 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 % }' }5 P* [* @* O- W
; E3 J2 R: h4 C& g4 Q" o+ J
第1招 妥善安排会面的约定 * A; X% c. O0 V4 f# ?: I3 ~" I+ v
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
) T1 ]! d: L6 S9 {( D, l$ F5 V7 @( z7 d2 m; J6 g" B+ z
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 # a* u, a& [6 u; N3 g
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
3 K9 g( D# Z; F- }4 a' h: u5 ^
: g# ] ?' z. g7 o第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 + ~4 r( f( y, x1 E( }
--I will arrange everything. , f2 {9 |9 ?% @- { [
" S% }2 ]9 T; T+ J如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ( T* c9 ~8 z2 B" O7 b
8 o" C% Y4 g5 \% t- y" x, m$ c/ R2 a
第3招 沟通进行中应避免干扰
1 G8 D$ H k( s: \6 L( h—No interruptions during the meeting! ! \4 v5 H3 F* E0 `5 f
0 x: Z- ~7 A$ ]) S/ e$ d( l+ q如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
3 W( R/ ]+ z7 ?- z( Y3 [9 |4 P# o9 @" k' |8 j2 f, C
第4招 遵守礼仪
. q5 B' r* R |* [9 F--Behave yourself!
; m# F0 ~) }! m0 b: v
/ k4 e! K7 q6 Z$ v+ p4 e2 B沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
; Y: E$ O/ W1 D6 P( e
+ o" T9 c: X% J5 T W6 o3 U' Y第5招 适时承认自己的过失
& g$ l, q8 W4 w, ^ I R--It's my fault.
7 |) _; R* f( m' Q( ^
* a4 Y6 w2 L9 w) h如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
+ R9 J1 }0 @% A
0 s3 w& U6 o# A- t* a/ o+ N4 X) n第6招 抱怨不是无理取闹 . j* E/ v7 [$ d: m
—I have a complaint to make. . {7 v/ o0 g+ R, r8 a1 Q7 v$ h9 V2 i8 F
, T! k" w% t$ M0 k! k7 ?# T以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
. X* m8 `6 s6 o9 [( c3 m6 s4 U7 b
第7招 资料须充实完备 % L f4 B+ }4 e9 ~/ \
—We have a pamphlet in English.
4 z# \. a, Y* k, {5 |
$ |( ~' I; B" [6 [2 D具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 9 z" R* Q' w) ?2 F( K, x4 U4 f
. n9 r* e0 M5 w9 ~' V. V
第8招 缓和紧张的气氛 , H9 |7 u* d8 l @0 Q" }
--How abouta break? * e7 r; k- o. a8 ~* o
3 ? K+ D( I3 K4 L |: V% y) n
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
7 P/ k! N$ B" u2 l. G9 t6 s& V# ^# O4 O- B
第9招 做个周到的主人
+ b; F0 S4 t7 S0 f—You can use our office equipment if necessary. 2 y4 }0 z" @- Y" b, G
5 ^' J/ C; V( ~
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
d4 t1 h x% b6 ^2 \$ e1 K3 G
7 J1 }; A4 ]& k P* B& S/ v9 P* T第10招 询问对方的意见
/ m+ y5 l( d, r5 l—What is your opinion? $ o, \* m( o }2 t' A
1 G, _3 h( W- Z# {4 A/ T, g
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
( p" A8 D1 y2 R
; ]: M& d* |2 R) L w第11招 清楚地说出自己的想法与决定
) H: C+ y# L; G9 x# }; q1 W+ c—I think I should call a lawyer.
+ p* P" w! p M* K% j, P+ I7 s
4 t0 o" L: e l1 Q. a: E7 ^如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
4 F) V. X5 W; C6 e* t
~* d" @' k3 \' ~5 a第12招 找出问题症结
u; ~' K9 |/ S' K* v7 Z/ P. ^0 f--What seems to be the trouble? ! ]1 S- _6 r, L' J5 `
) j1 U- `/ A1 U0 i; F6 P
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
4 P/ ]* i' k) W7 K: F5 ^3 s0 M
. D4 D; I C( b3 e! h第13招 要有解决问题的诚意
( W3 u- o) I; }8 g—Please tell me about it.
4 G3 E5 V ] {' u& y8 a5 q
$ {/ m! t5 `* ]! x7 d当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 6 @% U& H+ F& D; y
- x9 m/ A3 i; n6 b
第14招 适时提出建议
, Y+ a2 _* _- B5 N9 w' R--We'll send you a replacement right away.
9 E6 B/ w8 t; T/ o7 e; t" |# O: ]0 P" t9 ?8 C/ m5 f- x
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 ( a0 v' P3 l9 \ V# U* [
. S3 a# A7 t- I7 R& D$ }: X5 ]第15招 随时确认重要的细节
( Y/ L5 G) S) l. I; \+ V7 `—Is this waht we decided?
! b/ f6 J+ p7 }- D7 [' o: Q- B, U' X; o" x
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
1 E) d+ z! q, G! Q) Z9 A0 b! X5 e! ^# z7 A- ]8 Q& q/ q
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
r$ X: j3 E) P! Q0 T6 g# R—Would you mind repeating it?
1 D. y; W" d, L+ M/ q/ s5 j* U9 U m
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
1 ? a$ [# z/ c* U, y9 ]) ]
$ e3 w, k! t6 Z: z/ e) Z第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
4 R' d( |* p1 n—Is it important that …?
& T$ Q8 g$ u$ H: T- |) q/ g* \4 j$ @+ c- }* O% v
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
{- }2 L- W+ H* t3 j: a4 l6 J
, l+ z6 r& H3 k& X- `7 d第18招 做适当的让步 0 |4 p9 ?' K' O K' I5 M" N! u: C7 B
—The best compromise we can maks is... 1 P( B7 L3 C2 S; l# I4 n0 A" B$ A5 O
- x7 e* F! N' }3 K沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 3 }1 ^3 c" _; F4 V6 R0 D. _, x9 S
0 ~0 r: Z9 F- x4 `
第19招 不要仓促地做决定 6 O) |. D# f9 _: |) H
—Please let me think it over.
% k ~8 w; t" O ~$ [8 e. S+ K D* F; }5 Y+ V
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
# G0 E5 @& ?. B6 s6 l5 `3 [5 n6 | ]
第20招 说“不”的技巧 4 }% {* H1 H# j; \0 ^3 E
--No, but …
" m7 r# K2 d# B( X2 m" C8 P0 q9 i2 }) `% V
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 W9 R% j' i& W
6 z! L2 R5 k! N8 G9 ?. d
第21招 不要催促对手下决定 # q3 x+ o; J& n' ]. \$ N
--Stop asking "Have you decided?"
3 x1 Q: [2 I5 {
0 k! w9 c# F' v- r, ?当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 1 N5 O# E; { [/ `2 W8 [
" K% M) X% ^# t0 N第22招 沉默是金 # } o+ I7 K+ @9 e, D& [4 c5 d
—Silence is golden. 6 [/ a5 j( \: j' E0 C4 ~- K
4 d0 U& E& m% K$ s4 ?1 X
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) / k' P6 t- m) N1 M& y8 ~0 ^
% f! `3 r0 N6 b6 p" y3 S
第23招 过分吹牛,足以败事 : }. {6 _! G% T# Q# W' ?# q6 g9 n
--Don't boast!
) I2 { `3 | b& n* T0 S4 D& a, @' _" l) ~
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
1 A% @) L$ r- Q0 }6 u3 O" ^: q
q7 K9 U p( B6 i$ {第24招 不浪费沟通对手的时间
2 J8 i% K5 X/ b$ \* H/ O% h-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
/ M' W8 B$ v5 t! u
7 B2 e- w: i3 W) e9 N {# \在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 8 @+ \' ?) Q# y S
% K) M$ I+ `* Y& }5 A; ~4 i第26招 达到目地,立即离开
' j# `- k& I2 m V" T—I'm glad to have met you, Mr. Lee. , a0 r5 s9 @- K/ _; k ^
4 ?0 A& m! B R4 U如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
3 v/ k* C9 U+ |, t/ D/ F! e3 ?, T9 M0 @4 R8 l% H8 K c+ k
三,如何使沟通顺利进行8招
. E& Z% [1 U1 C6 v% O, V
) L# |* w- |5 b ?0 H& K' y2 i8 [& @: h7 q$ ^- j( m* w: E
第27招 充满信心地进行沟通
& ^8 _3 P/ j1 y; _—You can ask me any question.
& O: }8 o5 z' Q( a8 V# [# E任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 / I, z6 l8 r, v9 N/ N5 ] f
# S" Z8 Q3 j. b1 u
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 * _; _: S7 J! [1 D2 V2 o% b
--I know you are good at ….
& l o% U8 k$ G
( S1 u, w1 ?" ]$ V4 i: q$ t每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
0 a9 r& K4 W- p; t
: E! d7 W x+ ^4 e# \第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
% E6 i2 j K k8 m—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
+ z; ]" D6 W! B+ W4 W当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
* |5 w( z$ h% T/ l n, K沟通力也大大增加了。
( t% F( k( g+ i( ]: `+ p/ M2 M* g9 V5 ]) t# J) k9 l
第30招 委婉地透露坏消息
g% c5 m7 `* ?3 B1 _" r—Bad news,I'm afraid. . u! ]1 j, Z9 A* X9 m0 j
7 t* c# d) l; g, w7 n' N& c要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 . G# M7 I) w3 v$ n; u
的。 # f; _0 s, N3 ?2 t7 v2 ?9 _1 X# c
, F# f3 l3 C g3 I
第31招 强调沟通双方相同的处境 ) R& g5 t( }* m" i6 w
—Our costs are way up too. . D9 [' |/ O$ |0 J3 V
) i% C! F+ c2 O, R: ?3 B说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
W! ~2 `+ q8 \# m. r
5 h" l, s5 e; q$ I$ N. @! Y第32招 向谈判对手略施压力
6 I9 g! C' S7 A. N$ F. C—The special price will be effective until May 30.
7 z8 ~8 |* o, O# L9 G+ Z. r7 s+ U2 l3 a- F2 x9 m6 W
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
% B1 B& v& C+ N' x2 ]! Y2 `9 f. u/ N! U$ O. T% c" M! Y
第33招 不要幸灾乐祸
! T( x* M* {) H& R6 I5 ]- {( _ H--Don't say“ I told you so!" ; H0 k5 {- D1 h* W6 ?
9 |1 w# P8 U8 e4 k' L; p$ d
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
- |# f0 V) p8 z. |7 l
9 g( n- W6 ?$ R1 n' A/ p第34招 保留沟通对手的面子
% U' o; @7 [( E' B) W* d2 a+ R—Your views regarding management differ from mine.
* C* F9 F$ K3 [" s$ ]2 p& C2 g" k3 N& E- k4 P
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|