埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4349|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。& _3 ?" i8 C9 {  f2 C, B8 O; y
% j% L5 h, c. I" q
1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。5 U5 B/ H" \8 I. y+ a
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
8 m# s" U$ t5 ^后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。1 V9 A/ E$ [. D# B6 x3 D" _' k

6 H# q- _: r$ P6 x3 ?' n昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。) B. o5 N+ \' K3 j) C% g8 c
2 N) L. C- K9 }& V! w% `* i
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?  c# O6 z# m# e
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。
* n+ p5 g1 H/ e: o0 D2 m9 p
  X% h9 K6 i$ t8 ?. d$ L7 j, `其实,最大的真相是什么呢?
) ^  C+ ^+ p* p2 D: G/ m9 ]1 H9 C! V+ x
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
3 O, f: x( R2 b8 {
/ P7 F( F0 J, h" J你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。
. W2 [3 L1 a9 L3 i) z; ~" C我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
% U" Z0 Q/ K, x: \  x' g9 P4 c听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。: f+ g6 i8 y4 |( h
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
7 r% [/ \9 w/ }' m4 Q( @! i/ i6 o( n' U
我个人至今觉的最困难的是语调。( d3 \  U! W  O$ A  f
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。6 ?$ T5 p3 E# I1 v, F
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。
0 l0 g5 `- Y1 ?' V2 }: X& D4 W
" K) i3 Q6 a: J8 B* Z本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
1 c( }% J* s! H) B' x
# _, U+ n4 c& v7 p我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。
9 V' E6 I4 F, h
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 " F( S% W  [+ {4 c

' g, i6 L( ^8 }! @, e* W语调这个问题,我肤浅的说:5 {) ]+ g7 W! \9 u: N1 [
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
  O1 X1 @" ]& V' s1 _- x8 R( K6 f
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
8 Y7 ?# ]! i1 e( ?7 J- z4 N& l2 ]6 ?" n- X2 ]
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.
1 z0 _/ A8 c1 A: K0 d* U
+ F7 b$ M( k1 |3 L; s/ O* B8 R, L9 j/ o' A
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
1 g3 s$ @) o! j- r) K语调这个问题,我肤浅的说:7 o: |+ g5 N4 n8 m. E2 B
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

9 U  n6 C4 S$ S  I同意吉普车的观点。9 p, d3 t7 C( s) O. N4 @
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。
7 Q( K! j7 J9 G  F/ E2 ?4 a- w
4 Q) ~; f$ f7 C9 E3 T5 F' i1 E! b0 }如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。. Z7 i: c. k7 ^% S7 p0 b" k2 K: ~

6 U) |1 f$ j" W, d6 L而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
1 Q7 p( Z! Z) I0 Z( p1 {+ f
$ n9 @. E9 D' B1 ~4 {( P1 J0 f, E4 {
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 - u" U8 K1 T2 L/ d9 ]6 n+ k1 Z/ F
同意吉普车的观点。& E9 e9 ~- @: o6 ~' W: ]$ S1 m
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

1 w. D+ e3 t+ u+ G0 D! }# Q) _"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 ( w. e+ Y: p6 o8 [
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

& j* q! [$ V. J, S+ ?( H是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 02:12 , Processed in 0.198132 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表