 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
) |- @1 E# `1 v8 z0 {/ o) b
' g7 _! p9 P4 R4 E8 ?1 Z& U尝试回答星星点老师的社会调查:1 [# I( l2 p( Q3 Y }2 P) j
K+ P; J( Z8 o. E1 e8 a* a& m你在来加拿大之前,$ ^5 f0 a, i# h" i9 e: V5 Z
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?- a# ~$ n7 ~: d. q A
8 M5 L3 s+ u. X2 g. W) {( @: Y
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
* ^$ ~; V5 i5 H# h: L& x2 x z- z% V
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
& m$ A5 W d. C9 G7 l7 I来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文" K' F" {. {/ F: Z; N; w
2 Q5 Q0 I$ d$ f2 q. A/ m
现在:
3 y( q! {, d& t1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同4 j6 Z6 S2 X# Y2 {# A; W) Y
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
. J0 V; c7 \) c2 F: X# i口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
6 G7 e8 i, {$ ?3 S对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以# X, b4 u1 e4 D! E3 u. I* G
( d- Q' X; J4 b4 u6 Y2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?/ ^* y1 n3 Z. M
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
: @6 b8 J2 h) Z) P% ~6 y# _对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
/ g* k5 q0 n) K) B# m6 O' z2 |$ s) s& D( k/ n
5 g, w6 h# j- ?# C+ [: n* L, r
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|