 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
h.o.l.l.a.n.d 荷兰
% ]' R7 v) P1 @: a! o7 R0 `
0 O8 t! d4 X; r5 n$ {2 T hope our love lasts and never dies. 希望我们的爱永恒不变8 d4 ^7 a; Y0 a1 S5 d4 I8 `
* G" s& U% _ C0 T u7 C
! }* u: M+ j8 ^ O$ h% L v i.t.a.l.y. 意大利
% H% _+ m; p j' z( D
. h8 ] a0 R1 q# m, i% b i trust and love you. 我相信你和爱你; m G2 p3 u2 \$ R$ V- L) o
% `( w" B( i: O* G( U$ e6 K) K
# O. v+ R. R6 E9 j l.i.b.y.a. 利比亚
5 m* B/ a7 x+ X) z + Z& N5 E* i- g0 l% U% \* o
love is beautiful; you also. 爱是美丽的 你也是
$ z4 |7 S3 ?. }* f; Z! E
1 J8 R- v6 Y/ r0 s- ]4 B
+ c9 Q4 f' s: q. c! ~& A# H8 ~ f.r.a.n.c.e. 法兰西
M2 L7 T0 c+ j- v1 u5 |2 l* C % S; l2 |# Q& S0 M6 ?9 M
friendships remain and never can end. 友谊永固 q, R9 _/ ^! j
2 S+ |$ C2 O2 [/ o' F
3 P2 f4 r- H! ~: L1 M' D( e c.h.i.n.a. 中国
2 G* k, z* c+ ~ n h; x
* ^# M; ^/ ^) ^. `2 S; B* | come here. i need affection. 来这 我需要爱
5 j* W8 Y$ m( e+ P3 H; @
$ o, T0 U. r( S4 c5 `& @* @
1 `: B" O7 g4 M9 C; N- Y( m b.u.r.m.a. 缅甸
4 `" {) [* B: n
, d& h1 i$ Y: D5 e6 a between us, remember me always. 我们之间 常常记得我 v6 [/ j8 W, l# S
, E9 T8 u6 w$ S% t6 f( W n.e.p.a.l. 尼泊尔( |% S5 @9 }2 D0 W; B6 D; d
: ~9 g/ n M5 \# k, Y8 A2 r+ v never ever part as lovers. 像情人一样 永不分开2 }4 o4 B8 r* N
' ^4 \1 L2 o+ i3 R/ O
8 ^8 P( W7 V" s: H i.n.d.i.a. 印度
* R' f, |9 y! z$ O. j5 e / R% f, o3 S9 ]% }5 ]; N3 }# u/ |( i
i nearly died in adoration. 我差点在狂爱中死去
) j4 \) a& R1 J3 E2 V) F
0 u ^5 U2 s- o. @/ K8 @ b7 a
" E" P$ B+ p$ i) \' v k.e.n.y.a 肯雅
7 m$ j8 x; @6 q' K- [3 i 8 c1 x" o3 F9 b5 ^' m5 @
keep everything nice, yet arousing. 全部东西保养好来 保持趣味
9 e& B5 }( q7 B3 A& U4 T0 v 3 S: O2 T7 a: } l2 M- i4 o; z3 r
. h* D5 F" U/ i I# G( J c.a.n.a.d.a. 加拿大( f3 \6 c2 z& Z
. _# `; `7 _6 y6 K( k2 G* V cute and naughty action that developed into attraction 可爱和顽皮的动作
9 `8 Q& m: L! d1 W1 I3 Y9 \: S; X) w 建造成吸引力1 \" j h( ^7 V6 B1 I: l; I
$ g& k/ D/ j4 h: _/ o7 V
' B+ H2 g# ]) j A- b1 F
k.o.r.e.a. 南韩
- N9 @+ R* Z# n6 z& Q 0 |- F! d5 [- `: d
keep optimistic regardless of every adversity. 虽然事与愿违保持乐观, q5 w t8 P7 g/ X! k% e. R
5 v0 M' H" h/ B/ k
! v, A2 n- O! P, @0 ^& e4 Y) v e.g.y.p.t. 埃及8 q4 }$ o" R4 Z8 M3 ^
( X% C: c9 {7 g) N
everything’s great, you pretty thing!! 十全十美,你这漂亮的东西
) J S& D9 ~7 l7 }+ N! `
9 Q( z4 P, t8 p7 C3 b3 H* Y* }
9 `9 m% ]! f3 \" y% t9 s m.a.n.i.l.a. 马尼拉! |8 A8 D) @+ G+ `6 j
2 b, t0 Z [( N/ D8 ^1 V" I! J may all nights inspire love always. 漫漫长夜时时刻刻感到爱
7 Q; d. o. O+ d, G0 |8 M! a
$ u2 n) n6 k! w1 N: c7 Q 8 T7 ^5 b9 @ f( k8 k& r8 s( k
p.e.r.u. 秘鲁1 L o" y5 c2 B4 W- D
1 ?+ L G2 y. k+ r5 P& z phorget (forget) everyone... remember us. 忘记全部人 记得我们, [: \* T7 M4 A
( m6 N0 x. z: V) |5 T+ Z) x6 J ) T2 n7 k, I Q& d E
t.h.a.i.l.a.n.d. 泰国
0 j1 c+ l9 b4 a+ Q& [3 k ( B! n$ z9 p4 E- `2 o8 u# E
totally happy. always in love and never dull. 完全快乐 时时刻刻蜜运中不会无聊
3 b3 s* A, G( K& _ + i5 b% I2 [; u. A$ A# h8 s, l
Y( w! N& ^# o( w# B9 L
j.a.p.a.n. 日本
5 A$ Y3 s( Y+ d- m% T" F$ y
0 P5 _0 P7 T. `. J; F. [ just a pig, a nut. 只是个猪和白痴 |
|