 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑 6 J9 ~" l& w: |+ ]% c0 F5 h
* \( U# a0 ]4 X+ ^如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。4 M2 N) M( Y$ }
: b' l3 F( q5 v% U0 J5 o4 _
如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。/ e$ Q V, S, U6 l, d" c1 t* [
- n( Q F) {2 O" Y4 V( X2 E) @4 B
如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。) P: f: w) K: v$ W, {! g" t0 D
( j% a( i" R! b7 {) j7 p2 i" _
我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。: b' C9 o. C; H
4 |, Z( H% T! |如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|