 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
! S) R8 M1 W/ @3 ^4 i# z2 i9 }- |* ^( P: f
(一)人世间,
* @& A2 k3 |5 C+ z% j' d 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
0 Z, X D1 Q# p* { 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
5 n; e0 f" T- O
3 ^* t: L0 b' i(二)十昼夜,
" M! e6 z6 ^/ g: n5 R1 e 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
K) n) r. @$ _4 C# c6 ]; {6 O
. Q6 w( v4 F I. {(三)百昼夜,
+ s. v2 q: M0 z [0 J3 M" s 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?4 v) b3 P6 r5 B2 j b9 `6 j0 K* M
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
3 t/ r7 O9 H- s w9 X/ ?4 |3 T' f0 W2 E
(四)千昼夜,# W9 Y' I/ e$ O: O
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
' R' }; j6 n( d+ ~ 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
$ C, b {# D# Y/ t, [
6 B% q" x9 z2 w7 y(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
. P1 R: q0 ]7 F( S . X8 H' |$ j$ l4 ^
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;; o( f p' _% g, j
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
9 w. `! k# m. T7 d1 j$ M6 ^2 V 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!4 Q0 B8 U. e' L1 l; e% O2 J9 c
3 Y/ Z; v ]6 Q+ o8 J+ c
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.8 j$ v y8 g3 R0 M
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.. {2 A- A0 G% D; x" a. _) @
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
! U% N+ S( [) e D) O6 X" S 我会问,是我真的没有把握.# X6 D! W1 W1 ]. d
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
+ e5 e* _# Y1 r# D
3 H' e& m n& L' [: ^(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
- R% b- M5 H6 { 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
3 x. X7 B4 w! Y0 a' R+ G 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.# `5 y& a: ?* f. k1 b [% `
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.8 M/ K, {& d* F" W) T
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.& j5 c- |6 t# M- e3 p& t6 X" Q
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.$ J ~4 ]# I2 U) v
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.8 d( V U, F& S7 a
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.( S2 J: v) H( ?& T/ Z
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
/ {7 u( ?* l! J" P& T
: p2 Q+ s/ \6 t: ?; B* O0 G; N(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
; p* F+ c+ d" _: q8 t, M9 E "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.5 t; U- E2 n: _
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.5 U, o3 v7 l# M" R- w
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息./ M5 T$ G& ]5 f3 u: T5 `
4 v* O# o3 \0 }7 B9 @' ~引用一段我们曾共同听过的:
4 K$ ^& {0 p, n- p& }
# T' G1 S l: x. R7 P3 C+ uIt being in spring and the small birds they were singing : ?+ n0 i# ~1 [
Down by a shady arbour I carelessly did stray f6 z: r% @" M6 z w
Where the thrushes they were warbling
4 K" K( G$ ]7 U. ZThe violets they were charming
# A/ S8 i( t. U6 XFor to view two lovers talking a while I did delay
( ?" o9 _' C( T" m2 G/ n1 Q3 v, Z' Z9 X
She said, "My dear, don"t leave me all for another season
4 `& Q7 B; i a; Q7 V. DThough fortune may be pleasing I"ll go along with you + q) r* C# R- D' [) C% H
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 5 `/ K9 z3 P1 r; H2 Y$ y
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
/ A1 ~. n! a' X5 Q$ j" R; B7 |$ o0 D) P$ p
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
% J9 R& Z( I& v2 _# X( W8 m' GYou know I love you dearly although I"m going away # x% E- V. ^: C+ _, y
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation $ l6 q6 |" Y+ |
For to comfort us hereafter all "
5 B% b# y7 G! F- @- o& `1 I+ T
* f0 ?9 G2 r7 V: FThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles . W. O. ~/ s$ W; ^1 T' [. h, T* c
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er ) W7 D, a% Z9 u" B4 T5 W8 U1 b
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion R7 q6 n+ T, I5 `% R
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore $ | _! c9 n6 y% h, @" `% f* y* ]
% R; q5 ]0 U! D" H9 t# z5 ZIf you were in your bed lying and thinking of dying ! g+ p4 e a! ?8 ~! R" V. T! G& v; a
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
3 O, e. D9 h- [: [And if your were but one hour all in her shady bower ) P; @ H; Z; |' t7 x+ d
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
1 H( N5 A; o0 Q9 h
2 k! N4 J1 y" _1 RSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
0 v0 ?5 a: v1 r9 L8 E# H" f4 r8 \# ]I never thought in my childhood days I"d part you any more
2 g, i0 f/ [; h3 V8 `But we"re sailing on the ocean for honour and promotion 6 s' k& \: w# [# e5 h
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
f& W7 J; n! G8 j , C3 i) ]# Q( k
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
; g- { J( e: _7 a U$ v沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
! G; N; q: w+ U5 o- H; f) ]画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 3 k* c1 j0 A+ A+ K; {/ h/ h( [) I
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
- e' J7 M' }; ` h她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 1 G; U9 \9 H2 T+ T7 |" B3 ]: F
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! A* ^+ E- X) o# p. N- Q
我会放弃亲友放弃祝愿
, k% w0 b) \2 z我对神发誓,我永远都不会说再见 " d R$ b! }% q/ p: O
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ; M! G" m) h& }* @$ r: d
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
4 s/ f( r. E: W- D我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) n0 I* o0 p6 d& L! b$ j% ^
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 . x8 \- A! e2 J; j8 i( s9 q1 ~
不久以后当一切都已经平息 5 i( p, c5 b( O: ^9 h
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
+ r! X; D+ X7 Q我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 # ^% u" F8 U7 X* `
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 4 Y; d& ?/ w9 J% C$ r, s9 T
如果你躺在床上正思考着死亡
9 g8 @1 W8 c6 G5 w: A4 S3 y% i爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
5 j! d# v4 f, E: E或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
4 f' X; D0 v! X5 K% G5 }快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
$ {! ?1 ] F7 k( a; {. U" i+ ?所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
; d3 |% \& {7 ~* Q! N9 c3 e我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
) j/ I6 p- u$ S; f% }) l% X$ S而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ' e% o1 l. @$ v; L! y! c8 d* |& B
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
$ F- J; s/ _' A o' `
7 [# y; e6 ?; [( t! p
; q+ |! L& f; ]* v/ m& F不再为爱神伤!
& D% e9 x5 ]+ H( z3 e; A5 b4 E& d
--花弄人
9 ^$ u" V& O" U! j6 w$ Q% G; p4 v* N. P5 T
a& Y! ^5 Y0 ~6 [1 U% }
7 o* b/ |. d, [3 D. H- C w; B
# r* D4 U& {$ y% H! x6 a& n+ h
# i# b+ y* P0 L9 F% @+ s0 T3 }4 l0 f0 y- N1 R Q
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|