埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4484|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。4 O% K; q) {  G3 V* Y: k

* A$ N5 K: y9 n, _9 P, M1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。9 \- f6 W1 m$ L4 R0 }: V, n
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?) {! b" \* p: o" O" U
后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。. a# K: R6 D% V/ q; v

, h: |$ d. B# b9 D# T昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
. i$ G% d: L  u* O. {6 i" x0 D, g* a$ m% i- P1 m- j
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
, i7 U' t% ~" f$ v8 D  `我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。) n5 f3 q/ h1 x# W& v
; e( s+ d3 h' F' N' o# Z- W
其实,最大的真相是什么呢?% f8 C+ z, v# J  ]: R. |; ^( F
3 n, A5 A8 z$ b* _* _% j
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
3 H+ b. d+ I# G+ t6 r5 y
6 `, h- _2 I& e' a你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。- o) q; }3 _2 A( j) ]) A1 a
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。; z3 _) T, z% k- }$ r# n/ r8 _$ D/ d
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。$ S! d8 t: B9 }) [* H- H
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
1 _/ I. ?/ \3 n& l; r) o& @5 Y. j: l% ?9 A' S. E2 W$ N9 Z7 A% J
我个人至今觉的最困难的是语调。
5 k/ D- C5 c1 t+ I中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
$ |2 M. p" N' z1 B" U7 k但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。/ `7 Q% S+ \3 c2 V) c7 z
; p% r6 U+ @) J# Q9 H- d
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
& S* p9 b" Q2 P& t) ~8 }
7 ]) i: s5 \  g. `我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。
5 h9 Y. ?% s+ J, [
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 " e: c7 M) C; F" W5 m6 g
4 q4 S# |! a4 T  ?$ A
语调这个问题,我肤浅的说:: ]. Y, Y: W* W0 s. `! P' l* k
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
4 i7 T( p; s, G- l. K/ ]* H; p2 g$ z8 O8 s
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.# A: f% n; p- Z7 p: z0 g  S- s
, }  K& \9 ]6 x$ J  z! f$ w
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.' e: |6 r* A8 Z2 u" S& [
9 T8 g4 \3 c9 P- e( v. W

, u# T) y; u! q总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
3 W' w, I3 L( b语调这个问题,我肤浅的说:
% }: R, X& h8 V% X1 r1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
5 {2 {; L/ w9 u& j- R0 ~
同意吉普车的观点。
7 O) P+ y8 n$ ?" Z( N/ ?3 c我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。9 I% C$ t  k$ N* M2 J' h
( r( }# g/ I7 _# x& U% F/ u
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。. Q6 D; ]: M7 ^( r- b
/ A/ l/ B2 V- G. o
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
0 I& ?+ F! P% @( b( B3 h9 w
3 o4 Y/ E' o* @( }9 N" ?& M
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 & b- p6 a! C* ?
同意吉普车的观点。' Y. U% r: t# B: \7 y) t
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...
" p5 b0 [- K9 Z$ r# w4 c6 W
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 4 p( ~+ r+ ^2 c: y
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

6 m% F; u4 q8 X. q. a是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 16:34 , Processed in 0.159383 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表