 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:$ c0 G# @/ [& W9 A; F$ I% o6 K
coffee pot 咖啡壶
5 w4 ]0 e0 Q* G* M( E: w- Dcoffee cup 咖啡杯
$ B7 C: d& S& Epaper towel 纸巾# Z0 k2 E3 ^- c5 e) M
napkin 餐巾
2 D" ^8 D7 ^9 L3 Ltable cloth 桌布; i+ Q( X( u, o R, d8 }0 P4 R
tea -pot 茶壶* C* F& ?) p" W. }! X. z& G M" U: i
tea set 茶具1 U* L3 w# z) b N. L+ D
tea tray 茶盘
+ x5 V; h$ E+ T0 Ccaddy 茶罐. ~/ e7 V$ `0 `6 E5 O% N
dish 碟' T! V* O5 Y, q# l K# r, }5 k% S
plate 盘
8 A! A8 b7 H7 B) ], a$ Xsaucer 小碟子
S/ X& C. s6 x4 d8 e. T/ Krice bowl 饭碗
5 e( l1 Y; W' S, k' r- jchopsticks 筷子6 B0 s" D! O/ ^* c l1 v: a' {
soup spoon 汤匙2 L& ?/ T# q' N/ [% n: D' v
knife 餐刀
$ M" R) k2 I" A% Rcup 杯子
0 l$ A* t* ?9 n R/ \+ i1 Bglass 玻璃杯7 ?0 J. j7 P& ~6 J& q6 r
mug 马克杯( i# v. A4 e( b
picnic lunch 便当* E4 T ^' z: H9 Y. n
fruit plate 水果盘# p; j" T! g3 k, o
toothpick 牙签
' G% o5 [0 w# A: U: q中餐:
/ @$ q8 j4 k: B2 a/ B( P" Kbear's paw 熊掌
/ B: s& l8 [% M0 Dbreast of deer 鹿脯
' ?8 B; T6 W0 i2 W( U5 Zbeche-de-mer; sea cucumber 海参) }; D4 ?2 p4 z* @* U, e
sea sturgeon 海鳝! C% w/ G1 y% c7 Z0 B
salted jelly fish 海蜇皮
" ]1 t s5 x% N3 u4 H' D8 ckelp, seaweed 海带
h# B6 K4 P" |# [! n4 b4 P E% \abalone 鲍鱼
; q) s# p# Y$ V0 @: qshark fin 鱼翅$ j6 F E3 x/ K5 T( U: ?
scallops 干贝
5 r9 Y; e$ r8 X# Llobster 龙虾 l0 {5 f* p, [, [$ h5 n
bird's nest 燕窝
3 x. ]7 S+ E k* \" K% _6 o& Troast suckling pig 考乳猪% Z+ v: ]& ]8 o. R/ V1 q0 ?
pig's knuckle 猪脚
9 |' R2 l) a. y6 jboiled salted duck 盐水鸭8 l! ^( a! M% E c. [" c; O; F
preserved meat 腊肉3 f* j1 c C# P
barbecued pork 叉烧' Y: ^( w; p* u% Z. Q9 k
sausage 香肠& a4 ^5 [, g% p. N
fried pork flakes 肉松 P+ _7 }! t& t8 ]- S$ Y
BAR-B-Q 烤肉2 u1 E; ^9 A9 p& t: V# A6 ^
meat diet 荤菜% D6 g7 f# l6 j5 }
vegetables 素菜
! o8 ]- o6 F% @& ]meat broth 肉羹
" }8 N% [" h2 C& P" m T# J/ `local dish 地方菜$ Q! p1 k9 o+ O: ^' B M4 u
Cantonese cuisine 广东菜
$ B5 Q' {+ l7 }0 b7 q8 Rset meal 客饭
: N T+ |* }& t8 M$ L+ A6 ~curry rice 咖喱饭" |+ _5 Q. c/ b* F3 h0 e W
fried rice 炒饭
' x. k* N* f# N5 w3 Z/ B# Nplain rice 白饭: F/ C m+ `/ u0 v$ K( N
crispy rice 锅巴8 \' F. m% b! {! k% N, O/ F
gruel, soft rice , porridge 粥
: J6 @# T2 A' B8 t/ Ynoodles with gravy 打卤面
( D3 F$ i1 l! {: [# R4 l5 {+ `plain noodle 阳春面
6 l! [) G2 r4 u/ f# U) j; gcasserole 砂锅
8 `% s1 g* [: m$ K0 Fchafing dish, fire pot 火锅3 v+ B. K0 f% d
meat bun 肉包子; V% U# s2 n+ K
shao-mai 烧麦
7 p$ P. j, w- B9 \preserved bean curd 腐乳$ p( T* H6 P: Z2 ~- N
bean curd 豆腐
6 e, y$ Q# H9 _! Y/ i) ufermented blank bean 豆豉. t7 s4 @2 |+ k/ u
pickled cucumbers 酱瓜
; L) V8 l# G0 m3 qpreserved egg 皮蛋
3 y- n4 X0 m6 x: ~salted duck egg 咸鸭蛋7 _5 \' g& K& H# z4 Y9 T
dried turnip 萝卜干
; K, d z* `4 b& R, t西餐于日本料理:, W& F* D/ B, [+ G) I. i$ a' x' t: I8 e
menu 菜单2 t2 f% y$ F% w# \" L) q& F
French cuisine 法国菜
5 ]! I* }* k( m4 x. `" y8 xtoday's special 今日特餐
% l; ~ M& E# [0 d" W$ Schef's special 主厨特餐1 i! }0 p* S, T: Y7 Q& j
buffet 自助餐
9 x% q# r( X9 @& Q, p! `fast food 快餐
: f5 f0 p0 z. A B+ i% E4 g+ |) sspecialty 招牌菜$ R: S9 B% R* L% B
continental cuisine 欧式西餐
: @8 L* i6 |4 l9 a" Caperitif 饭前酒6 e8 P% a/ M" `
dim sum 点心
* O; {; b/ i8 [& G2 rFrench fires 炸薯条* r2 z8 ~: p" p# ~4 f- O0 [
baked potato 烘马铃薯
" Z3 o2 j9 ?2 Emashed potatoes 马铃薯泥6 C5 ^. ]: p I
omelette 简蛋卷
/ d) E# d3 p7 @9 Spudding 布丁
: {- e9 r) P2 x% l9 \pastries 甜点2 s( l: j" ~7 }4 k7 U- t
pickled vegetables 泡菜% v- l" w) }4 K' f& P& `
kimchi 韩国泡菜
2 X6 l" w; k" F1 {3 k, ^% ^. ncrab meat 蟹肉7 H' Q, n5 J! B, g9 |
prawn 明虾
) F+ k1 L& x* u& W( Z& H% {2 s) \conch 海螺
6 x7 P9 m9 g0 K- K- ?# ^escargots 田螺braised beef 炖牛肉
C* G) U! V+ N3 Qbacon 熏肉
s8 |) I, X9 X/ ?1 hpoached egg 荷包蛋1 {7 ~& h4 E0 y6 O' J
sunny side up 煎一面荷包蛋) R/ q, Y: v, W) A# k
over 煎两面荷包蛋
7 ~! D$ t+ y1 `5 E' sfried egg 煎蛋, Y3 E% q" H2 S3 O1 c9 _
over easy 煎半熟蛋! Q# Y# m7 n! g7 g2 J
over hard 煎全熟蛋
& y8 \8 [* U& ^7 T. w3 Yscramble eggs 炒蛋
3 V7 N5 `1 p- W$ g' e/ cboiled egg 煮蛋
# a) L% B7 U# N3 kstone fire pot 石头火锅' T, B" D) C, z! c; [
sashi 日本竹筷
6 e# G1 e6 c9 u: ]' [3 P1 I* ssake 日本米酒! E6 t2 h( `( ]; s
miso shiru 味噌汤) O' t# e9 z9 u$ U5 q! d
roast meat 铁板烤肉
7 t- h/ P0 T5 Qsashimi 生鱼片
1 B8 D5 X/ `& c) K( t1 |" rbutter 奶油
, q; z8 a4 H% k H/ ^8 B# u冷饮:
5 X: J0 o( ~/ m7 N: o' `7 {beverages 饮料
# O7 m' `! c% x& U- w9 ssoya-bean milk 豆浆
; [* C4 T! k' x& l5 g8 Xsyrup of plum 酸梅汤
. n* U% N; s v8 ntomato juice 番茄汁( c$ K" h r8 {6 b3 Y5 ` Z9 q
orange juice 橘子汁% f5 H5 [+ w. l1 v7 x
coconut milk 椰子汁
! p& d8 P1 J9 L7 u' Zasparagus juice 芦荟汁
2 y. E/ y1 U3 f( ]1 T! ]grapefruit juice 葡萄柚汁
# @& S) V% q1 e4 _. H6 N0 H+ ~7 [vegetable juice 蔬菜汁
% p: @" \+ l3 ~: e5 R/ |ginger ale 姜汁
% ?- }. q. O" V. P7 `2 H' P% y0 t! V7 `sarsaparilla 沙士5 |0 A" b$ D5 P0 n( O1 r
soft drink 汽水; s; h$ v- R, Q
coco-cola (coke) 可口可乐% U5 E; ?7 y- y
tea leaves 茶叶" M+ _2 j$ x Z3 l1 ?: I$ X2 i
black tea 红茶 O2 p' F7 v& z6 p; O
jasmine tea 茉莉(香片)
( u! P) E7 {( n7 A1 Y1 V( N" Dtea bag 茶包
, i6 Z9 }5 @9 c1 D5 ~lemon tea 柠檬茶, B' ~7 C# J3 K. t3 H% Q
white goup tea 冬瓜茶
6 N1 F8 _/ l: s Q$ F6 p4 A$ Jhoney 蜂蜜9 q, ?$ S7 V- {+ X* |" e q
chlorella 绿藻; K, ^+ ]* R* J
soda water 苏打水 N$ s/ k( G$ k2 ^: N! J
artificial color 人工色素- Q& Q. M+ J: T9 U9 H/ J% a
ice water 冰水1 @* x2 B$ W# V
mineral water 矿泉水( R+ M* W6 a3 q; J
distilled water 蒸馏水2 ?/ k& t% t9 ]% P2 b7 [$ Y, Z
long-life milk 保久奶
0 s; G W$ f Z6 u2 ?condensed milk 炼乳; 炼奶1 u J; G* s) [8 I+ C
cocoa 可可
+ V7 e# t! L; W# P+ e, J% X8 o" Acoffee mate 奶精8 p9 \: c. W4 L$ U6 z
coffee 咖啡
& u* k; J3 Z1 d! Diced coffee 冰咖啡
8 F* m6 J5 F* f6 ?9 xwhite coffee 牛奶咖啡
& ~1 ]2 L/ a& _4 a) ~black coffee 纯咖啡
$ ]7 A# N- I& \& e$ W! @ovaltine 阿华田9 N! w5 O3 c" O; O% A- r
chlorella yakult 养乐多
; B- t9 N# n, w6 }essence of chicken 鸡精' [, k, m0 W4 ?: }+ G
ice-cream cone 甜筒
4 R' c! F* C( n6 ~. [9 Fsundae 圣代; 新地6 E3 F/ f! n7 v( S$ E
ice-cream 雪糕
( M4 k4 f( m4 @5 w* P" e2 w( R5 Ysoft ice-cream 窗淇淋, Y' R! ^: D# ^. T
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
! o, k- s5 t/ _7 _4 e* ~ice candy 冰棒* S! f; Q" w3 J8 ?9 x
milk-shake 奶昔
$ ]! r+ `6 V/ P0 f0 O: X% t& tstraw 吸管 g2 A& S8 Q( Z6 f
水果:
, i; Q# @; v$ z! W K& q$ Ipineapple 凤梨+ G L' H% ~0 W4 q+ o* f
watermelon 西瓜
2 ?4 h/ A+ F% Tpapaya 木瓜% J; o% ?( K( {' M0 i
betelnut 槟榔6 M: g& i: K& c7 `# C
chestnut 栗子' y9 N) r6 V, U6 N7 s. z$ |
coconut 椰子0 s: W0 W$ o8 {, ]+ B
ponkan 碰柑, j3 V/ u% U: z' G; K/ q9 M& K
tangerine 橘子/ N5 D! O- _3 Q
mandarin orange 橘
* o. Q1 k. K* c9 K z* r9 tsugar-cane 甘蔗
* K4 \/ c2 Z7 s' T3 I T6 dmuskmelon 香瓜8 s$ o7 k. P3 S, J; @3 L( |
shaddock 文旦8 ^# X) l: o3 n, V! s
juice peach 水蜜桃
) n) u8 T, `$ h. }/ Rpear 梨子
; \4 z9 Q" S) x9 D4 R) Y2 A& \peach 桃子' y% X# f: c6 p% m0 r0 u$ V" @
carambola 杨桃
6 d9 ]: }! I/ D V: i: Y7 M9 acherry 樱桃$ x1 y' h6 }7 {
persimmon 柿子
3 _% ~8 y6 X" j# ? i0 v4 japple 苹果
3 E. z' A7 L% y6 l0 c. v, l8 Imango 芒果
2 Y% N5 k( S; P+ ^- J/ C* }8 [fig 无花果
* Z( a K4 u/ P! zwater caltrop 菱角2 F h) t) x3 C) P* _) X
almond 杏仁
4 i# f6 N+ ~) a4 D; Qplum 李子+ [4 M9 h8 U9 i7 t7 K9 _
honey-dew melon 哈密瓜( ?& a1 ^6 P4 } b2 n
loquat 枇杷; S7 _5 j' ?" i6 m, b) [
olive 橄榄
) }% e+ L$ F& yrambutan 红毛丹7 N+ F+ i5 M' j( t% [ ?( p$ u1 f
durian 榴梿
, E' X) w c4 V9 n4 t7 w$ `& U5 Sstrawberry 草莓 d) i- n( P U$ ?9 g# J! J. h3 m
grape 葡萄* f3 T4 }4 y" ^6 D6 t
grapefruit 葡萄柚
6 H' c# Z, y. G; F7 i7 Ulichee 荔枝( A5 j7 e! o! h! T/ n- y
longan 龙眼$ h* v2 P2 g/ T5 s- ~8 ~6 o$ p/ T
wax-apple 莲雾
* e4 k7 e( L% K5 `) e2 x( X* Kguava 番石榴9 ^. b2 h" B4 w1 R( `
banana 香蕉 f4 N0 i$ T- h6 Y" t- s
熟菜与调味品:
' I" E( e8 f8 S1 i: Mstring bean 四季豆% K- w3 M& C. q' B; m& V5 Y$ k
pea 豌豆
, ?+ p5 W4 s: sgreen soy bean 毛豆1 N3 ^, L' `! h
soybean sprout 黄豆芽: x& y# t- d3 W! w' K: ~- B# w
mung bean sprout 绿豆芽5 L; T0 D+ z3 ^* N0 V
bean sprout 豆芽
. ]6 l4 [. D- v/ i' b% o& ekale 甘蓝菜
9 T( v- M& G0 D9 vcabbage 包心菜; 大白菜
9 h% M$ `/ O( `/ Sbroccoli 花椰菜
& ~4 }: B2 {% ]( M- } amater convolvulus 空心菜
# U8 c3 Q3 p3 a6 J( Jdried lily flower 金针菜
% k7 u9 Y" O8 |) ~% Q& zmustard leaf 芥菜
G | ~7 ^- l0 o6 @% C8 k8 [celery 芹菜
, Q- a8 d! g( C9 _5 p/ x9 atarragon 蒿菜) W9 ?+ p' W# U( g* }$ ~
beetroot, beet 甜菜' w. g6 A0 k: x' L" @5 S* {1 z
agar-agar 紫菜
0 L3 O! Z& |( i2 j' K7 |/ X) vlettuce 生菜
9 B. u3 c: o6 O! S' L& v( [spinach 菠菜
8 t* m$ x* S1 A2 _; U6 z2 _+ ]leek 韭菜 W2 i$ O- H6 j: e3 r7 d4 f, W) a, k2 m
caraway 香菜
; Z* K$ b* k7 i8 dhair-like seaweed 发菜
6 M- J6 [. z- g1 d6 c) Fpreserved szechuan pickle 榨菜
) Z$ ~' c( Y# {* ?* bsalted vegetable 雪里红
3 o F2 J( F5 h) F$ Alettuce 莴苣
1 b& ]! i; }; lasparagus 芦荟+ z: q3 q% j% X" q" L' A2 |2 ]
bamboo shoot 竹笋5 c7 w* G. G1 U! H2 Q
dried bamboo shoot 笋干1 e+ Y( i* E9 {- @& W8 k* P
chives 韭黄" [2 i# Y, q8 z
ternip 白萝卜
8 }& ~& T" H8 r- ecarrot 胡萝卜0 M5 M; X& C, a* L) |6 ?1 W/ e8 O
water chestnut 荸荠+ b# z& S- h7 s% k
ficus tikaua 地瓜
9 W- m Q5 ]* V, F7 I" c: L- L& m5 ylong crooked squash 菜瓜" j c, ]9 u, J5 g! }4 ]
loofah 丝瓜
+ d& O* ]2 w' ~pumpkin 南瓜+ G( e0 e F+ H1 N. ^
bitter gourd 苦瓜
% }" X( J+ i x( ~ Z1 z" n' `' f# Fcucumber 黄瓜& W- W/ W6 Q1 R1 M4 R9 R3 ]8 g N* r
white gourd 冬瓜0 H: V: G+ }* l" i
gherkin 小黄瓜
0 y P4 ]. ~5 D0 b/ {5 a) N% C2 d. fyam 山芋# e+ X3 L2 c& S* `! z7 ~
taro 芋头" U# D) F g' W$ u( F( n- U
beancurd sheets 百叶
$ @5 B h" S5 R G1 ?champignon 香菇
, F9 d7 l ~5 a8 Gbutton mushroom 草菇8 u. Q& ?) L1 Q
needle mushroom 金针菇# f) K( b: n( d2 ~% _
agaricus 蘑菇+ ]2 {4 | X1 ^0 u7 _9 P9 w+ p8 k
dried mushroom 冬菇
7 u) D. h; K2 e ]tomato 番茄7 A z% u' u! h4 V
eggplant 茄子9 K. N, _4 v6 z& t, ~
potato, spud 马铃薯
( i0 R3 h7 c! H+ z8 }# plotus root 莲藕 |. k9 O Q' M
agaric 木耳
" P6 h$ ^+ Z' lwhite fungus 百木耳
; d$ V2 b' H# Y: pginger 生姜
1 D0 [; t5 S& k- e- S$ g1 R2 ?+ Jgarlic 大蒜
( B& y4 G, u, x+ sgarlic bulb 蒜头; \0 Y: [* h) r4 ]$ o
green onion 葱
5 }# _2 c& [+ C# x- d% Donion 洋葱" d( m3 ?* U4 U
scallion, leek 青葱) H% N. f+ `% Q6 `
wheat gluten 面筋
& K3 E+ E# K# \" `' ]! i+ C2 I [miso 味噌
* t5 R& Q! B$ U+ C9 Iseasoning 调味品
- y6 G# G. G$ V3 ?caviar 鱼子酱
0 F. F' a1 H: r* o. pbarbeque sauce 沙茶酱9 m4 z# M$ `7 y4 k; z
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱7 K2 O6 I6 ]: g8 m
mustard 芥茉
9 j. Q$ C! w! s1 R9 q3 _salt 盐
2 h9 s7 z0 E$ F% w2 M2 J- nsugar 糖
9 m; N' @. n# W( p! nmonosodium glutamate , gourmet powder 味精7 S4 J) |5 r- d4 c1 P1 ~
vinegar 醋
+ r8 W* T+ Q+ H+ l! Usweet 甜
4 b+ `# p; s# V* z, E, g" bsour 酸
( n; i/ @: ~, Z5 L8 \bitter 苦2 G5 A4 d* H" {( g1 @, h
lard 猪油! V2 e8 v4 @6 h
peanut oil 花生油6 n" u3 K* Z0 R( N4 T
soy sauce 酱油9 P& o" s' Y" H( ~5 b: W3 G" v
green pepper 青椒
# v2 U( \" S3 o' ^+ Hpaprika 红椒7 e) J! U+ Q; E
star anise 八角, t" {% l# P. U; ]! I1 n' W
cinnamon 肉挂2 D7 |0 ~8 s: G; [$ g
curry 咖喱% o* R: `$ O# J& s; K
maltose 麦芽糖% o4 c9 a6 D- n# [$ ]2 k# P4 \3 \
糖与蜜饯:0 m4 p# d+ D/ V2 P1 s. _' T& }' @
jerky 牛肉干9 K2 i3 [" F3 l, N- w
dried beef slices 牛肉片
2 v, A1 m' [" G, T2 z y$ sdried pork slices 猪肉片1 }: v4 o' e1 I
confection 糖果4 v1 {! e$ `4 N! ^' n
glace fruit 蜜饯
- T Y& J( n0 v" M, [/ Nmarmalade 果酱
Z) S- ~0 X# z+ ddried persimmon 柿饼
' C2 X. G* y- S2 C. I3 ~ f- L- {3 ccandied melon 冬瓜糖
: l. h. S7 h8 j1 E: d B" _red jujube 红枣& W; H8 R* {0 I$ W- A: A
black date 黑枣
) k% I0 x9 g; U! B4 D- F( Lglace date 蜜枣
6 H+ t: p0 |8 V: idried longan 桂圆干$ H; Z' v3 K) h" ^3 ?
raisin 葡萄干
9 F7 g4 H& b& G' i0 Dchewing gum 口香糖
% c, `9 k' f2 {$ f3 Qnougat 牛乳糖
- |3 D# a) E& f2 T: N! Omint 薄荷糖
: o5 G% c1 C% W& W. z% Mdrop 水果糖3 B, ]. E5 b, q! ^$ D
marshmallow 棉花糖/ P2 P) ^; z" ~0 f) I$ D2 ]9 b
caramel 牛奶糖% t+ [% u8 K3 ^% I
peanut brittle 花生糖
' {3 o$ M* r; B& R3 ~castor sugar 细砂白糖6 P, B, \* x+ K, m1 @9 ?- `
granulated sugar 砂糖, U" u; G; b8 \& | m$ ?$ {" n
sugar candy 冰糖7 p& H4 l( f# ]
butter biscuit 奶酥
6 ^, I. S& V0 nrice cake 年糕! G& o( ~# G" X2 f. V; t
moon cake 月饼: E8 `! x- k- R% L" j- J) ]8 X! Z
green bean cake 绿豆糕
9 I, j5 |/ T" S- w* Zpopcorn 爆米花8 U) K2 `( V8 j5 p1 g) W! s
chocolate 巧克力
/ U1 O* o# r. d/ a' u' ]marrons glaces 唐炒栗子. L; O; N+ [# H
牛排与酒:
" y* L) z4 F" i. ?" ebreakfast 早餐
; y( D% _' ?' j2 G' elunch 午餐
- `% r* S. @' V) y1 U) pbrunch 早午餐
6 |6 [0 c9 Z( C) q7 U P4 y' hsupper 晚餐
# N7 ^$ G3 N, w z9 glate snack 宵夜8 p; b! X' l& m- [) J
dinner 正餐
2 z$ t) d0 w5 A7 c- S3 T0 Cham and egg 火腿肠) m5 g5 q/ v3 x* ^
buttered toast 奶油土司
6 L! C) r) f! \3 x. SFrench toast 法国土司, }/ F$ R2 X2 A8 M$ f
muffin松饼6 I2 f+ n0 i9 k! z
cheese cake 酪饼, Y/ f3 |$ w* Z6 D& s, z
white bread 白面包
. { {' ?9 k( x; _1 Q& U- E9 gbrown bread 黑面包0 I# s' \! g4 `- l0 r& r7 f. u0 v
French roll 小型法式面包7 Q }+ Y* H% _; y
appetizer 开胃菜
q7 z2 q0 M& Rgreen salad 蔬菜沙拉
6 q7 v9 c; u9 E4 C2 } k7 B9 Fonion soup 洋葱汤
) V5 S1 F0 Y: Tpotage 法国浓汤
+ ?" Z% n1 p1 y1 V1 ycorn soup 玉米浓汤
" y- m. q' p! k `! V" yminestrone 蔬菜面条汤1 z9 C& ^5 p: R7 Y" {
ox tail soup 牛尾汤8 Y% G) s3 k, Z% A* i
fried chicken 炸鸡9 Y# y3 Q3 J# E& F2 i" W$ f
roast chicken 烤鸡( M9 X$ l0 }9 Y, n! Y
steak 牛排
( f" Z4 M- C \T-bone steak 丁骨牛排
' p# r* y6 ]( M5 a7 c+ yfilet steak 菲力牛排" l) L# r, w1 C. {6 W- X2 X+ I
sirloin steak 沙朗牛排
. W# I7 A: I" mclub steak 小牛排3 f; F0 y% z! s9 \3 z
well done 全熟* x+ ?" l. g2 U* A
medium 五分熟% o5 H6 A4 {/ S+ J4 ^( z
rare 三分熟: F2 {8 F3 i/ f. @
beer 啤酒( Q% b T5 e$ y4 V. i
draft beer 生啤酒- D' k4 q4 v$ ~8 n' m0 D3 J
stout beer 黑啤酒
$ Q# [5 r% W6 ?# Ncanned beer 罐装啤酒/ @0 S2 A0 Q5 X: Y' ~( h- T- M
red wine 红葡萄酒; s! {+ N3 j# Y+ n2 |
gin 琴酒
: W: k+ h7 ~' P5 d8 e9 ]brandy 白兰地
4 E& k2 |3 u7 p7 @5 Mwhisky 威士忌
6 j6 ^1 }$ F2 F& bvodka 伏特加5 n% Q" G# {3 C* N% a
on the rocks 酒加冰块1 n% ~% d* |& {1 O8 Q5 c
rum 兰酒6 w+ i2 X4 O) V) k2 K* @* A* h
champagne 香槟6 S8 `/ |$ {, b* U
其他小吃:2 {* @7 g) z+ m
meat 肉/ t+ o+ M# B4 `- p. E/ @
beef 牛肉
: G7 ~' q8 D" l8 |& Jpork 猪肉
1 k2 ?( D* R" N/ Dchicken 鸡肉' X5 k2 K G! {* ^2 @% c
mutton 羊肉; _% Q; j0 ^9 g4 X: b$ }. d
bread 面包
* D' L$ t/ w9 M0 G; V! r9 _9 a4 a* ksteamed bread 馒头
% x, u! {' Y, c( {0 `. ~6 _$ F5 Grice noodles 米粉
6 v' T2 e# M! ]. ]2 N4 O3 d1 t7 Sfried rice noodles 河粉
( a& h5 L* q( g) i' Wsteamed vermicelli roll 肠粉
4 q- Q: j$ D: Q7 X# a r, Ymacaroni 通心粉
0 ^8 v3 y8 C0 d4 ?) lbean thread 冬粉
% f7 c' c+ P* ^& C# @bean curd with odor 臭豆腐
, r( o) k# c& j& j) x5 Y/ z( O$ |flour-rice noodle 面粉* [ K6 I) O1 m: v
noodles 面条3 n" E0 r2 n3 A4 l$ [) V
instinct noodles 速食面9 @! ~1 c$ _' J6 J' j# F7 F8 \7 N3 V
vegetable 蔬菜9 M' T1 k# o. Y: k3 w4 N9 M" z- D
crust 面包皮
# M7 J/ Q: _, `, |+ msandwich 三明治
- m2 u7 Q0 m* y9 O4 @) d7 d* vtoast 土司
; B6 ]9 z8 Q' lhamburger 汉堡
$ f1 Q/ a0 @+ f3 B7 K3 Hcake 蛋糕
# C* _. W6 C. D' J" i, | Z3 Espring roll 春卷
3 i0 F h, S, F3 m, k8 fpancake 煎饼
& Q" o8 D2 F. h" {: X3 b9 g$ N# Ifried dumpling 煎贴
8 N& H( r7 H/ yrice glue ball 元宵7 N9 E1 ^$ ?* b0 V! X0 k
glue pudding 汤圆
- j' f) J* h3 B' O2 Gmillet congee 小米粥; R# a7 C7 F- f2 P- f Q
cereal 麦片粥
; u6 g* U! N& J a$ Lsteamed dumpling 蒸饺
& l0 J. p& |7 V! Jravioli 馄饨
6 c4 u4 N% \9 k5 Znbsp;cake 月饼! G3 N( M$ ~0 H
green bean cake 绿豆糕
7 M. G9 V: D, _$ Z5 F# ~popcorn 爆米花" f! d0 i* d; I, n3 r% C
chocolate 巧克力& T. j( z$ w- w" R) B4 N
marrons glaces 唐炒栗子
i& i; z2 q% J a% D! j1 W牛排与酒:/ n2 v" ~# k6 K4 J) t$ F
breakfast 早餐) y$ p- Q" [! ~2 r: }: a
lunch 午餐7 Q4 V+ p% q1 `5 k2 t
brunch 早午餐. ]0 J+ V% `* ^: K
supper 晚餐
0 u6 u. |3 g7 q7 Llate snack 宵夜2 L L4 O4 T+ V; @' I: e8 [
dinner 正餐( J$ R2 _3 X- E+ L
ham and egg 火腿肠
$ F9 }* T: n+ B( k0 |, Mbuttered toast 奶油土司
( u9 o8 U! M% A9 F! _+ I% RFrench toast 法国土司8 D0 {1 A: L9 {; c0 a+ m
muffin松饼
) X. `3 Y& x- Jcheese cake 酪饼8 o! x0 m8 W8 |* H
white bread 白面包
% n* ?; l t/ B2 R7 pbrown bread 黑面包' \! f( c* h2 m
French roll 小型法式面包
5 q! |8 z& n3 _! r& U( ~appetizer 开胃菜
8 e( i: H/ C% N+ [9 A" Z( B6 vgreen salad 蔬菜沙拉1 Y" D* J! D1 P! c
onion soup 洋葱汤
/ @3 b, G" k+ w! }potage 法国浓汤; g: o. z: q- }# n3 n
corn soup 玉米浓汤
4 N- I7 j, r% o+ A1 e( uminestrone 蔬菜面条汤
; l. G8 T7 H B" m; k3 K( w+ q& r% \ox tail soup 牛尾汤3 \5 ~, I$ |3 @/ M
fried chicken 炸鸡
. I+ q$ s$ p* L4 I% uroast chicken 烤鸡
2 P. g l% A% v2 usteak 牛排; G" h9 B7 p. R( _0 G4 T
T-bone steak 丁骨牛排
' u" \! Q N8 g$ B6 R0 }filet steak 菲力牛排' s9 t, ]' R2 G# { v$ M
sirloin steak 沙朗牛排" w0 ~% J" ]; S; m3 j/ V
club steak 小牛排
$ W! c7 N& T! y' }6 z8 lwell done 全熟. \8 p. r9 r+ Q
medium 五分熟
* F# [4 a* ?, W4 T7 J+ m" lrare 三分熟2 ^* E& S0 ~" G8 v3 @# J1 e
beer 啤酒
- R; N+ r$ t. G; Jdraft beer 生啤酒
( P+ O- d8 I6 S. L3 Z0 c3 Xstout beer 黑啤酒
2 d6 U9 [# V! Xcanned beer 罐装啤酒
4 j7 F* Z! ^9 D" Z5 N2 [8 ?red wine 红葡萄酒
" u, Z! i( W, X5 f6 w3 V$ dgin 琴酒8 D& F: T6 v& W$ u. j
brandy 白兰地 ]4 v \# W o5 F9 Y' t! c7 q
whisky 威士忌) t+ ~5 [8 L. g" G
vodka 伏特加4 c8 h d7 Z* q$ Q# ^9 e' u! o% i
on the rocks 酒加冰块
, A; ~& u4 p) V2 V7 A; s5 Arum 兰酒7 X, p+ `+ r9 M3 [# C$ K6 D
champagne 香槟
' t2 g. r' E3 d) N# P( R其他小吃:2 K: @ u3 ?- Y
meat 肉
5 o2 _7 x! _/ j, Tbeef 牛肉
' ~3 p) J6 P) _+ f2 ^( g" u; Ipork 猪肉
/ o2 l+ }/ H( e* @1 t+ Fchicken 鸡肉, i3 R; G& s0 k+ y
mutton 羊肉
- Z. ~( U3 [2 N$ u" ^bread 面包2 a) g9 W) y Q s$ C, f
steamed bread 馒头' n7 S: J' c2 G( v/ t4 g3 |9 s& }, i) X# W
rice noodles 米粉% `2 m! |' B7 z
fried rice noodles 河粉
- f0 J# ^! E2 _0 G5 B8 n2 `steamed vermicelli roll 肠粉. X# h- c5 F0 `/ Z! t
macaroni 通心粉( {- D. G* R( g7 d
bean thread 冬粉
@) I* {% ]" I9 t! _bean curd with odor 臭豆腐( x9 R2 T# ]5 ~' a5 Q7 p8 J5 d
flour-rice noodle 面粉8 k: V+ C/ X# f- G, _3 o
noodles 面条
6 J) H4 g! R# x1 pinstinct noodles 速食面. v# Z6 ~3 u8 `' M; Y
vegetable 蔬菜
% P1 l1 X4 d# m3 y5 Y6 W! \" wcrust 面包皮7 E) N+ V! Z5 p% C$ H
sandwich 三明治
3 v |, l% B, i/ ]toast 土司
6 P( ~4 W( N8 j' ^2 h- e6 T! D3 `hamburger 汉堡7 e, y& I8 h# J0 J, H# ]) p: z
cake 蛋糕
% D' m: o4 C* V0 m6 v" g v! Jspring roll 春卷
# J9 W; y8 p; V% \# Cpancake 煎饼! h7 d. p" E5 G
fried dumpling 煎贴
% ]! X- M: U/ n. frice glue ball 元宵0 S& I$ ?( ?3 m R" E
glue pudding 汤圆! `, B, e9 q+ h# q# S6 Y+ M5 Z
millet congee 小米粥2 @& s7 ]+ a) M$ G: Q
cereal 麦片粥# O. Z }( Q) W/ p z2 {4 D
steamed dumpling 蒸饺
, y. c4 k( {! r9 gravioli 馄饨 |
|