 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)
* y( y# j i6 \. K+ u% _$ h
/ h0 f. I# I) [开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
' N# \1 Z, B* E" U, q8 v' g J. o
* w$ {/ l9 A; w- C8 q! F$ a2.chick(女孩)
2 u& o' ]* {3 k- C H# k4 k" u% X- I4 |5 K0 H% c
容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)
) v# c# }: h6 a) D% ~( W- I. u5 a3 q# s! }3 ~% g% Q) O
3.pissed off(生气,不高兴)
9 c- r7 _; |8 U' r4 z& C2 J7 I1 p2 B# `9 }9 h8 {4 q8 Z A! F) P
千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了) 4 Z; J7 f1 i' I1 e
9 a# }) r; G5 i# U# |* r4 J
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
& U- K) z' l9 y
, F/ A+ ~/ K' z+ A此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) ' G! E) ]1 ^- l; w
2 i$ E+ E. f% ]" j5 H' [
5.freak out(大发脾气) + J# O4 {5 l+ r* \; |! S
8 u2 Z6 O R) i4 I
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)
" |! M4 T$ ~+ t3 I; Y" e5 B' P* n( ]5 p/ ]% n
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了) 9 ]$ r6 ?; h9 ^6 i2 o
& A# s( l+ D; Q3 u9 Z# G这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
" M( J4 n+ Y" B* b/ C' R
5 l' X( q4 k# B/ m- \- O2 m7.gross(真恶心) , L8 Y' G' o' E
* ^$ _+ ~7 I* t: j0 e不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) ( s) V! t- G3 l- d$ E* n a
5 _3 t% ?: |/ \, S" q p1 _
8.Hello(有没有搞错)
, j: D: `, ^/ H8 d& i9 T5 t* _9 E" ?; j
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) " q" J% \8 O& z1 H ?2 L
/ }5 Y& b% x+ A- Z. U. ]
9.green(新手,没有经)
! n% ?. p; N6 f1 x e# b5 ?! W7 E1 K
! p& M, i& E$ S不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
- F+ x9 E8 ^4 l% |' S. H2 {+ A) I: B
10.Have a crush on someone(爱上某人) ' j) m3 h2 Z( z
, V, w1 j/ x6 o8 f; \# U9 f由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了) |
|