 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
8 \9 r$ g. b8 ^4 E/ q9 X
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。9 I. H2 Q O% R( y: W9 Y1 ^$ P
4 W$ C; M/ D1 S3 T/ T% } A+ h6 H; e! f# H
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。5 j( u3 `2 D) l3 F6 x8 I5 g W
6 ^# W7 V" G( B) c- h+ v
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。% p$ B$ ]& Z% ]/ Q% H; p) g% z/ l
9 \7 l" w( A: @+ c2 i {7 T 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。. t7 ]( ^* F* z* l+ u7 G0 q2 x) c
1 J% Y4 h( {, u. z; o
对“中国妈妈”褒贬不一
! Y# Z8 O0 _2 U% }6 u5 |& V5 J5 [% L. O) P/ l# _: y
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。& m2 L2 H% {- |% d- P+ [
0 e* x! n5 r' U2 x, E- p+ H/ }
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
5 X8 }1 L0 ~( w- V2 @6 A$ t8 ]. s" X
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
3 [; o! t; x* M9 {. [& Y4 D* t) E0 t
, Y6 c2 C# p: i" \& W 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
% y W% \4 a# ^% r
) ~2 Y$ i; w/ n! k 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。) T1 m- j0 C. w* @) {
) L B0 a, h4 m/ j% x
改变观念 重塑形象
: Z, S/ y8 v$ Q! e) j7 ]7 e
! X$ G/ M% p% F' G 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。8 ]0 @4 l. Y& r; ?: N
# e1 x2 b: H7 T
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。6 P3 [5 }3 g* {8 `& @
8 c* l6 s, u; \1 ~+ I7 N
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
7 ~2 v8 T8 J; b; D
3 B G0 F6 e* f. b 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。. ?. e' z! N7 }' ~& q
5 S5 u% v8 C2 N, U3 @
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。$ a6 B7 D! D& L/ b ?" c) o e
! `' i4 v" G- [$ n" g& d- C
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
# k. G% c1 }( s- K1 \2 m U1 p% T
. S6 \0 g6 v+ Z8 T; a7 y 新“中国妈妈”什么样 H) o3 o7 ]4 y- e) w6 s
9 T( y; T) l- B8 i, ^
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
' j( f; c7 T1 A' ?% ^' U& C' u/ E- Y) P( H" _$ f3 o: F+ e: s- c6 F9 l
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
$ b1 i4 \& v; Q' ?, g) \5 f% l" K
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
, Q# u" u5 N% @% c- ?/ c# f9 S m' G! P7 l, B0 B; y$ `; a
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
5 j: P+ H! R) k& E6 y' k; @! \
. G7 F; D4 I9 J+ u5 w* A* l 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。& ~+ x+ {) [) H. M D, {( d4 B
5 D9 K3 X0 U6 p/ n) N4 K
2 z a- ~- A, m7 `3 {
|
|