 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
. I! ^% w6 Q4 O/ Q2 b
6 ]% E1 Q8 m, s4 t kYou are such a dish. 你是个绝色美人. A* V* F# E2 i/ M
# J5 ]1 G8 F$ ^6 D
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你6 {! @7 t& z( `& x0 @
: ]3 E- ^8 b5 |, D5 _, a
Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
. d U( C* M: Z
$ g0 o4 d0 b9 s( D! \6 S: D4 X. GI only have eyes for you . 我只在意你
& ^4 {9 b/ d. W* n9 V: M1 a# l/ i
# H( Q+ M: W; Z- p5 X1 Y! qI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
1 N- Y1 y5 l6 e9 \& \
% t5 M) h ]3 \" m1 |You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
/ J# x$ S4 g& {, G' v. ?" r
3 Y6 O3 \* D0 R) t( ]2 I' RYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
+ S' m" l1 E4 n' F' Z' E! N" H- C) D8 S2 x6 J1 S2 X
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)$ Q' ]$ p+ P6 D$ w- g; _
& I$ _6 x9 Z9 x* D4 j* G
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧' a! t0 g8 W+ B# J# h
6 z5 b) C% r. p' ^
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
/ S: p& B0 Q# w6 Q! C( y: k% r0 v
& {# K( t! K' o; e- @( w5 f4 @Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家. {. w* o7 W* o+ |7 m$ M
2 ^ l6 o! V* r! t! |3 \+ p) xI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
: k, J1 S' o$ O! t) x. Q6 ^% U; J8 I" G
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
2 O/ a' Q( D' l2 L; \0 L3 n. J) E9 A
% K8 Z B9 _9 pHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗6 U# N9 `" {1 p" q# ^
& k- g1 V2 q$ o3 _: LIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
$ o. `. E8 \; x) L% Q4 @2 X* k, [ `6 B& c+ Z
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
" S$ z3 g# v+ E9 B9 ]9 h/ m) q" m7 \6 @+ N
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人 M2 e4 ~+ z5 z6 `. v8 ?; ?
" `+ P' e' ~6 c3 s
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘6 V' F6 y- C: t! T8 Y
6 s- a F7 a6 Q, ~2 F# [( P2 OI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力9 B R/ H9 ~. s8 l
2 K/ l4 H' f n7 t6 J: hWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿6 U/ s* a9 v2 [. O$ a5 C7 I
& ~) x$ ?* I# M) @+ p c9 C9 lYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
$ b. O" \- `$ p. m2 h P- ~/ }% E% z, D
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人7 r o* x: d. l0 E& u
' R' B y- I' XSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果6 h. F2 t2 C- j( R6 V4 m4 E
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧2 B8 k: M( S! e- i! f
1 c1 x; N6 k2 v0 Z: v# MSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|