 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
6 ?0 b7 P# l! W) W, o
$ M- L0 \* f* Z; {4 n尝试回答星星点老师的社会调查:
4 g- B) @' i) Q3 s* u( ?( u- V% U
- f- V5 o& e0 }7 v( s( J你在来加拿大之前,7 ~; S9 J) q$ z8 Y
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同? `5 d; ]# f' i
K; ?; \/ P6 c
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?, L f# f8 N% h! j; }& ^7 a( d
1 k8 [' L+ K! S* I8 ]! I
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
+ S& {6 m* m) O. [来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
/ q- i3 o/ c0 Q5 @3 _2 N9 T* r& N" N
现在:
$ T4 Q9 n, o1 w* `2 j" A1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同$ b4 |! i, g0 e% h: i }! e
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
; K3 U7 ~. j! ~8 [口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
% W3 l0 V% [% @2 K& y* _6 D对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
v1 z. u- T$ d1 ~
" `! s" W% h6 A2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?% N ]" J% C- Z I
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
" b( Z* {! F* X对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
" H6 ~" G2 l$ n; X
) v$ K5 U# t7 \& K0 Y% B- U+ {+ g* ~8 b- k
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|