 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
6 l. O& s, W9 R- u. |
* k5 D. W2 j! a1 R3 N第1招 妥善安排会面的约定
( M5 O0 R5 ~0 a* j# `, `: l1 j2 M& e—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
& |! S) n0 y1 v% z) V
1 M7 M8 \+ @ l# S( F8 x/ r! \" i当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
6 d) H5 S) C$ N4 V她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
. z( A# ]0 r; C' w$ V3 P9 N& c; T& d! g
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
) g3 G# K( v7 X# g9 m% r0 P6 {--I will arrange everything.
' O# a$ T3 w& {4 ^9 c+ {, H! h6 X' t& {( O' g. Z- l. U
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 : |+ n2 T4 }- @# |9 ^/ c
# p, y5 \8 R( Y第3招 沟通进行中应避免干扰 - h: O2 h; q) N# r. o
—No interruptions during the meeting!
9 t5 z1 I% K5 Z/ A0 F' a6 |# ~1 c# P7 y2 {: z U
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
5 K8 S+ ~1 |3 m" z8 W- \7 Y; @! h* m
第4招 遵守礼仪
/ D; c* s. w9 @0 q ]* Q--Behave yourself!
( P9 m& M q6 x( n) k# B: C
- g& f5 `: K- l0 C% a* X; d沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
& C3 {; N" f; D* I% b/ j% Q& m2 n( N3 O0 G! }
第5招 适时承认自己的过失
! N$ p% ~5 ^" }--It's my fault. + i) K! p$ z: D/ M: ]
4 ~. s* d+ l' w5 l4 M0 Q3 L如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
( W+ c% d* Z* E
$ r2 C/ H. X/ m" M第6招 抱怨不是无理取闹
( n, ?* r- o$ v& B—I have a complaint to make.
2 L o% g7 l! W# j! _, f+ Q( t: |
" x" G' k- E. @以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 8 [4 Q! s* o4 X8 C$ a3 g1 H
" ^1 Y S! Y3 j, M第7招 资料须充实完备 + z8 \6 a2 [8 [; T7 P6 |
—We have a pamphlet in English. ; q; K; z# {3 y2 k! p7 q
- d5 O. U0 o4 U0 A6 s$ P
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 " V# Z# E, K; Z5 G1 |4 Y3 y. R2 S
$ c3 Z# S9 L I第8招 缓和紧张的气氛
; k& b. S# v: \; }3 ]. d--How abouta break? ) \. `& z" |8 }
; A- U9 U6 i: K9 n2 s7 y当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 , g# Q( ]$ f: K( b0 |$ P: j9 x
4 i# h' k5 x* O' F7 X
第9招 做个周到的主人 2 {7 A' X$ i% j3 t& h9 }
—You can use our office equipment if necessary.
% e, K( w0 ~9 {( I& d
, Y" E, b: X8 Y H如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 + S$ M9 S) v- u! Y
0 u+ _4 Y, B: Q* r& g. a; m) e
第10招 询问对方的意见
8 I2 j% l- I a j% h) F—What is your opinion? " r0 }' t$ D! p8 G! u4 o
2 U9 f% T' o, ]$ K* ]8 \* q1 w
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
( x0 v+ f- F+ H V4 x
9 l$ J6 X& f5 q第11招 清楚地说出自己的想法与决定 ; D* e- m7 d, b) [; `
—I think I should call a lawyer.
' Q1 |) }* @" Q$ q4 E+ E7 c
% [; [1 e/ E% c' G+ T如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
1 F; W$ K6 X! G1 X
/ a+ \6 Y; {, }8 A$ L第12招 找出问题症结 ; ?4 z3 j) H/ j2 A! v
--What seems to be the trouble?
! ?1 [* N% `$ K/ k. S
" g( V$ w/ w5 H# X任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 ! Y$ u3 b3 {4 A& l+ J7 V
4 A% W: r! W# \第13招 要有解决问题的诚意
2 s$ V+ C& x- @3 }! o$ z—Please tell me about it. ; U7 {! }( y G" G4 W) V' P) u
5 Q" G' o. p, E5 [ J7 y当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 + z& J" R" D# @6 P/ d. k4 s
% O9 C2 p6 Y0 M# S- Q8 K第14招 适时提出建议 3 P& H9 }' I4 y9 d& l
--We'll send you a replacement right away.
) X$ {+ u& o; i' g: v. }1 f7 ?7 R
s+ k9 v) T& ^# L {当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 ' z. I$ D6 m$ N0 S% E# a2 p
9 m! ?8 B* g9 s
第15招 随时确认重要的细节
6 E# D+ U, L6 @: a: h8 J" M—Is this waht we decided?
0 F& [! o& ^) }5 ^) ~& j
+ ?. v5 N$ {/ b- j! y商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 % A( @. F" r2 o4 Q+ P6 h+ f& _: s
5 p& R9 Y' S* d
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 ( ]5 v' h8 s9 E7 y: \+ ]
—Would you mind repeating it?
, [$ U; w: N8 F
: w/ k1 [2 }4 Y1 N( M; G8 x; c4 a) V英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
. P4 D; Q5 r" M& Y4 _. e# p
; I: \& \/ a7 S% I: a9 }第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
0 S: I, h4 { z. o2 l) z$ A! K—Is it important that …?
/ \$ A& {/ f2 g7 o# H! g/ o. K
# g2 Y$ ~- X8 Q" \+ O8 Y连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
. c$ n2 G1 m |, b, j4 J! T. l: a" q$ i- e
第18招 做适当的让步 6 A1 p" m) k7 V
—The best compromise we can maks is... * g# w' q1 c' z$ k* c+ K
* [; c" u9 J C) ?4 d5 e2 B& V5 |
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
0 w9 p- E! E+ ]/ a' W2 b# q# z4 V$ e3 f+ C" V5 W
第19招 不要仓促地做决定 : h7 m$ G U/ K0 u1 }$ s# O
—Please let me think it over.
' H% H: h1 {2 I
$ Y; S: ^4 u r1 ~' |4 r在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
# S* b* k# W' V, o+ [
, ~3 m8 c6 ]5 \3 ^- i第20招 说“不”的技巧 & }& _. b7 Z0 u: B6 V/ S5 o3 D
--No, but …
% K) x W; ]+ R; e& a' v7 ]. `/ U4 s
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 # j) _# u# E2 ^ g G
; h( T# i& s: Y8 x+ C3 w
第21招 不要催促对手下决定 ; z, E, I( @. w# X- h* a
--Stop asking "Have you decided?"
. ]% I" E# |% a) [5 A+ H
1 N+ \/ y5 U) U8 F当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 * O" w' y" _- p
1 c" q5 @6 c* V/ R第22招 沉默是金 6 F3 |# B& ` T
—Silence is golden. " e+ a% e' b0 u8 c4 Y" m2 a
0 d y* X V8 W, @/ } l+ z面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) 2 o a4 F# }0 u1 t9 A: ~2 _
" k- b3 j4 h2 ]( d7 F第23招 过分吹牛,足以败事
" B- l. T* R2 P) Z5 L: O* o9 n--Don't boast!
9 M: F0 C8 {; t; [: w# R9 G9 B7 w2 Q, d. ?
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
5 }9 p: j' i$ F7 N7 }: B8 @# A8 x n: D8 g
第24招 不浪费沟通对手的时间
) W6 i' L% \ C; ~+ m& I3 X& J-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
# u7 ]+ Y D& {" N3 K9 q, O( I
4 j! _8 w' u6 p2 j8 m' ~在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 - Y, ?/ E5 E" @3 R9 _! M6 Q* j
, S, Q0 H+ Z! l; z: y1 @- J" Z1 E
第26招 达到目地,立即离开
" W! v1 W% W4 \( A: U—I'm glad to have met you, Mr. Lee. - a. u# B& {* Y
& @* E) N2 t7 u6 [
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 0 x% g) M3 N% R9 y8 J, u" P0 A
9 G/ L8 }- J0 F. p/ x
三,如何使沟通顺利进行8招 ! i' l8 g( `3 M/ |
/ x+ w1 _) z6 y+ G, S) L7 X" d
* @, k0 U0 t D第27招 充满信心地进行沟通 $ ~4 g# i3 C5 H' T* f
—You can ask me any question. ) i! p. A4 Y6 s' o+ B8 _
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 . o' P) ]6 ]: m" H6 y
7 i' t. a" k# ]* G+ U j! X7 ?, X
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
) t+ Q0 z; l( N: r# }--I know you are good at ….
% t8 t% _ w9 ^9 b
( y0 t: K6 B" {" s' B每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
* }- _; U) `7 K, c: P
) s4 c, y9 H$ d( |% M4 `* {第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
) V3 j: ?' g6 @7 H* b# r—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. % O( R6 }7 p/ f5 d
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 ! P' e; {" Q K: c7 c6 m" x
沟通力也大大增加了。 ( E, x2 O* d0 K/ b+ X
) W( ^, `; x8 v a: s7 c: |+ d
第30招 委婉地透露坏消息 ; V5 w+ I9 ^8 q0 Q
—Bad news,I'm afraid. $ V) g n% V, l: i5 r
) u* \# }3 K, y+ t( |
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 ) }. X4 u# e& _' Z
的。 4 G5 m# B& `, A1 ]8 [: J0 v! v- R
n. T4 E! d* C$ K9 a0 E第31招 强调沟通双方相同的处境
' m5 [' ^( R' [—Our costs are way up too.
) z, U! H" {2 E% V$ \
# U a ]" i. t# E3 @( s0 W& H( f说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 / ? M f3 }+ g$ X* ?3 S K) Z
( b0 s' V( i" G2 W: `: Z* U* E第32招 向谈判对手略施压力 ) Q0 R6 W. ^3 N: o6 m1 r
—The special price will be effective until May 30.
3 c: l1 W y7 g% Q9 I
1 g" I" f0 I! s+ G7 k* S为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
* A F' _- Q" }( ~( t) ~+ u( K* D/ U w
第33招 不要幸灾乐祸 , n, x' O+ T( v) n, x! n8 u
--Don't say“ I told you so!" # @) h X$ X% g2 y
0 H; z; y* C7 F当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
5 K3 g$ u/ `5 V. i) Q* O2 n, V6 A+ Y! _+ r6 H1 b
第34招 保留沟通对手的面子
+ G3 v% R/ b- p) X6 t: [: ~—Your views regarding management differ from mine.
4 j) ^+ D+ a2 j; C0 M* h9 A" Y% } w6 p% k: r1 Y
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|