pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”). f2 C3 X, c7 l3 M$ t1 N7 \' x
eat one’s words 收回前言(不是“食言”) - v; y7 \" ]5 s* D0 X7 J7 fbring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)1 L! l. n% y% s
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 5 d1 o K8 @9 a8 q; a* s* x; B! Qmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)' s8 J) C% N6 f2 v8 s4 h
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) . w$ ^5 H* k# v" ythink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)" y0 O: ]$ M* x! t* I
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)& K2 i; V( E8 c+ ~' F8 t
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”) 3 ]) E. q3 P3 [6 z9 vHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ) Z1 N/ l5 U& kLook out! 当心!(不是“向外看”)! V: W" H+ {! I* h0 y
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)7 l7 b6 B, d2 E' D
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)2 n. N7 {& J+ X/ z! S2 n6 d# j
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) % q: p) i: W/ C/ J! x2 A( u0 [I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)' X3 U, F/ Q6 S9 D* M5 T0 D
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)& n( c+ V1 y* m# R1 ]" @
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) 9 \: \) z6 ~3 TAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) - s: h) M9 J+ H5 APeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)