埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4841|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
- _5 H/ _/ a! W- y4 |) W, t, J' V/ b4 c, m5 |4 X- L; d
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!6 n" a* O* w- V( t4 {
. a; A7 ~1 i+ u! k6 g6 ^( l  L! p
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......4 X1 r3 M3 F+ M8 \) |, a

& c8 D, G: R4 I7 ^1 W
3 {  S& H0 C. M1 P# a
2 ^4 S: K; K- R+ ~& b7 C' |
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 ; d) {) g  F" Z% z% F: _1 y/ [9 x

# F& }3 r% M0 U* d6 |/ H0 T5 l# q这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 - D2 K# f, F& z' W7 k
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

7 X( |3 h: v( e9 d呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
! d5 K0 h' }3 ~2 a关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。2 R  p8 m$ ^+ J; j

2 s4 v( A$ V% ~/ j8 u! F另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,( W$ E0 ^0 H: T! q( j9 a
lip rip leap skip
& M$ `" }% p" R, E: uP后面还有元音的,应该是送气的吧。
) m+ ]1 T0 w" x! [! a4 N) J+ ^% g
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 0 m/ V$ l( d6 Y: A& s# u& W
给个链接?
1 @/ \: n9 }7 k" H& X& O
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu1 W2 G/ J3 |* P" e! @
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 ) U3 g- P( T% e& w
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu( |/ Y: z; n1 [9 z
Mike is a very hard-working and talente ...
) ]- t3 u5 Y# ~4 F# n, @/ m
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
8 ^- [- U8 g9 v" a( v
. }& ~5 o' I$ x7 c他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。7 A: J. m/ V7 d, `: b
" U4 ~6 B8 S+ K) Q  Y. a
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
. Z* o+ X8 b/ l9 V. n8 V真的是学无止境。
, g: X) m" Z8 S1 R, C7 \: `
! Y* e9 l2 n- h* v, v' o6 G: ^他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
+ Z5 {: K  ~4 {% p8 C
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...' Q+ l) z. {  G6 g

1 A" [  s- y6 E9 l) K/ p9 A还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
# n: I6 T: G' F* M( W" y但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
6 T9 y6 A8 y. i3 h" {, {$ I9 ]6 w+ t% V: L8 ^
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ' L4 I" V* ~- ?3 _; Y8 n
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

9 ]8 C4 A* {* O& @8 cStudying at school. That makes watching the video a problem?
7 I: D; `! b3 ]8 M: PThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
& L) ?3 {. w* l* e* ?其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂$ J( o3 s- }3 Z2 z& K( T% E3 K
当然,有这个说法会帮助我们提高# w2 W2 [8 ~: N% [) X6 `8 h2 t

: q$ Z! R1 r5 i; G, T还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
3 h: o$ g- z/ O. ]+ q/ Y6 A看到题目,猜到答案! [4 u3 K  c' j5 q" o6 u
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

  j% p: Q' k% i: o呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
' Z2 |5 R6 R/ G" k6 J% V% U: P0 |: Y" }9 F6 w0 V3 }$ b
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
4 \- U- F/ Q  K1 R' S1 H8 ^& n- O3 I! \; b( c, K
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 : H1 g* l6 r0 N" z1 \
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。6 m1 X) h6 A* e; m* `' j

8 q% G9 ]. H& A; M  U; B4 I4 L* V成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
! _! T) J: f1 P0 \; ~
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
" x; K. c( G9 X本来就是b,非要说是不吐气的p。- W- q" Y, F% H! l% V* R
, T2 R: P8 ?$ p! u3 M" w
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 + s  W1 g1 Q# L$ z/ ~: u) J
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
  ]& S. H% E6 m' N' p% s& ?+ T本来就是b,非要说是不吐气的 ...

9 _% b' A. a* u7 k" b+ a是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
  |0 E2 v6 S# |5 S( c另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
& y, l5 ?3 c$ ]* h/ N7 zStudying at school. That makes watching the video a problem?
6 r" S( \$ ?5 r0 h- FThe link to youtube is there but I  ...

. A- I! N! q0 g0 \5 D# \If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 ( }! O: y+ P  w) b8 L7 w
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

, r7 {+ T8 `: A$ J! ?' g" d6 ^Are you trying to insult my country?1 {0 d8 ^0 k0 r
Haha. Thanks for your thoughtfulness.0 r$ \# T/ ^+ C% p7 B) u! G

. F/ Y& `/ N# _3 g+ UWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-27 07:01 , Processed in 0.276653 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表