埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1284|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
/ s7 w/ G% _2 {6 W- d! g  s# c7 j他昨晚对我很凶 .: d% k+ [' b* o- ^/ _0 X9 B4 K9 z

/ B' l! z+ V. v1 QHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
$ t( w; a% y# ~要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time." {' c* ~! G4 [/ y7 V$ V  I1 n
( |( e% m0 v4 b% }) X( H# V
2. I have a hard time with my girlfriend.
; T# Q/ Q4 f6 t我跟我女友关系非常不好 .. U1 L3 D& L! p# c8 U; a- `  q
8 j' V$ o. I8 }3 O7 |
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
% z% O6 I2 A# }% A  L/ L3 |2 y/ l) \ 
: H) B9 U* l6 D( G) zHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
# S1 X: b  q- _0 E! o3. You're getting on my nerves.
$ X: }! L, d: l' h* V* m你惹毛我了 .
+ y6 ?2 {! Z( F  j$ u- Z5 V8 Z
4 a2 I: ~! H+ R% A+ A照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
  E6 g$ T4 B8 ^2 S* u7 r1 F2 y" t3 d. `* {+ x6 D
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
* Z, Q3 A2 O4 S2 m& h4 M1 f不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !" _. ^& Z; T6 ?7 n5 c( H4 J7 F

3 E% k) g( ]/ h) p这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.1 K& t! V7 V: D- z
5. Cut me some slack!
- J( D8 v  k9 D. c6 Q7 f! HGive me some slack!3 F- f8 r9 u! d/ V& r/ e
放我一马吧 .
% J! L, C( y$ N* o5 e& B: f* O
& W# N9 m4 B! q% V$ X/ P6 c  l- VSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
1 w5 z' k: }0 [7 a6. Don't let your father down., p6 S6 w% P, q, ^) ~
不要让你的父亲失望 .
; [1 f' X8 u) a6 n9 ]( g; _/ D5 z" Q8 n/ o! l# U
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?  Z, z  x' X0 K* e, E4 F

. y9 x( F- }$ N3 {* z; y请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .: I, E& @; z% N4 B: U9 x
' h2 P. \: d! g8 ]
7. I don't give a ****
! S9 P- U3 n2 c: ?8 TI don't give a damn.
' P  t% x. x6 H不屑一顾
) R% p, }$ f) r- K1 g. P( E5 u" n) N, |' ^2 O/ k, m2 T' j
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.5 C9 U5 U$ U6 K4 }
: L0 ^7 R0 M2 N7 z1 r% S. v
8. People have dirty looks on their faces.
9 m8 _: e" f1 B9 }: T6 r$ a; V* S1 U人们的脸都很臭 .  v: \, f. G9 Q; m& q8 E  ]2 j
# I( z4 }* Q2 R5 x
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?( E$ U  s/ Z7 x5 ?2 d) {6 D
4 H2 }/ H% K. i: K! d3 f
9. Tough luck, but **** happens.
9 ]+ U9 t7 E+ J! y真倒霉 , 但还是发生了 .7 B" d1 u$ i& |3 q2 _
$ }1 {5 F  y0 o( p! x1 ^
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .3 Y3 h+ t) Z' }" ]; L
8 N* T* Q+ a# X" Y
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .3 Y/ r9 @; |6 w3 T5 f$ }
# m* H" h: B2 j& w9 {1 B7 {! z8 }
10. I got the short end of the stick.7 W6 a& W: Y# `$ S* [) g3 g) c
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .# X/ k/ c2 Y8 w5 Y2 t% v
% J# u5 P% v8 S" P% `+ O
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-12 23:15 , Processed in 0.099578 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表