 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.
3 ]- g: C7 f* ^# d) A我了解 .
! z% L3 ]; ]! j+ y' I
8 r" z/ T2 x7 j8 v: _4 ^这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 ., V! e! x# ~+ Y/ ~' d
|0 u+ W$ \- y2 q+ \另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
, U& y6 g* b: J/ \. I( X! }
, W" n2 y3 m: j& x5 ^# a2. I got you.& @1 `! m! t0 r, A
我了解 .
3 C$ y6 a" G- b+ R; J4 O" S/ G4 ]/ C+ `# {1 Z; J6 q6 T( m
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
5 j$ S, }9 i5 {
2 A6 D( x0 W W6 Y" |另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.) H9 w- _. u# E' K
3. You got that right.) \, P2 x! e0 H( b: `
你说的没错 .
/ ~: w& d& v* ^, n; M5 }5 G9 T2 @/ I8 N( u) w) n5 c0 q0 Y
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.- Q. Y/ d0 w) U0 i3 c
. O/ @( Q1 S* z% j$ l j2 M+ P+ W
4. I can tell you from the top of my head.! a* w; T( k2 D4 d* U
我想都不用想就能告诉你 .
- l" W/ L* W4 I, Q* m+ c0 m
. Z4 m {+ n! K N( s9 h. g# c9 c通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
, U; \1 \# Y3 s9 ~: n9 Q 2 b: ]$ q- x( `/ U% S
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
3 S* j4 J }, o$ l- |9 {5. I can tell you by heart.$ y+ b# L0 \# {9 E0 F
我可以凭印象告诉你 .., R# }, \: M) Y
) B; B- R; r l' L- A/ ~
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory./ c' W+ ]6 ?* K% ~
6. It's a piece of cake.
+ N c) S+ g9 E太容易了 . G i& `! \# ~+ K1 d5 ` \
+ b- J) J4 f+ h' U
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
# t9 _, }- ^2 d) G% @: Z: `8 E7. That's a no-brainer.# {6 |1 e+ B$ I; [2 m# B& \. S
不用大脑 ,
! [; b6 g H8 U0 K3 ]. l5 P% c7 g
- w" h) d$ b. J# a$ z K% p* q用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
% {' m" ]) p- D/ U( n8. I can pretty much understand what you are talking about.
2 Y, q3 f2 q( E g$ a我非常能了解你在说些什么 .7 V" H5 }, D- q$ l! ~) i
/ h% b. e* O L+ M, A1 _
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
% b' y. T& I) C N" x6 X$ W9. I'll figure it out later.
( U) @) `2 ^% @我等下会把它想通 .
6 y- [. K/ }7 K+ _3 n. l6 b( P% A" O# W& ~, F
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
3 `6 n# h( D0 B0 d5 H) r9 z, A0 d& M2 t; j
10. There you go!
& r& b. C" V% S% Z你说的对 .
5 Q* t/ I+ b8 n4 C9 {2 G
: z9 y- t4 i! c% R/ }9 W H美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|