 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 1 X% b1 v( r: O! n
4 d: e5 @2 K0 C6 }* I. Z# C尝试回答星星点老师的社会调查:
1 Z/ o+ o- @3 P7 }, I& n
6 W7 D2 |6 P5 P) ]! g2 a- C你在来加拿大之前,% x( i# P% n+ g3 k: ]8 |
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
' R/ z# b/ V8 P
3 ]3 l0 C& j# [' z: f* M来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
3 X# O: W, k% A7 M: t0 O5 F0 f
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ D% d* p, S# k) Y9 a# E' s
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文9 Y- a# d; a1 z: C
! Z) o7 A$ G7 j# T0 N9 n
现在:
2 s' a6 n& ^/ O+ @+ H1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
/ f# m8 V' H! n现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
! E, i% I& g) |0 P v: \' c口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
" R6 ~4 C* f7 S对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以9 F# L# z0 |8 X! ^% @; M1 {
: @% w1 V; b$ E/ [
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
0 [6 u! {: P0 F' h目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... * W- j1 ~4 r6 C( g
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; % g9 d0 @# h$ H K
& w1 L8 k( U2 d* t4 b) L( R1 C, E3 w9 r1 `
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|