 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
, c6 |. R6 F# k2 ?2 X, h
" E; d. D0 B b今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。) j/ _. k, j6 K: u
+ S- j" Z1 p/ \3 [. r; B
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
! V2 M$ Y' T3 s: u4 E"Next", a cashier said. "what can I do for you".
) Z6 w0 v }9 @+ i"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 i; j. m" ~4 K7 C9 ~"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.7 A5 J) R0 p9 \& p6 s) R% P! X
"Ok. thank you", I said.
6 D& @- X3 a# v# l/ q, _" J7 b刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
, p7 y1 c8 a9 y* J"sit down", the man said. {% g, |2 V7 x: A
"thank you"5 h; b; }% g! a' k# e8 i: X
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
4 ]9 j0 R9 l* b2 c) [. `. k"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
3 }4 v- O5 k) [5 u8 T0 G"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
6 N1 y( @- W2 _- l, y6 ^"this is the new insurance card" I said.
7 a' P$ x8 E3 q"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.5 x; X" Y6 w7 ?9 j- j; L
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
5 }& C& F3 C/ h2 F6 E在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|