埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3405|回复: 2

布列。瑟农

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[url= http://bbs.21our.com/my/lang.mp3 ]BRESSANONE[/url]
' |" e$ c7 i; Z( {# @8 where i stand in bressanone* y+ G- T: Y% }
with the stars up in the sky
7 x3 ^  t$ {1 J/ f# }% K& yare they shining over brenner
- l, b4 r! z. S: e- Pand upon the other side
# Z0 d# I- Z8 v8 cyou would be a sweet surrender' e$ a; j" N, r  E) E
i must go the other way+ h8 Y, j7 f; W) G( U: A) B4 n  C
and my train will carry me onward& J, t5 p, V3 i
though my heart would surely stay7 Y' X9 Q6 }- U( a3 y3 Q
wo my heart would surely stay: D3 V  q( S& v- y0 B; C: B
now the clouds are flying by me5 ?5 J- `+ P; G% a8 H: u( W
and the moon is the rise
6 B: k! ?& m# f  m' d& B' f  [i have left stars behind me
9 c8 ~; o$ g+ ?2 ~+ P* p* tthey were disamondsin your skies
7 f3 W4 S0 l8 e9 c7 j* I& S  \! `you would be a sweet surrender
. J' h' |8 _5 d' {i must go the other way
0 Q, I5 _* X1 S8 i) L# R1 k- e. Xand my train will carry me onward3 b" `7 b# U! I- ?" d: C% v
though my heart would surely stay; C6 G' b7 L* z
/ a$ ]0 W! C+ a) F

% C  }# e  L$ X   我站在布列瑟侬的星空下3 y5 {& F8 M8 y3 k& Z) E! @
   而星星,也在天的另一边照着布列勒。* S9 z3 U; I  t' T  h2 N+ ^
   请你温柔的放手,因我必须远走。
% b/ P! q7 O( {   虽然,火车将带走我的人,
$ n- }9 W3 J+ B0 c% r     但我的心,却不会片刻相离。
- v7 K0 t! @  e7 f5 [7 ]   哦,我的心不会片刻相离。4 P& f1 G: U' e7 e
   看着身边白云浮掠,日落月升。+ U+ W* L: ?" Y7 r. G# O2 x; M& I
   我将星辰抛在身后,
' e" _( s+ x+ W* [     让他们点亮你的天空
& r; `# v. V  H( @: |( W; r
4 {; |5 U4 K0 X, i: s一遍一遍地听着这首歌,就想起来, 时间过的真快
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:57 | 显示全部楼层
剽窃!这首诗一定剽窃我国曾流行一时的著名情歌:"站台"和"月亮代表我的心"。哼,别以为标了点儿拼音我就认不出来了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:58 | 显示全部楼层
咦,越看越不对呀,不是明明是坐火车走地么?咋身边白云浮掠了呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 16:37 , Processed in 0.141158 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表