埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5778|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight. . W1 j2 [5 w  U" p- h3 }, I
I think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08
/ O: f' t) V5 l6 e, P2 aOne is relaxed and one is tight.
+ X8 K4 \% |/ lI think this is the most critical aspect.

& n2 z* X2 F) dlock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13 8 @& x1 @+ _6 f4 S, R8 P7 s
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
$ {& a) |3 n% d4 x
你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。8 c% m) S# r' c# X
http://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36
0 L" ]. h5 d) F# Y, V% y4 t) yAgree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
. g) ~: c7 y+ L" B5 J6 n4 e( d$ o
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33 & j7 o' N  F/ H/ x4 f$ ?2 z/ b
Agree with lastman too.

) \: P1 p2 a/ m) v
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
, W% L4 Y$ D6 c. o
0 j  t) F; R5 V7 F4 T% `duck和dock的元音音素是不同的:( |0 g: Q; w; E/ s: W3 a* U+ V
2 ~6 h  n+ _* r* Y# a
u嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)" f9 {5 L1 f1 V  {
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑
- X1 t* k( g  z
jsw 发表于 2012-3-14 20:05
8 I: N. Q0 s* M我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
/ R7 x# g% E! w2 u
6 ?- @$ w) y8 [4 i! I7 yduck和dock的元音音素是不同的:

: m$ d/ N0 U' m$ B: k9 C6 R) B  M& v
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06
9 O2 J1 ]3 g  W' e" }% N现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...
' d2 H% v' U& |- S
嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。
% [% c! g4 W  Z9 Z, p$ [
& p, Y9 g* U, ~' G老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 02:11 , Processed in 0.162779 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表