 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):! k' y, m4 z. A( |3 b& v r
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。6 L4 h5 v1 R5 a9 E4 a, [
2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。2 b. K2 v4 d8 R7 U/ u
3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。
, l; @# N3 e. O4 z4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。2 E h. X4 a' p L9 P
5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。( P4 _( ~2 H8 \& f2 Q
6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG
! o$ ^ O, N& l4 f% S. l7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。8 L( v% J" O; ~% M9 ]0 G: w) T
8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。
6 c: N% J8 U5 a, ^) `( f# V- X( m. h9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。
3 s$ P; z3 v7 Y: Q& z' m10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。
& {# ]: l# A3 u5 i11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。, g& A1 T! v: q
12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。
6 `! Z, r/ l% D13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?
* Z+ k7 |( F3 L6 @+ l# ~1 n14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。& ^2 y8 l- Y- A8 s4 ]8 y( H
15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。* {. z0 ^ p9 c r
16. ALSO大多用在句中。
" t) @6 ~. { j17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。
. @1 i: W* x- e& y+ h; d9 T( g: C+ G7 U' E& Y
别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|