埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2041|回复: 7

请教一下用英语应该怎么解释?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前段时间有位朋友买了一把武士刀,2 C8 Q. d4 h1 [: r5 S9 G# [; r7 a) |4 Q$ f
上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,
4 A- {0 n( T5 Z' z9 L请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 20:55 | 显示全部楼层
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-11 21:30 | 显示全部楼层
confused
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-11 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 高潮 于 2006-6-11 20:55 发表7 G. B& _6 G$ h
这两句用中文应该怎样解释呢?多谢指教了
* j6 P1 H4 t- o/ q4 Q/ y, X! F

5 P# \. z+ s2 Z- O7 z. m0 o, N对不起,其实中文意思我也是一知半解的。我的那个朋友是个加拿大人,我没有办法让他完全理解,所以来求助大家。我想这把刀是武士用来冲锋陷阵上战场的,“侍"就是“侍候”、“魂”就是“灵魂”,“今古”就是“从古至今”,“有神”就是“有精神,有勇气”,“奉”就是“奉献”,“志士”就是“志士,有志之士”,是不是说这把刀专门是给那些奋勇杀敌、不怕牺牲的武士们的呢?对不起,我只能猜到这里了,还请大家多指教,中文和英文的解释都请告诉我,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 21:43 | 显示全部楼层
ding!
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-12 23:02 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-6-11 20:48 发表
, ~7 B1 j6 n$ J, R4 ^9 M前段时间有位朋友买了一把武士刀,
& Z+ D' H2 ~  o( ~: T* j" v上面写着:“侍魂”、“今古有神奉志士”等字样,, A0 N+ U* K3 w
请问哪一位知道这两句用英语应该怎样解释呢?多谢指教了。m(_ _)m

- c! z! {; U  n* z( j" T7 k+ V3 `7 s# T; ]7 a
可能是日本刀,用语有日语味道。
4 k- C- |% O1 J# T7 E: {- X/ c9 s8 }2 ]% Z6 i& w0 h
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.. j) o' X7 a7 D/ [/ }
. O$ I4 z# S) f. l  ?7 N
9 I5 c4 h" S, D8 |( K3 ?

7 Y6 C6 F+ z7 E3 G* o3 X
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-6-12 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 十年移民路 于 2006-6-12 23:02 发表
) k6 W3 G/ T2 J
5 h2 t/ i+ a) h- D7 f0 n) A* R
7 Y5 p$ z, |! ]0 n" U/ r可能是日本刀,用语有日语味道。' X9 c5 [! v* m; c2 Y0 b
) r  ^: ]5 F- b
今古有神奉志士 = God bless real hero forever.
2 ~" _1 j; y2 `' c
  ]2 @# K/ v" |" G( x0 W# V/ K3 |& Q3 i5 j

+ a7 T. X! ?% E6 Y3 E' @

9 e$ F  K# ?8 _
; w7 U0 J8 y. m% {8 H* p$ H5 F; P2 \- F0 G. c
哦,是这样,非常感谢楼上老师的指教。谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-17 10:02 | 显示全部楼层
侍魂
0 x& z- _" \* I侍在日语里就是武士的意思* T: }: Z5 Y" |
侍魂就是武士的魂
6 S( z  }6 S6 r& j) Y推荐你的朋友看汤姆克鲁斯的“最后的武士”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-30 11:52 , Processed in 0.137593 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表