埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1668|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一)
4 T4 ?: A. r3 O& z  F$ h有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
# z5 n! X: s$ p7 [4 ^* [8 W9 e$ n% x老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」 ( p. D/ ?- W- P
我說:「我不知道.」 . s* D; g7 H) v  k
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」 # n0 ]% q+ M  Z; u
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
6 L, O3 X4 k0 e. |$ {# K: ]2 Q老媽:「還嘴硬!」 0 H4 p9 v, |' k- f; o2 n3 `5 E0 I
說完老媽給了我一巴掌. 4 J% P: v- \% P

+ P' _9 [2 I- a4 V. j媽媽學英文(二)
1 J( q. b1 v4 i& l3 L4 X! w: G4 c3 o9 u6 l6 L  Q$ ?

' M9 J2 `$ Z6 a. e$ f- y6 P老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」
+ e8 g4 U6 i& @: N+ _7 C+ j我說:「是"我知道".」 % I6 L" W- e* s- _/ ]* x' ^$ l) C
老媽:「知道就快說.」
! C1 ~! M, P2 T; e/ O我說:「就是"我知道".」
3 s% |5 {- v5 _7 d老媽:「你皮癢是不是?」 " T5 P* A2 N+ C6 I
我說:「就是"我知道"呀!」 2 H! I( K/ w: I. o7 b! S
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 9 s# ~/ w+ W% V
老媽又給了我一巴掌.
4 A" b# L5 X9 G) Y3 a! a, N0 b) m: b$ ~8 d" V' N8 }

3 r. d9 `$ t( n8 Q! Z2 m
: `- \% A; r% A媽媽學英文(三)
7 o* r) r$ Y6 {* m6 p3 O& M- T
7 `* A# q9 b& e. l& u" v$ o: v3 x' ]. G6 S7 T! `
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
3 J8 Z( F+ U# u" V9 D( _5 C1 \"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
3 k) B9 V1 q& g9 X& h* a我:「………………」
4 N( G% l) G% `我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
2 X3 ]4 G4 e2 v4 n3 y* Z) m/ g用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,   O8 I6 S: g- \0 l
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
4 K  K0 G8 ^  @6 p" \  Z& |' j6 a. {3 y+ Q! K3 u
媽媽學英文-續一 ) @7 o) |, @+ h7 K1 t

- U7 }& h: G6 j' ^* }  z9 `0 V6 {' _7 L
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 6 l0 O& L- K* _' X; c$ Y& Z
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
% J0 m5 W# i3 ^$ _* q7 L1 C- F我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. 5 A$ Y* p9 ]! E& v0 b6 z
今天,她又來問我了.
$ b+ W% B! i. @3 Y「兒子啊!」老媽: 9 R( Y2 C* w" U1 [6 h$ M+ m% z( s
「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
( J8 {3 k4 m) _0 d8 [" I我說:「我很煩,別煩我.」
$ S3 t5 B0 H7 j老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 % o+ T2 D% Y$ k
於是,我又挨了一巴掌.
) V& J8 x# \/ s+ h& W4 J4 L2 W$ q
. p$ i) y6 ?% f2 _. d- g) i. X. X% n/ L9 O) ^+ }  `

, K# m% I2 u6 A# v8 v  z% W6 |  P媽媽學英文-續二
/ Y; Q* I4 x; P( c6 m
- q$ h1 S# j3 x( N3 [% N/ R# d! @! ?: E( p! y* j
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」   V, e1 z' n8 i. X% V3 d  U) ?: q
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 % I, G: I. W% v' a
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
. ^: p& S+ k; v/ o我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 / M8 r4 e0 N% C! G
我:「噢~好痛!」
. [  f3 s0 I$ J5 D" h1 n% B$ D) y( A0 u7 r: o+ D# s

: X. h' Z5 h8 L; r; H
. V. Z% b& H- F# |( L7 c媽媽學英文-續三 3 _: T  s) G. x$ G1 A: m
+ d6 J) G( k. C  J! Q8 Z

) _, r/ {5 e: `老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」 ! i# s) X$ [% g
我說:「你說什麼?」 4 H3 |9 L3 c3 t. b9 r
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
* v  J0 K+ L6 M2 A  i1 o* z5 A! A「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 9 _) f( Y" s/ d, e
我說:「查字典.」
4 [* Q! ]/ j+ t& H0 V老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
$ t+ Y- d! T& O- {- D# N( g這次,我挨了兩巴掌.
0 X; l+ T) Z2 R! A( Z0 Z4 Y
* U0 p- c) y+ a8 H) K" n" D4 H& Y& x* m
; ^+ c7 D4 y+ R& N- w
媽媽學英文-續四
6 ^- @. S, }) M3 A! p  k6 m# c5 e' d) r9 e8 O) \( @3 t) s: @

# i6 E5 r1 O. N4 _老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 + O! ]& L! P% a6 i3 \7 M! `, l
我說:「你最好問別人.」
9 C) \7 _3 R2 p% p" T0 D老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 & f6 `; r- P" \# F
我說:「啊! God save me!」
. O* S, B7 D$ s7 n老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 1 x' S  S  g3 E- x$ s$ q& W
老媽又給了我一巴掌. 2 {5 I+ G4 U, u) O
) ]( @. e2 s/ L: \% ~% w
* [  o- W! {& W- F

4 P; Z* M' Y) j; v) o媽媽學英文-續五
  t6 D3 v- K% `* }7 O5 n$ d/ [: T: b3 Z1 ?( A6 z+ F. [6 z

$ `' u/ R" v0 o" {( T5 f「我再問你.」老媽: 7 H, y& ]6 `( r! j
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」 1 ~) r3 H! s& t. i6 N
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
/ ^/ M( N8 }. b* F4 q  b老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手. , W" k1 ?; D/ ]/ G$ r
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」 5 k' \' \4 e4 g/ K7 G. t

1 q) [/ {- _4 q' V  ]  ?& F「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 - @( W* o" c. L  E5 z# L
我終於鬆了一口氣.6 W; \4 p5 t- Q: Y% y
_________________9 N: g8 }" v. O! C! u2 K: X
95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 04:04 , Processed in 0.180487 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表