埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3544|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
: Q; @% o* O# x& `coffee pot 咖啡壶( \/ M$ }7 x  E6 A2 l; ~; A
coffee cup 咖啡杯/ [1 J6 f% e, T3 @
paper towel 纸巾) v( g6 f/ j4 Q1 C/ R4 V
napkin 餐巾+ Y* l! l6 D* B5 ?2 U
table cloth 桌布
. h; j! E3 `& z4 y( S! ?9 stea -pot 茶壶; }; B- U- |) B- e; s
tea set 茶具" m) j* ~5 P, p8 W& W  q; x# \% T2 V
tea tray 茶盘& ^" g3 B* k) @- w, ~
caddy 茶罐5 p2 ]; a; L2 n# p0 S+ M; m
dish 碟4 s& I3 N& P; A- j' X% D$ r
plate 盘' u4 Y! e; B% w  @5 c
saucer 小碟子
8 d* l" _# a( |/ R9 J# orice bowl 饭碗) ]7 ^* J" Y( x# K6 z4 y
chopsticks 筷子- `; r8 `! N$ y" Y) A
soup spoon 汤匙  m- E- e9 _9 s/ G, N
knife 餐刀
0 F) {" D* t. p* C, r( ycup 杯子% M: ?4 H" q/ l4 M1 s, e/ N
glass 玻璃杯
) C9 K5 q6 N3 O8 L' o9 Q1 imug 马克杯  _' m+ w0 G: }9 Q3 b3 G
picnic lunch 便当
. w/ L- r" X1 _% Z& e# ffruit plate 水果盘
8 t' T( \0 J! m) _toothpick 牙签; n6 a9 O! A5 u& H( n7 i$ c+ D
中餐:
0 N& l  v& N4 T( `1 \' B& Dbear's paw 熊掌
4 @* z) a9 C) d: c& r: Nbreast of deer 鹿脯
, ^9 y- `$ Y9 ~" obeche-de-mer; sea cucumber 海参
/ `/ R% b2 V0 |% ksea sturgeon 海鳝$ b$ ?6 |8 i' X* l  @
salted jelly fish 海蜇皮) x5 d, [; s/ ^+ b8 ~7 F% D
kelp, seaweed 海带% E/ N$ a) f3 q
abalone 鲍鱼  g! F+ g; L9 W0 T  E! }
shark fin 鱼翅* I2 K& g/ F9 d/ J. ^
scallops 干贝5 [. _) f# J9 ]
lobster 龙虾  {3 Y; S/ {4 t" L9 r) P
bird's nest 燕窝  K$ Z9 J7 g" B! m5 K9 l/ W  H7 f
roast suckling pig 考乳猪; O1 j/ U& L: a9 D" s0 Z7 X! S
pig's knuckle 猪脚
0 T# W' s4 p% {, w- Q9 ~6 |boiled salted duck 盐水鸭0 D% \+ G9 V3 H
preserved meat 腊肉0 ]6 l/ d5 J" @( Z
barbecued pork 叉烧4 U- C* x. d; ]
sausage 香肠
9 j5 m4 J& \) L0 lfried pork flakes 肉松% T/ M! b* F* U' ?  C' ?& l
BAR-B-Q 烤肉
1 T$ J* |6 X+ D& rmeat diet 荤菜( g5 z( F3 k& V  a( E1 p
vegetables 素菜& j+ b# T, n* I3 h7 M( A
meat broth 肉羹6 B( ^5 a% M! r. G0 `1 M% O
local dish 地方菜
! e7 p. F# b( g+ z" ACantonese cuisine 广东菜
  r: p" M2 {. a# |# y5 r8 g; v. Tset meal 客饭3 X  m: d4 d2 k* g" r( \% v% r; R2 h# F
curry rice 咖喱饭/ l+ `( T* x0 y+ a* i( q" w
fried rice 炒饭
7 o7 k$ ~( @4 t: fplain rice 白饭
+ M$ X  G! G9 A3 w8 X8 c4 u. xcrispy rice 锅巴
6 y3 N3 ?( P7 l0 I+ P( u' Kgruel, soft rice , porridge 粥
! N! l: j8 }$ p' a' `! Anoodles with gravy 打卤面
6 S) w. d  |* A2 @, }/ ?$ K$ nplain noodle 阳春面
! z/ i6 v& c" z, k7 S5 ccasserole 砂锅
5 T. s5 R2 c2 L% B& [$ J. ^% cchafing dish, fire pot 火锅8 C" x, Y+ |7 p) F
meat bun 肉包子
, T7 U  ^2 N; B+ Z+ ^7 X7 w: R6 Fshao-mai 烧麦. Y/ n1 i( U1 j! O3 E
preserved bean curd 腐乳
& }* Z) k5 E5 [bean curd 豆腐* i5 A0 E3 z+ }) a: M$ @' M
fermented blank bean 豆豉) `" V7 @+ M- u' s( @# c
pickled cucumbers 酱瓜; j4 m7 O- \9 I* H6 K  T, s
preserved egg 皮蛋0 k0 S; }' ]4 _
salted duck egg 咸鸭蛋
% s; P4 z5 N- Z3 hdried turnip 萝卜干
8 f7 [* L, _4 G4 A) a* O0 c2 P西餐于日本料理:8 G  ^! W6 |6 Q/ b7 u, [9 j8 {
menu 菜单
/ t6 z  a& m, }8 Z& G9 vFrench cuisine 法国菜
0 r+ R3 w' l  Vtoday's special 今日特餐
, Z# O1 `) I& R0 z/ echef's special 主厨特餐
+ K# @7 G2 X( O  s7 c5 |" Cbuffet 自助餐3 ]+ q' c6 C* K# M. `( t
fast food 快餐
, W% W$ n* m+ c% h& Tspecialty 招牌菜! g9 I5 L$ y* W/ H' q2 u
continental cuisine 欧式西餐
" U$ n! q& V- E* M3 naperitif 饭前酒* H. a0 b" L( @5 z/ |" K
dim sum 点心
6 H3 _" m/ x) S5 qFrench fires 炸薯条
. ?/ Y( A$ E) a- H2 t# Wbaked potato 烘马铃薯
7 j2 T! w( u0 l+ _/ A) }- [% wmashed potatoes 马铃薯泥
; _+ ~6 m, ]$ c' o# Vomelette 简蛋卷
: w: V7 s  I4 B( o. R) ]/ \7 }; mpudding 布丁8 `/ {. j/ S- U  ^- b0 b( ~
pastries 甜点8 Q; [5 e5 @! G. L+ k1 A8 O1 n
pickled vegetables 泡菜
. F+ n8 U9 ]: D9 i9 Xkimchi 韩国泡菜5 r8 n  [+ r( s$ s
crab meat 蟹肉
3 }2 W# e# s3 i% [3 P  Rprawn 明虾' H1 @/ H! F: {! d, W! F
conch 海螺
/ M& X; {6 J5 fescargots 田螺braised beef 炖牛肉
# \. {  ]8 I, F. @( Q8 cbacon 熏肉+ I  {: u$ J, z- C6 ~2 L; c/ V! p8 h
poached egg 荷包蛋- E  K9 x% c2 P1 T% [
sunny side up 煎一面荷包蛋
  n2 {- H. I! \" P$ i% [) wover 煎两面荷包蛋
; f! `- o) N% [' b9 T* ]. sfried egg 煎蛋
3 d5 {6 S9 N' Jover easy 煎半熟蛋
4 ]) y7 C& ]* E) k, S! Jover hard 煎全熟蛋
- L0 {" u* s/ G: T* c# Q- jscramble eggs 炒蛋/ I, W# n" U$ W& z
boiled egg 煮蛋; J$ C" S: o: Y
stone fire pot 石头火锅6 z3 K* E# U  c7 Q
sashi 日本竹筷$ I# M# e- W) w5 H
sake 日本米酒" b% f" J5 T( a1 o
miso shiru 味噌汤
5 x# L8 s$ Z' p9 Nroast meat 铁板烤肉
- Z2 \/ D% {5 x' ^* T( Qsashimi 生鱼片
$ \  T: n4 {2 ?" f& z3 W# z* Nbutter 奶油
6 R8 j  R6 ]$ t1 P$ v7 _, o冷饮:
9 J3 @/ b! n+ A6 zbeverages 饮料
2 o1 U% y+ W+ Tsoya-bean milk 豆浆
7 b; `4 J4 \7 v% N1 b. _9 V, F: msyrup of plum 酸梅汤
- ?  y% |1 @0 \/ d& Q0 }% S& G) etomato juice 番茄汁- ?% Z/ v, @/ M2 X: }4 p! b
orange juice 橘子汁+ o: [; ~0 G8 Z. q
coconut milk 椰子汁  @4 |: ]2 y+ p% q( Y" l! L$ g
asparagus juice 芦荟汁* N9 v" S+ B- r
grapefruit juice 葡萄柚汁, V& h- i. \, i9 r6 e8 e( T
vegetable juice 蔬菜汁* X$ ?" }" s7 f9 c) \2 j
ginger ale 姜汁
% `; i9 W; E* t2 Rsarsaparilla 沙士
; s1 L4 {2 @6 H0 T$ E  c  Zsoft drink 汽水9 t% ?7 }1 Q! z& q3 y8 c
coco-cola (coke) 可口可乐
* B1 {$ B0 n( K9 n7 o2 h1 A+ O6 Ttea leaves 茶叶
, J- \" K7 x. T7 yblack tea 红茶7 t) }7 Q8 `8 P7 O& p* M: z* o! ^- }4 U
jasmine tea 茉莉(香片)' s. z* h; e/ O0 e. f8 N
tea bag 茶包
0 ^( j; O% d: z- l/ f2 jlemon tea 柠檬茶
9 m" F7 E$ `7 ]) S: Cwhite goup tea 冬瓜茶% w9 K. c1 h- G6 h! r
honey 蜂蜜
% w! g- d8 T+ ]2 h$ Q: X2 v6 schlorella 绿藻: a& J- ~: J' ?* f6 h
soda water 苏打水7 ]; ?1 E0 v1 s6 M; c( i! s
artificial color 人工色素
3 B" @+ \7 E% V$ m' w' j5 Qice water 冰水
3 P% N; L$ v# L, F3 L6 E0 {mineral water 矿泉水# N5 u3 C3 p; L+ h  o& t# p3 M8 a
distilled water 蒸馏水
& R/ y) c2 h) a$ g) Y, X' Vlong-life milk 保久奶
5 z! o- b/ q* C- F5 M! Pcondensed milk 炼乳; 炼奶
% _1 g# X) M# q' g9 s: `cocoa 可可
3 \3 l( o2 G' C  pcoffee mate 奶精8 M9 i) ~" S& c4 R8 H( d% S
coffee 咖啡7 [1 w$ u$ u, o! G
iced coffee 冰咖啡; \: E" \9 \- o, @
white coffee 牛奶咖啡
  y/ s9 d3 a8 C4 U8 Tblack coffee 纯咖啡  n$ J( x4 A8 N
ovaltine 阿华田
7 F* M; V, F) V, d% C, Qchlorella yakult 养乐多
4 H7 s+ g. X6 `1 z( d. eessence of chicken 鸡精
% L; C3 M" s. w# a& G; ~ice-cream cone 甜筒" Q4 l* P! a$ {1 [
sundae 圣代; 新地
- x4 y0 y( g, P) I% D+ ?ice-cream 雪糕
, J1 n# `+ P! e8 I" Y& Jsoft ice-cream 窗淇淋6 ^1 t7 F* h$ G! n4 ?- u! d4 D
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
# M/ I. Y9 P$ qice candy 冰棒
* P% W0 z) X9 A( W# `milk-shake 奶昔% z$ }0 |8 n# g1 N0 n
straw 吸管
$ B8 D- p. Q5 g) y7 X水果:
3 ~- X7 N2 _& O2 Ypineapple 凤梨
' Q" D/ [0 G2 }5 _8 M! Xwatermelon 西瓜6 U9 g6 C) v' X$ @" g
papaya 木瓜
3 z5 b1 \: l. A3 C$ Cbetelnut 槟榔
2 J' l5 S6 D- V( H0 b1 |( q. Wchestnut 栗子
; E) |% J6 M& Ococonut 椰子1 t( ]" O& P9 Q0 v9 C  b* {# ^
ponkan 碰柑; |( g: C6 `# y0 @
tangerine 橘子
( N* _# i& {0 T# N# Vmandarin orange 橘' K% _& P8 A* J1 W1 ?8 C$ B, _
sugar-cane 甘蔗8 b7 \6 [( Q  {' g" _) h2 c
muskmelon 香瓜3 h+ s) e/ Y8 l
shaddock 文旦% m2 d* J" R/ ?4 d
juice peach 水蜜桃
2 j  E; B: R3 X# j; \! t" s1 ^# _' e/ s, Xpear 梨子
/ Q3 n% B7 o* m- c# Bpeach 桃子
' B0 ?! \3 x& p: m' }carambola 杨桃
( z4 _# k) g# T4 n/ I6 B  tcherry 樱桃
' `0 {. S3 T" j3 [- e* Ipersimmon 柿子, I% T" w& m, k* X6 n. a
apple 苹果) ?% |2 w2 j- g8 E5 q$ ~( `3 ^6 K8 d0 T
mango 芒果: c  x4 j; v( ?! p8 ~1 Z
fig 无花果) V/ |. N5 f  t6 P* F2 i* ]
water caltrop 菱角
7 K- G# `; S: n/ L$ z  ialmond 杏仁& f. F: V( W; {7 r( A
plum 李子
+ s+ c8 O5 l1 F9 f& [/ q2 choney-dew melon 哈密瓜  X8 W# \2 _% C! ]3 B# h, Q" x: n. l& i
loquat 枇杷
" H; L( L  m" j* nolive 橄榄
9 |* P  G9 j/ ?4 o3 hrambutan 红毛丹  x" y" D0 j$ ]; n
durian 榴梿
3 I$ ?9 v' D# ]3 `* x- Mstrawberry 草莓, M5 H; x8 _2 o, O* U3 ]$ Y
grape 葡萄
. _! U& [3 {: ograpefruit 葡萄柚4 ^' K$ ?, M* \  M, n* g
lichee 荔枝4 A( b: n( L9 K0 c, w
longan 龙眼4 q( h# d/ t+ T$ o( G! x
wax-apple 莲雾% y" o" ]: g+ k! }6 v& C7 ^# O
guava 番石榴
& m5 p+ _0 p3 \5 w4 ^) z% [  Nbanana 香蕉
2 _! ~. _+ H0 M1 {熟菜与调味品:6 l3 \( X) L4 B5 b! w7 i
string bean 四季豆
) n7 p" a" R: S% L( L0 a9 Spea 豌豆! {0 y& y" X& N) w
green soy bean 毛豆- v$ v3 x; o( c/ n, x; {
soybean sprout 黄豆芽
+ i0 N; V9 k( M0 Imung bean sprout 绿豆芽
, d  }/ K0 ]) Q, ~0 a/ E. k2 Ybean sprout 豆芽7 @, V% Z4 h* c
kale 甘蓝菜
) e& I9 M, v$ t& |! ?2 icabbage 包心菜; 大白菜
- {4 q8 a( r8 p9 z+ B/ bbroccoli 花椰菜5 u5 z* b/ `! D% o: W" t4 W
mater convolvulus 空心菜
2 `. c- ]3 s. ]dried lily flower 金针菜& @. L) ^& j" e) O, b: V
mustard leaf 芥菜
  o2 U' S2 p" E  _celery 芹菜
8 V/ [: ]$ ?2 a2 r% r# V: Atarragon 蒿菜7 _) [+ X: A  y) K# A' }
beetroot, beet 甜菜
: o( Z% R, ]: j( ^6 p* Bagar-agar 紫菜
* e& d% s! V3 W2 T2 q5 z9 v5 elettuce 生菜* V4 a9 l3 ?0 F- v: P. F5 a
spinach 菠菜$ \1 B1 I, z* d2 v9 I
leek 韭菜
- A. T: u) R+ z8 dcaraway 香菜
1 e$ ^$ B( A+ fhair-like seaweed 发菜
- a8 R1 d& E9 Z* Rpreserved szechuan pickle 榨菜) x4 o: B  J/ p6 x, v
salted vegetable 雪里红5 u6 w4 X( y- K# X2 c+ c
lettuce 莴苣
+ ?- Q0 c; ~, @/ c! X& Pasparagus 芦荟
8 u) R7 }. i: i' c' Xbamboo shoot 竹笋. U8 ^2 A. Q) f# g$ n$ r0 d0 N
dried bamboo shoot 笋干
* D* ~, y8 C3 i8 f6 c7 [0 W: pchives 韭黄
3 n' O. c& p: P  g% [: S8 }# Pternip 白萝卜- C% X6 |  L: P) Y2 J, D; x) b
carrot 胡萝卜9 W* Z, S: ]6 z1 H, d8 Y
water chestnut 荸荠
1 h# `1 S4 A; {1 }; a: Ificus tikaua 地瓜
( p! Y: k: C% J+ S8 flong crooked squash 菜瓜6 l4 i: M  R" h/ x
loofah 丝瓜" G8 N: r: ]5 h- O  n6 j2 f
pumpkin 南瓜. z6 L# k5 y& R
bitter gourd 苦瓜
' a7 b1 X. [3 u& I7 N$ Ecucumber 黄瓜7 y# N0 }/ {/ B6 h7 n) m: {3 N: s
white gourd 冬瓜
# g6 a8 f6 G/ V3 Z7 agherkin 小黄瓜
; }: q: Z9 t! `' s$ G7 vyam 山芋0 v) n9 {1 V9 a( Z( p8 M; J
taro 芋头
) Y( }8 v8 \0 r$ |beancurd sheets 百叶
5 D; ]/ n$ j' X+ e* L+ T; q1 ^champignon 香菇
" K  W5 V* ~6 a) Lbutton mushroom 草菇
* p- r2 C3 o! P3 Zneedle mushroom 金针菇
2 i8 X3 k- Q1 u& A8 q  q+ }agaricus 蘑菇8 H% N1 ]: N: ?6 y3 T  c0 H9 r  O0 z
dried mushroom 冬菇
$ x) C* d+ P* W; K7 L1 @3 qtomato 番茄+ z3 h/ n, L! |- j) r: M# j6 Q+ Q
eggplant 茄子
1 |: v3 ?" f- T; P# @0 r% K9 F+ Q  qpotato, spud 马铃薯2 J- s" @8 n6 p7 C2 B& U
lotus root 莲藕" o6 X& o, c4 [" T5 e
agaric 木耳6 C% |. N: a% Y3 i+ }4 ]( {/ u. m7 P7 D
white fungus 百木耳
$ o: D2 y, h% r6 u* ~6 r: N+ tginger 生姜; a, k! t; n' F% ]. Q0 @9 d. o
garlic 大蒜4 L* H' r! |+ R2 m# d8 R1 T
garlic bulb 蒜头! b/ C% u# v; P' }( A. `
green onion 葱
! }/ H+ M$ w- Q4 q9 s% E2 H! }. ^onion 洋葱
$ S% N' y# i0 S" T) Gscallion, leek 青葱* S, W5 g9 e+ l: P) ?$ }
wheat gluten 面筋
6 F+ Y4 _- f. v* [) o. amiso 味噌
7 v, m) X, \6 U7 t' _1 u/ Rseasoning 调味品
& k& r4 Q9 P5 I7 p  acaviar 鱼子酱3 R! O- X( o5 Q. k6 S( Z
barbeque sauce 沙茶酱
8 G4 C5 d0 ~. |! D( Xtomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
; }% m0 ~3 M) R" |mustard 芥茉
+ y: ?$ G, b, U$ Y; }5 c& C$ _salt 盐
" H! Y% e  W% v8 ?& [9 Zsugar 糖6 p- v) ?) j( A( I  W
monosodium glutamate , gourmet powder 味精9 y8 e; @% Y7 \
vinegar 醋
( A1 I: }& K5 R8 O& j' [sweet 甜) s5 W1 ]. J/ d! w7 [9 R0 @
sour 酸0 ?& j0 a& j) K
bitter 苦
# b0 ^7 M& x( Ulard 猪油
: b; T% x" z& n0 {4 U6 W; z0 Gpeanut oil 花生油
' N% x# I2 |* l/ P3 e! x( R, f- n$ {soy sauce 酱油0 Z& t* |9 d- E9 r
green pepper 青椒
$ v' j% N' r* W3 [  wpaprika 红椒) E% t; N0 ]+ \7 q4 j* S4 ~
star anise 八角, }" d) ~, e. z# j: z$ B) Z" a# g
cinnamon 肉挂8 `: [9 j% B) k0 y9 M! T2 o
curry 咖喱  ~  S+ P3 Z& b2 }
maltose 麦芽糖
# z+ N/ W4 r! i糖与蜜饯:3 G8 l+ s. ~; s  j
jerky 牛肉干
: h7 o/ ^( d: |% Fdried beef slices 牛肉片/ Q, A/ V5 i- O4 U3 D9 e
dried pork slices 猪肉片
6 _7 d. }+ X: }% P; i8 h+ o. f2 `0 ~confection 糖果
) |4 o5 W/ @6 U/ Q- Lglace fruit 蜜饯
4 r8 M' }5 H" d1 ^+ T1 {9 `marmalade 果酱& l; v! K8 G* L" N+ |3 T
dried persimmon 柿饼
/ @4 e' u( R+ H! i6 Icandied melon 冬瓜糖
" {2 ^& I, I" W& T2 N* hred jujube 红枣
+ |- A1 V% a, a0 ablack date 黑枣
; i7 \6 J  r2 U6 O6 f+ Yglace date 蜜枣
+ }3 E2 o' c9 ]' N/ h: q4 j, bdried longan 桂圆干
& T: b1 _( w4 ?' ?; X" nraisin 葡萄干
+ g" S+ W, X$ k& Q6 Z4 [; ?chewing gum 口香糖
0 [0 k( m& E5 b6 t/ |3 d& v  Inougat 牛乳糖
# Q; F# u! N% {$ J/ Tmint 薄荷糖
4 z& Y; q& _2 M% H* Xdrop 水果糖+ \6 @: j5 j8 ^# T2 B" K7 u- ~. M9 X
marshmallow 棉花糖2 W( N% m6 U, v, o
caramel 牛奶糖. s( H2 c( c4 n' j
peanut brittle 花生糖9 ]3 C  l  V. t7 a
castor sugar 细砂白糖
, G( V5 f( H; X; Y% l) T4 U& qgranulated sugar 砂糖
2 ^+ B7 s; e1 p& |! d- Csugar candy 冰糖
3 _( v9 V! F) q5 R9 q+ obutter biscuit 奶酥
2 A/ E3 ^( T0 q1 i* [rice cake 年糕+ w; n, I4 t) {' @% I
moon cake 月饼* w9 }6 ~! q, M# A* Q3 c  m
green bean cake 绿豆糕
5 f5 x$ s0 d) G: }) |9 G! e, j( n2 _- Apopcorn 爆米花. h* X6 a4 S) R0 s- ?9 @+ v$ t
chocolate 巧克力
/ U0 J1 X. h3 H3 C+ t& Hmarrons glaces 唐炒栗子$ {7 o+ @4 [$ W5 r% E
牛排与酒:3 G/ k- w4 m' Y
breakfast 早餐) n5 D1 T6 @5 {3 \
lunch 午餐
$ G5 \# J" p4 `0 C( L. Mbrunch 早午餐
0 @1 l! l  n4 q. Rsupper 晚餐) S/ o8 T) v  n* Y' G
late snack 宵夜
1 P! p1 V( R% q+ I* R" a0 m( S! pdinner 正餐/ P" b" N+ h  s- l
ham and egg 火腿肠' g$ f6 l1 T0 l& I5 j/ ~! \4 {
buttered toast 奶油土司
! M( r2 l1 [; oFrench toast 法国土司- t% q' ?! K7 m5 M1 S" G$ b
muffin松饼
) z* f$ R, e( U% _: d, Jcheese cake 酪饼+ a4 ~3 V$ U5 n! U& u
white bread 白面包
; o$ f( k: O3 T% E- s# `2 ]& Ebrown bread 黑面包
: t* H! L7 e* C8 `1 IFrench roll 小型法式面包
- `" c5 _4 O5 O' _) B+ R8 t% Nappetizer 开胃菜7 j! Z/ N% M, }3 N' i& o$ D
green salad 蔬菜沙拉. \# W# W* x" |5 ^
onion soup 洋葱汤$ M! F( [' {& k  {
potage 法国浓汤
/ {' e6 I* h- N- xcorn soup 玉米浓汤3 d3 c; u  ?" f( V+ F0 j, [
minestrone 蔬菜面条汤
" g/ h; l* v8 P( O8 B0 _+ q, Iox tail soup 牛尾汤
! H% e, v- j7 }& V, @/ h7 I0 gfried chicken 炸鸡9 z& b2 k+ x/ s; k2 W6 q
roast chicken 烤鸡
9 V- O% y8 Y5 R9 q/ fsteak 牛排
) J) C- f$ @  a  R  a' E- ZT-bone steak 丁骨牛排7 D3 L* }0 K1 R+ _) H' j: b3 c
filet steak 菲力牛排' m* h6 j% i; N: _* d
sirloin steak 沙朗牛排, m) W/ i5 f* B: R5 [
club steak 小牛排
" U) |" u6 f+ C6 vwell done 全熟
% R; {' ^2 ^* }$ Gmedium 五分熟
! u1 r1 u1 g5 A% O& brare 三分熟
: K2 i6 K' m3 Y& U& Nbeer 啤酒* ?/ Y9 M# @1 I( \/ g
draft beer 生啤酒  R8 r! n6 S- t! C
stout beer 黑啤酒
3 J2 a: I$ ?* Fcanned beer 罐装啤酒
# k/ p% L+ J4 N& `7 R; ured wine 红葡萄酒
7 Z7 d! S- P9 X: c/ o+ B* ]5 V* xgin 琴酒
! p: ?& s; ]& I2 k! obrandy 白兰地3 U) ^7 M6 @" H: A
whisky 威士忌
2 h1 ^) [- E9 Q9 N+ f  T9 m& C8 g- {vodka 伏特加. B5 E9 g- p' `# i3 p
on the rocks 酒加冰块3 P5 p4 l( e* ?# a, ~3 N; K
rum 兰酒4 `8 e$ ~8 O/ p3 V2 m+ \' U. o
champagne 香槟  V; y0 A2 Z% Y) @) W7 a3 F
其他小吃:
/ V5 y* c& z) y! n, \2 d: {meat 肉# u- W. T/ m  s6 \4 _
beef 牛肉
9 b* e* l/ [$ S1 d- M. Vpork 猪肉0 Y+ d) N- M9 [3 N! {/ d& y" D  e
chicken 鸡肉; i$ U- V4 e8 V& y) q3 ^
mutton 羊肉! l& f% A) E2 {' b; B$ K
bread 面包
4 [0 g# m3 D+ c9 k9 H; Asteamed bread 馒头3 c! d2 l& c8 b$ S) u  J
rice noodles 米粉: `, z' r$ @+ t- P+ n
fried rice noodles 河粉
0 e9 T& i7 \( [4 r) @5 Z0 Ksteamed vermicelli roll 肠粉" H- Y3 V0 I% Z+ e
macaroni 通心粉
6 T# r$ S5 L) h" O' U& t% |bean thread 冬粉
& Y& M2 I. n! A# b% ]; rbean curd with odor 臭豆腐, Q8 B. }/ Y. J8 c) h
flour-rice noodle 面粉% C* q3 |# P& x# N$ q
noodles 面条/ u$ m9 V7 V8 C; [
instinct noodles 速食面
& {/ O  J; c1 P9 p1 rvegetable 蔬菜
! X9 d" W6 i4 D3 s# scrust 面包皮% ], a0 ~5 _' m$ R# Z
sandwich 三明治7 L. p4 [8 z0 I( b; J, p, y6 {
toast 土司
9 b  t# H7 O" L# |+ r: vhamburger 汉堡
; J4 h0 w0 H% J+ Q. {6 b( Z0 C( d% jcake 蛋糕- H% ?9 P* {1 c2 p/ V
spring roll 春卷
$ }% m7 h* s$ v! f8 k& q) opancake 煎饼  \3 c: x0 V$ _# ^5 M) f
fried dumpling 煎贴) q+ ~8 X! K" w& L
rice glue ball 元宵
/ I" P, f6 e  Iglue pudding 汤圆7 l$ m. {& z) S8 S4 A+ `' i
millet congee 小米粥
1 X8 n# R9 w0 zcereal 麦片粥
8 D2 {  C. f1 ?# Z. msteamed dumpling 蒸饺. U1 r6 T9 J) ^9 ]/ H
ravioli 馄饨
2 Z4 z, ^4 J% M4 J( mnbsp;cake 月饼2 O! B, w! v) B, C- w2 w
green bean cake 绿豆糕; x5 X; s% V9 ^# h
popcorn 爆米花# h& D' U, H- r  e: [
chocolate 巧克力
1 o$ d" v) w4 C$ g1 f* }0 Q% Amarrons glaces 唐炒栗子, G- ~& n/ T) z* R) u8 G
牛排与酒:
( k" [  H3 \4 A8 sbreakfast 早餐0 D* _3 M9 H: e/ ^% K0 I3 {
lunch 午餐6 P% h+ ~. b6 }( B2 O
brunch 早午餐
+ T3 G" {4 F1 \$ \5 K4 hsupper 晚餐, O( \( d" I5 u  J2 t
late snack 宵夜
- r! a: s& s3 ?6 L# Ldinner 正餐4 o  n; |. B( v: @
ham and egg 火腿肠
* e# R. S1 D2 r( A( ibuttered toast 奶油土司2 t% `6 k7 C9 R- U9 `4 x
French toast 法国土司
9 B: K6 N+ V+ j3 c- h& v4 Fmuffin松饼
( l9 O2 j5 H* P1 Rcheese cake 酪饼+ G- J7 x* e6 [2 q
white bread 白面包
& c( a5 W/ M" V$ Q: S8 _brown bread 黑面包1 q# k4 x( F+ |6 P
French roll 小型法式面包/ ?' l- ]& F% w8 v8 K
appetizer 开胃菜" W) v2 X- H5 X( W
green salad 蔬菜沙拉
  i) n  k, i* y: Ponion soup 洋葱汤. f% S  c) B) H1 c& Z) X
potage 法国浓汤
2 g1 K" V: C) S/ h! \8 B* kcorn soup 玉米浓汤
" m" R; R% ^. C7 D3 ?& j1 Aminestrone 蔬菜面条汤8 L4 ?( V' e+ U5 }( c
ox tail soup 牛尾汤) I. \# g; R" U7 k9 ?' N, Q, q6 A
fried chicken 炸鸡1 m! @/ S1 C2 X4 v( M
roast chicken 烤鸡, Z) t' C1 {9 r2 g, z
steak 牛排
: h9 r, b  _/ y, K" M5 t' jT-bone steak 丁骨牛排/ h0 x. z2 m9 W9 g$ Q) P
filet steak 菲力牛排' y/ j+ J3 r' g
sirloin steak 沙朗牛排
4 [2 i6 r8 ^; G3 m& sclub steak 小牛排9 ]- G9 u" R: F8 ^
well done 全熟
0 y( j" R0 M& U; g% E" Jmedium 五分熟  Q! d- `/ i$ F. G# w9 {' s, ]
rare 三分熟) u) y. @7 ]8 l' @
beer 啤酒2 X) n- t# s6 S( Y9 q
draft beer 生啤酒
- l) Q0 F$ Q$ N1 ]) S( C! E9 f! wstout beer 黑啤酒
0 O1 T& x8 i2 j$ zcanned beer 罐装啤酒7 `! @, o; o" B9 s
red wine 红葡萄酒+ J3 }7 ~9 a# I3 p( n) f( f8 C
gin 琴酒# N7 b2 h+ U- t
brandy 白兰地
9 w# g1 n1 b6 _$ |& i% Z2 V/ _1 s8 twhisky 威士忌  Y* J6 N0 N6 a
vodka 伏特加% \8 n4 U! c+ ]( m& v. m# f! f, I+ w
on the rocks 酒加冰块* E/ x* y' }2 i# @$ M
rum 兰酒7 x1 P4 h% n; A/ W& m' t
champagne 香槟
% R2 z' K0 n9 C; i& Q其他小吃:
& t2 @. u8 s9 P2 O' Y0 P2 Wmeat 肉
, A7 H. g7 ~. c+ @beef 牛肉4 y  P5 R1 N2 l/ W) o4 c& \  N
pork 猪肉4 U; k/ B% ]& N$ y7 d/ _) @8 k. q$ l
chicken 鸡肉
0 h1 ~# m- J; o! `3 b1 Smutton 羊肉- a1 M$ e9 t: t) Y7 m# A* Z% J9 v
bread 面包
% I! E1 L* m  `. _0 E6 H! U% rsteamed bread 馒头! |* ^. t; g1 Q* S
rice noodles 米粉
9 s' r+ J7 ]3 d. n$ Ufried rice noodles 河粉
# l3 l8 S/ A9 `8 ^steamed vermicelli roll 肠粉. z* _* P1 {+ c  l. a+ i6 Q! y
macaroni 通心粉
% e* j, K, D( A  S3 W0 [bean thread 冬粉
# o9 j$ n, B" d+ l  F. O+ v% sbean curd with odor 臭豆腐
& p/ B% |0 G3 z; g3 zflour-rice noodle 面粉
. A7 i) k- e. F- @9 ^. c6 i8 snoodles 面条) J4 w9 a0 p% q$ x- C/ W
instinct noodles 速食面
7 \2 p6 h% b& s  n8 t  ovegetable 蔬菜: |. A. g/ W+ R! T, H6 R
crust 面包皮
, `: M$ g7 W7 m# w8 M8 I7 A% Ysandwich 三明治
  U1 d1 m+ i) m% T& v$ o1 gtoast 土司  J5 {0 S' N7 s+ L( Z- Y
hamburger 汉堡
3 a" y: m; m; b. [cake 蛋糕
2 \* r, p, Q$ d+ [! k$ Yspring roll 春卷
4 D* w8 q/ _+ Y8 j+ [7 a0 ]pancake 煎饼+ @/ i4 r% Y( Q: s0 b; e
fried dumpling 煎贴
  M. A- f/ e! _3 b6 l5 Erice glue ball 元宵9 M6 p5 _0 `& [! f$ I$ y3 h7 s
glue pudding 汤圆
- @8 r# S- s, ?# tmillet congee 小米粥
" S- S* h& S! z' ?cereal 麦片粥
* N. ]8 J5 Z/ b% K' I' c) U9 q5 T) Isteamed dumpling 蒸饺
9 i" e8 t* B( {6 }; N  Q. ?ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 13:40 , Processed in 0.287377 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表