埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1261|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.; B* f2 \  ~2 M5 A# {5 m
我了解 .
  M5 Z5 N- R6 t" B, l/ c$ ?3 g) B: j5 F* P
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
! f9 `, X5 o7 }7 S; i6 @3 c  R
6 X) z8 o( I0 \. z) H1 J# h另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
/ F! Z# z6 k/ d7 O# W$ K) n( M' B, m& S' m; L6 {$ a
2. I got you.& t# l, K. H" u" i' c+ q) c
我了解 ." i8 B& @: L0 ?1 A- V, E/ b5 l) Z
/ s1 w/ E8 t. O. Q
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 ./ f) Q# ?% \/ p
 0 C% B: N* ~; U) z/ K
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
! f' C+ z& B' P; {3. You got that right.
. z% i7 G0 Y3 U/ V你说的没错 .; i# C$ g, r8 r

* w+ d" L- |: X. h1 E. [' H+ |这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.# B  `' l) I# h: `8 X9 U- H

. W3 M" S. K# |- [* K1 s4. I can tell you from the top of my head., G$ D; u: M2 U
我想都不用想就能告诉你 .
5 K) s$ [3 O9 k
. D2 _  X9 S2 ~  A, E/ l* m通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
/ L. A$ X/ m5 y! w+ F 3 n; s. R% Q/ x1 s& \8 `# b; ]4 U# ~
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
+ H: Q7 n- d  |7 w5. I can tell you by heart.
. i* |  ]" G! X+ q. i1 v+ g我可以凭印象告诉你 ..
2 M9 J/ y: m" q1 I
! W) P; O5 H' \I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.1 n9 m# d# Y2 q8 x
6. It's a piece of cake.& l. q; T% v. b
太容易了 .0 \, X( r- `/ l5 _2 j# _, M5 l
; o! u, Y/ P' E( u; v
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .# c* {  a& _: I% ]# v
7. That's a no-brainer.2 c9 L: k. d# V. W
不用大脑 ,+ L& ^, B1 Z, {7 |& F! _6 U
! c& P+ W; z8 U- J$ G1 C  l& Z9 T5 O
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.7 l/ k  z: b0 m6 o
8. I can pretty much understand what you are talking about.& ^' F, O  v5 ^& s; V. L
我非常能了解你在说些什么 .- m6 c, n8 d/ p+ r' o; x/ Z
- b' k6 q, R9 A5 C2 w# h
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
4 D5 a( c7 r/ p; i" V( A* E9. I'll figure it out later.5 }' z4 j1 e) K( b: {/ ~( N
我等下会把它想通 .
, s2 q8 ~/ \1 O" x, G
; Q; ^( ?/ v7 p; e5 v老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
' Y! y- j0 m, m# b0 e! e6 ^( e/ |6 ~+ a/ Q0 L
10. There you go!
2 P9 g* H2 J4 J- W5 w* `" v你说的对 .
; W3 g: J: j+ P& }* Y0 y( B
4 s8 S" M, D, B; v( \美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 00:07 , Processed in 0.137138 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表