埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1307|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
( c2 e$ V3 l3 O9 ?' H我了解 .
1 P+ D, G9 _" c' r3 I; q; z) Y+ o$ B/ }& v  w7 Z
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .  h' Z/ h: W/ f$ Y) R, j
, r; ^* C# c6 ^$ _3 p6 i1 ^
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .0 D* s: z  g) r2 k
. W% H, g9 A- J. n2 `. A1 F; `
2. I got you.+ e# S+ {& K+ F9 f
我了解 .8 N2 ~8 ^9 Y5 Y4 ?8 |1 S

. h2 Q9 J" ?6 B这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .9 f0 |' y- @; T: m& w4 |$ k
 
8 m' k3 E5 g2 o4 ^' `另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.. c7 e9 I( [5 H
3. You got that right.
1 V- {5 E* P$ v7 g! e, C你说的没错 .
! {% z* v6 F3 e" u
$ x) f5 ~# W3 L; x7 I这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.+ `) l* y8 ?; q! y
$ S& e7 s' G: W) W! _9 L
4. I can tell you from the top of my head.# q6 M% t& ]2 w) b% U
我想都不用想就能告诉你 .0 w2 a9 j0 h; U- F' ~
9 `3 t# H! x# w  e0 y2 h
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .4 o0 o+ K' u' [  y  g4 f3 p
 
$ O1 m' p2 H6 G+ q! q另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.6 P& z9 G5 N4 D6 M9 |
5. I can tell you by heart.1 G1 [$ d6 @6 v8 N
我可以凭印象告诉你 ..! [3 A! v  G. W& V  X6 F2 H

( w9 e* P" Y( P+ ]  j  s& K# e) DI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
  C7 S9 A, v7 s  n; N2 V6 a6. It's a piece of cake.
& I4 T0 ?/ p3 y: w) P$ Y/ h太容易了 .
) u# d1 E! f4 m" u6 j) k5 A% X% V8 w# u# y- L: x
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .' n/ Y. R) l" G" c4 }
7. That's a no-brainer.
$ N4 z# z" ~; o# Z不用大脑 ," J( s6 H! S2 X9 `8 E) ?# h% p
0 l6 F, |: D3 g/ I$ U% W/ S* o
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard./ @! j: i+ v- e! R) a
8. I can pretty much understand what you are talking about.
& V. Q' @% o+ I& s我非常能了解你在说些什么 .
+ _. B  \; R/ T, I+ F6 T/ @6 U6 i2 N0 u. R1 g
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
4 w# p, H% ^8 ~! h  ]9. I'll figure it out later.' t. y: q8 p+ N  w7 t
我等下会把它想通 .
6 k' K) V- n& I, N1 w
( G+ y/ V$ W4 |老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.) p) R6 M8 y, X) T0 U1 R
, e( X8 _( T' N1 Y3 @- N) ]
10. There you go!
. r. M7 Y4 K2 J; t. o; Z7 N0 x你说的对 .
4 W. n( h$ i5 G( ]0 a" W! c7 `0 v- j, U2 r
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 06:05 , Processed in 0.132824 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表