 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
% E: K: a+ P# A |0 h5 r2 o5 e: s" M4 z7 t. m7 E
尝试回答星星点老师的社会调查:
+ d8 V% d2 V4 D6 g+ L
2 N5 r" K) g( `$ r$ N% t你在来加拿大之前,: X+ Z" D) b+ J/ C; c6 w
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
# Y% N- f7 o, N: z' N: O w; h
# {4 W" x& i7 [" e% ]1 e来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?7 n n0 L a5 X- o1 k! P
1 \3 ^. z* \3 u( M: B' m |4 Q2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
3 t) @5 a% Z0 D8 n来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
6 D) b% M; V; G3 I" m! Q
% X2 l2 a- U7 B6 r/ S" \8 p0 s) M现在:2 Y7 Q2 ]% P+ q5 W
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同: h. s; ?' F; u: u
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... - Z* q2 i1 k3 O7 X- Y9 }( u& l6 |
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) / Y" t; D6 o: ]: q
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
+ d$ V+ x! ~3 \. d9 v8 n$ g" j- K/ A* R3 M \
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
$ p% r1 u$ L# R4 y1 s目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
& ^/ F, w k/ u) E( E对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
9 d! H- z, C) q$ u+ e, C' e3 F9 j! {" R6 Y
f3 I$ I$ a8 \我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|