 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 5 z3 b0 J( g* `! |' s" a5 ?( t8 P
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
1 g' C: ~+ v* [" M0 C( a) T. dThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
7 _) C& M& K6 {And it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过
+ R$ a% S* w) NI need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 9 i& O8 ? V3 R( h D6 [! C$ w
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出 $ u4 [5 b) I9 e& c
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂 # O0 F( `4 R/ K- Y. q
And maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
; c7 C p* T' E4 \$ T8 E% m$ d' d3 i+ r
In the arms of the angel在天使的怀里 . b; `$ \7 ^8 N: e& s, ~9 r
Fly away from here飞离此地 3 k e. [: Q7 Q% {, W& ?+ K1 l
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 ( w& `. k( n1 }
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 , _* W5 D3 s- ?# V6 y
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 $ l+ A" D6 o* H$ d( T
You are in the arms of the angel在天使的怀里 . s6 V3 E) ^" n9 `& K& z8 ~
May you find some comfort here 愿你能得到安慰 ( e M. w6 b4 |8 Z7 g+ _) j* c
: ~$ ?7 Z' g6 Y2 e
So tired of the straight line厌倦了走直线 ! Z8 K- [3 o* v4 n4 O5 T
And everywhere you turn你转弯的每一个地方 0 y9 j. n9 i( ~* s% ^! w9 d2 K! p
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后 & L% j# `9 B0 r% v& d
The storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止
) Q% ]% u) ~ l2 Q1 O t" j) fYou keep on building the lies你仍在建构谎言
* P& ^ b& m: ]# l3 RThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
+ U' n% _ D) q2 g+ ?9 YIt don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次 & {& O$ U: E# {' J2 q2 \8 j% h0 A
It’s easier to believe会使人更容易相信 & \) y: o8 `* q
In this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里 ( r7 ]8 h/ k9 f _, c
That brings me to my knees使我颔首屈膝
5 ~5 H0 d' w# Z6 e4 J `/ |
+ z1 e' \9 |& l) ?% h. A* gIn the arms of the angel在天使的怀里 % n7 a* p4 Z# B0 r( W: V( ]
Fly away from here飞离此地 1 U z) V0 P, |' v, h
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
' c( {# l! B* _* i7 o0 Q+ YAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 $ h# i) d/ Y" J
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 6 T. t, l* H. P" Z7 B
You are in the arms of the angel 在天使的怀里
8 Q* ?* t0 D) C2 y; b. ]! G: @* o- x) SMay you find some comfort here愿你能得到安慰 / v) n1 G$ C# d
You are in the arms of the angel在天使的怀里
' Y' R+ p, j; r; u; t0 BMay you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|