- a" _8 e+ Q8 o$ w 信读完了。那位中国女士将信递给我,我羞愧得无法抬头看她的脸。我低着头,请
5 x* N) ^ e* N c' _, z她再帮我一个忙,让她教我中文的“爱”字怎么写。照着她在信下方写的“爱”字,我
4 D" V4 K0 r' r1 Q笨拙地模仿着,写了一遍又一遍。她轻轻地拍了拍我的肩,起身离开了。这会儿,和我
7 a: j# I, P' H4 y6 f在一起的只有我的母亲。
0 h; j0 Z& X3 |% [, X. w1 s; m2 w0 B 我顺着折痕,把它折回了原来的样子,用手臂把它窝在怀里。随着它的一声咆哮,
( V4 V$ |/ @4 }! ~3 \% p7 Z: {! Z6 L我带着它踏上了回家的路…… |
|