 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
: h- G: L9 G) g; v“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。5 B$ [7 M! f( m' Y! s( ] U' Y
( o. K4 |" k3 |' P" o# k# u5 Y" i& p
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。$ A3 ?3 _1 v6 Z. \
- G! d& E' @2 o% O% C0 B# f! o, U
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。; T8 \+ g% @$ e! x9 ~$ Q9 A( o
, C6 ]9 V3 X2 _3 u. H) y
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。" C: ~# ~, b/ [% D: b& X1 l, Z
7 b/ {1 S6 z" F' J1 g8 O' a4 ^
对“中国妈妈”褒贬不一
" k# }# B! Q0 N2 X* m3 U6 y/ a
" X, G- {3 t+ z) B: C “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
# s2 E# V0 y1 S: d( X0 w3 {( |. {5 r
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
8 f' w1 T0 N& k9 F' \5 e2 y* a: e9 z/ J9 Z' _
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
& p* i$ P/ U P1 b% [: F
* U& a, x K3 @* c9 C6 r 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。' j, e$ z- e7 D
+ E- J5 k7 ]& v( x/ D9 \ 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
2 |$ x) U% b/ Y6 ^' Q6 ]+ k# y; o% P- d6 X' d
改变观念 重塑形象 { y9 j$ ?/ p# C
' F; q9 k5 P9 x: u: g8 F 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。& L; G/ H/ F2 H7 E
E( v) J d2 I9 K1 ]4 P& G3 k+ m/ S
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。' L, O/ b, |% H. {$ M
' n7 E6 E! N! M
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
! W; ~5 V# X& ~& _; T( K) s8 N8 z( i- w0 M
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
7 V$ w- T3 {0 ], T/ E$ V5 t
' g+ u- ~ y, {3 |6 a* ]/ F H 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。1 |$ e- \7 J( y$ J. {( r
% F; k* G& Y" J" {* O9 x5 u" } 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
. f/ q( ?1 Z$ J- }
7 ?( M8 i9 Z5 l' N 新“中国妈妈”什么样7 C' p3 }" N4 U- g: N) G. D* ~" Y
s# w: ]6 `4 r8 ?
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。4 c$ t5 E; U4 N/ c3 A5 x
3 |+ l3 E* [8 v, D* E, q1 k 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。! H+ ~6 g& Q7 v# o5 g2 ?
! M- a: Z T' p6 c6 p7 [! d
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。* S1 ^# ~ h, P2 Q: n; l8 \( w
: X' G2 ]4 x5 ?4 I7 ^3 `- x" X ]; z “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
& U2 v1 \* W; ]6 i
0 \3 X" l, N; W3 I5 \) c/ v. @ 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
. t5 {: z- U! t2 W
4 a. K: M6 _ K
5 S1 D, y7 U( n _ |
|