 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。, ]8 j8 @/ u6 t: N! Y
' \% C, r: J! B' F
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
- t3 D$ {# a3 w3 {) b
( _- s" P8 h: r" W( D" u% S7 `在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
# ?8 ?0 y. ^+ I2 b! S! V9 o2 d"Next", a cashier said. "what can I do for you".9 b5 i4 s5 R& J
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
. e; U0 U- I9 F0 ]# a M"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
3 y3 {2 T- h7 Z0 m5 [) V"Ok. thank you", I said.
2 Z: V! I; h3 b, @; S刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
/ u3 \- t3 \1 j+ M$ N"sit down", the man said.
+ `5 z) \' o K: b# s# A5 a"thank you"
/ k* I5 }- J1 D7 `; t" T& t8 a"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.3 Z2 j+ {" f: {! K) [1 D
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
% V e( V9 }4 d! o- N' @"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
( L, P+ P& J; v8 D+ S2 H! S4 [8 E"this is the new insurance card" I said.
A' h% q: D9 F: F" h" i2 g1 q9 z"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.# M" A& }! }* A( o+ G7 l0 }
"thank you, thank you very much." 我十分感动。3 f; N7 D0 r& N* ^% ^, t
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|