4 C- P8 o. E8 G& q ( q( N& O9 o0 s$ k- gI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. 4 C+ O! E6 E+ T+ c+ H2 w8 z" z4 r+ Y8 }
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表% D5 M' K5 i V4 ?: k8 P
歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 ; [4 p8 u A, R* }. Q0 m+ `7 U4 c
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.6 X7 W7 D% L$ |8 b; t
8 N0 r. g) m! @0 V0 h/ F( J : s8 ~& Z" U! P) _) t2 A* }$ _4 q, \ R5 A( W) a3 ]
It was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better.7 F2 E( h; D' \0 z$ V" t
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that.5 f- T9 Q( A( m- q; H6 e
: q7 ^) M8 M- dThe first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. 1 [4 y% l8 e0 |: ?: V
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂8 }6 `! j1 @' ^
! f/ V' D) ]( q5 M1 o C
起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 ) D) Y3 v/ B& `% B. h5 s
( e6 b$ Y6 A, X) ^
都 better replaced by "qin" (diligent)) }, w2 D! ]( d* k8 g O
* K; e* H! ?6 `. d6 t ?& i; ]
人情有 when reversed will be 有情人 which is one word/ U! u1 L- S" u9 l- H
家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi