 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
. d3 v' r* j( `# Q& K# l5 g9 N! c7 ^+ {
. v& G& ^. t% z0 A
轻轻的我走了,
* W% j4 I) S$ ^( ? 正如我轻轻的来;
+ o- ~, w' ^ W. b/ Q我轻轻的招手,
0 L% i$ V' K& j$ D- S1 S( R" s | 作别西天的云彩。8 H/ C/ g8 F- r- g
- l7 S2 \ j, d) B* G那河畔的金柳+ T" h; Y$ e1 [: M4 T: ]4 a8 B
是夕阳中的新娘( Q+ s+ {- k2 c( q
波光里的艳影,6 s" @* J9 c+ E2 V3 C
在我的心头荡漾。' y9 |- o1 c7 j/ u/ Z, M5 V+ h5 s
- ?; |9 j) j6 l! {3 Z9 l! B R软泥上的青荇,
W* g8 A$ z: ` 油油的在水底招摇;& S9 ?* G6 r2 T1 R7 o ~/ \4 ~
在康河的柔波里,5 ^4 S2 U7 x, F3 @9 Q, v: Q7 m* z' }
我甘心做一条水草
) H: q6 }% m( u# \- T0 M. V# q ~! c. t7 i9 j. V; ?0 }6 x
那树荫下的一潭,
% ?! d+ ^7 {' Q7 o 不是清泉,是天上虹
, l4 R9 V! p! i/ Z8 f& D' R揉碎在浮藻间,' s" q( S0 g1 f1 |. G! [9 u
沉淀着彩虹似的梦。' c% t9 e4 c! r
寻梦?撑一支长篙,
1 z8 N1 h0 g* P2 ` 向青草更青处漫溯,, {3 E" B: L9 M! `6 _) j" Z- p& E
满载一船星辉,4 V- i, ^, U- a2 t# @' R9 }, _
在星辉斑斓里放歌. U6 }5 y$ R1 R: ]# p9 E
但我不能放歌,7 I7 I) Q9 }0 F( S
悄悄是别离的笙箫;
: P2 L) [5 r7 V1 w+ f夏虫也为我沉默,
8 w0 I3 C0 |6 B) s+ O6 o" r( J5 g, l 沉默是今晚的康桥!
! z: M5 q/ \2 i% N* I" L7 _悄悄的我走了,
5 p% Z3 i2 G* A& Z. j 正如我悄悄的来;/ L) ~# K) _- e% }( g
我挥一挥衣袖,
7 z: y1 M e3 R7 `6 q+ w 不带走一片云彩。
, s& `3 W0 D' ?' O7 F" g
: N( y& w+ m+ u$ W1 z8 F! P) M/ z3 i! A
6 T" M' `: c( Z. n
Saying Good-bye to Cambridge Again
4 k- a, Z6 P& ~1 O' A1 x1 ?, e$ W
# n% ?: K% V" S- B: w. Z2 a5 {% j: y5 gVery quietly I take my leave
- w' ?) F. p- `+ J, L, lAs quietly as I came here;
! ~! R# x- `9 \- N* I2 ZQuietly I wave good-bye3 _4 c6 Q- W* s3 q+ `" I
To the rosy clouds in the western sky.
( }; j6 H7 I% }
7 g" r0 S, f' x6 P" D& nThe golden willows by the riverside5 E R- R; m) y, v1 F0 l c
Are young brides in the setting sun;9 r' n/ K4 u4 R! S
Their reflections on the shimmering waves/ \+ w4 ]: _% K& |
Always linger in the depth of my heart.
7 A+ a% D& a G% U
, D' P- U. f; B4 ~The floating heart growing in the sludge
[0 w3 |! R4 h% G& uSways leisurely under the water;7 C2 W6 Z( f- b3 E( J0 n
In the gentle waves of Cambridge
0 o3 g {# }- C K8 tI would be a water plant!
5 g% D q2 v! x. C: c. j& x2 h2 j5 X8 w/ Z- q, Z( e
That pool under the shade of elm trees
8 d+ o2 A2 l5 p% i3 S1 m, `& \Holds not water but the rainbow from the sky;' x' r; {/ n- V# G6 S0 l/ V7 m
Shattered to pieces among the duckweeds; g) t3 f( _4 E- Y
Is the sediment of a rainbow-like dream?
2 y, j' t0 V1 T+ Y
" u; U' `0 C$ r$ G5 S0 Y% c: JTo seek a dream? Just to pole a boat upstream# j6 K( L# X1 ~6 ^
To where the green grass is more verdant;
( m2 K* R ~9 G/ q, O4 h7 |9 n/ TOr to have the boat fully loaded with starlight: K$ Q Y8 d1 t- {6 N9 T% j) T+ S
And sing aloud in the splendour of starlight.4 W e$ h3 [+ H9 f1 f" H- m+ C7 y
( z" K2 }2 r* ]( \) x; T
But I cannot sing aloud
! c4 Y2 g0 u. E7 H1 B, {Quietness is my farewell music;% w) q6 x9 u( T/ R9 l+ d
Even summer insects keep silence for me
0 n8 Q1 Y- j' A. f5 @; w, ]Silent is Cambridge tonight!
+ X& G- i; T# O) X# d. W# k- P; m- b; e
Very quietly I take my leave* | n6 _5 Y$ d d0 [: p
As quietly as I came here;; [+ ^$ i, A3 e
Gently I flick my sleeves2 h2 F8 {5 |. Q( h) m$ ~
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|